Шрифт:
Интервал:
Закладка:
582
Так судит Диодор Сицилийский (кн. XV). Плутарх в жизнеописании Агесилая пишет: «Он убедил государство, что принимает на себя ответственность за удержание крепости Кадмеи». Сходный поступок Баязета в отношении Никополя – у Леунклавия (кн. VI).
583
Кассиодор (X, 16). «В наше время мы признаем врагами тех, кого взаимно радуют чужие неудачи».
584
У Теренция в комедии «Самоистязатель» (акт IV, сцена IV) читаем:
А то, что я тебе сказал
О деньгах, что Вакхиде та должна,
Вот их теперь ей следует отдать
Без оговорок: «Мне, мол, что? Что мне дано?
Что я велел? Ужель она могла, мне вопреки,
Дочь заложить мою?»
По правде говоря,
Законность высшая – неправда крайняя!
См. также Евграфия. Такое правило справедливости подтверждается еврейскими учителями и «Законом вестготов» (кн. I, разд. IX, гл. 9 и 15). Альциат, «О предположениях», III, 29; Меночио, «О предположениях», V, XXIX, 26; Стракка, ч. II, 18.
585
«Саксонское зерцало», II, 37; «Земское право», разд. XV.
586
Златоуст, указанное место.
587
Это превосходно разбирает Августин в послании LIV.
588
Так же как и молчание в деле, не допускающем отсрочки, по мнению евреев, имеет силу, равную формальному обещанию (Баба Кама, гл. X, 4).
589
Так полагает Бальд (комм. на L. I, D. De pactis).
590
«Люди как бы договариваются с Богами, принося им обеты», – говорит схолиаст на Горация.
591
Отсюда происходит название «узы верности» [vincula fidei] (Донат, комм. на комедию Теренция «Евнух»).
592
Предусмотрительно указывает юрист Павел в «Заключениях» (кн. II, разд. XIV): «Если имеется только неформальное соглашение об уплате процентов, оно не имеет никакой силы, ибо из неформального соглашения между римскими гражданами не возникает иск».
593
То есть не в виде формального обязательства. Так, в послании XIX Сенека различает: «Ибо не обещают тебе, но дают формальное обязательство». Формальное обязательство и обещание [stipulatio et sponslo] называются «торжественными выражениями», как говорится у юриста Павла в «Заключениях» (кн. V), а также у Гая в Институциях в разделе об обязательствах из консенсуальных соглашений.
594
См. пример в L. Mancipia, С. De servis fugitivis; у Гайлия в «Замечаниях» (кн. I, II, 7); у Молинеуса в толкованиях «На парижские обычаи» (разд. I, 13, толк. 3).
595
Сенека («О благодеяниях», IV. гл. XXXVI): «Безумец – тот, кто соблюдает обещание, данное ошибочно».
596
В настоящей книге, глава XVII, XIX, и в книге III, глава XIX, параграф I [II].
597
Сенека, следуя праву природы, в «Спорных вопросах» (IV) говорит: «Соглашения, заключенные под влиянием насилия и принуждения, расторгаются, если насилие и принуждение исходят от договаривающейся стороны. Ибо ведь не в моих интересах принуждение, если оно исходит не от меня. Необходима моя вина, чтобы я подвергся наказанию». Сравни с тем, что сказано ниже (кн. III, гл. XIX, IV).
598
Стало быть, по природе, согласно закону которой протекала тогда жизнь людей. Иначе судил по внутригосударственному закону К. Аквилий, по свидетельству Валерия Максима (кн. VIII, гл. II. 2).
599
Глава XII, параграфы IX, X, XI настоящей книги.
600
Сервий, комментируя следующий стих «Энеиды» (IX): «Гостеприимство в отсутствии дав», указывает «с помощью посредника». См. выше, примечания к главе VI, II, настоящего труда.
601
См. пример у Марианы (XXVII, 18); другой – у Гвиччардини (т. I).
602
Тертуллиан в качестве юриста говорит в книге «О постах»: «Когда обет принят Богом, Он полагает его законом на будущее».
603
См. сходное правило в «Законе вестготов» (кн. V, разд. II, гл. 6).
604
Оттого во избежание двусмыслицы обычно указывалось: «Ему и его детям» (Сервий, «На «Энеиду», IX; см. также «Закон вестготов», кн. V. разд. II, гл. 6).
605
См. книгу «Об обычаях Англии» (гл. 7).
606
Сравни с тем, что сказано ниже, в книге III, главе XX [ХХI], параграф XXX, настоящего труда.
607
Аристотель одни охватывает именем «дара», другие – именем «продажи».
608
См. Васкес, «Спорные вопросы», гл. X, конец.
609
У евреев продажа не считалась совершенной до действительной или условной передачи.
610
Это ясно из приводимых ниже стихов Гомера; L. I. D. de contrahenda emptione. Тацит о германцах говорит: «Живущие внутри страны rinterioresi пользуются более простым и древним способом мены». Сервий в комментарии на эклогу IV к выражению «обменивали товары» дает пояснение: «…потому что древние обменивали вещь на вещь». Также на следующее место «Георгики» (III): «…меняют шерсть», пишет: «Обменивают на большую цену. Ибо у предков всякая торговля производилась путем обмена, что подтвердил и Гай примером, заимствованным у Гомера». Плиний (кн. XXXIII, 2) говорит: «Насколько счастливее был дед, когда сами вещи обменивались между собой, как, если верить Гомеру, происходило во времена троянцев». У него же сказано о китайцах (кн. VI, 22): «Разложенные на противоположном берегу товары, выставленные на продажу, берут те, кому подходит мена». Мела о них же говорит: «Китайцы, народ, исполненный честности в торговых оборотах, предпочитают, чтобы торговля производилась в их отсутствие, путем оставления товаров в уединенном месте». Опять-таки о китайцах Аммиан Марцеллин (кн. XXIII) пишет: «Когда пришельцы перешли реку для покупки ниток или чего-либо иного, стоимость определялась без посредства слов, исключительно только взглядами». Мела сообщает о сарматах: «Торговлю производят путем обмена вещей». О колхах см. у Бусбекия в «Послании об экзотиках» (III). О лапландцах – у Олафа Магнуса в книге IV, главе 5.
611