Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нельзя здесь оставаться, — негромко произнес Грей, тревожно осматриваясь. Он, как напуганная лань, прислушивался к царившему безмолвию в ожидании, что беда вот-вот нагрянет.
И, в самом деле, она таилась там, где никто не ждал.
— Люди, мы все стали свидетелями дьявольского деяния! — из-за дальнего столика вскочил мужчина в бедном пальто. — Демоны спустились к нам из «Барнадетт», чтобы диктовать свою волю!
— «Барнадетт»? — по залу пронеслось перешептывание. — Да, кажется, парнишка сказал что-то про «Барнадетт».
— Демоны! — во всю глотку подхватил другой голос.
Ричард повернулся к Джеймсу. Натянутая улыбка с поджатыми губами всем видом спрашивала: «Ты, правда, из всех мест в городе выбрал именно то, куда залетают защитники религии?»
— Ой, да заткнитесь, не несите чуши! — не вытерпел посетитель, который поневоле вместо еды и спокойного вечера получил на ужин мистическую драму.
— Парень! — мужчина с огромными руками, ничем не похожий на сектанта, сгреб Перси за шкирку. — Они, действительно, украли твою машину?
— Я не уверен.
— Бедный мальчик, его запугали.
— Вызывайте полицию!
«Защитники религии и справедливости, да ты прямо «Бинго» собрал», — читалось в улыбке Ричарда.
В сердце Джеймса поднялось неистовое бешенство. Признать себя очеловеченным, может, и не было чем-то зазорным, но не стоило забывать, что вровень с людьми он по-прежнему не теснился. Что для него люди? Он избавлялся от них десятками и сотнями, как от расходного сырья. И как смели они теперь воображать хоть какое-то подобие власти? Думать, что им хватит сил задавить его — бывшего слугу самого дьявола!
Ловя в спину ругательства, демоны «Барнадетт» двинулись к выходу. За внешней невозмутимостью каждый боролся с желанием выкосить забегаловку до последнего человека. Даже чаша терпения Грея имела края, и лучше бы Порт-Рею было не знать, какого зверя вот-вот мог разбудить.
— Задержите, они же сейчас уйдут! — надрывались голоса.
Человек в потертом пальто перегородил путь, мужественно защищая выход одними распростертыми руками.
— Серьезно? — Ричард изогнул бровь, удивленный неподготовленностью фанатика ко встрече лицом к лицу с демонами реальными, а не витавшими в ритуальных песнопениях. Ричард с силой врезал мужчине по лицу, подхватил за грудки и швырнул в сторону. За спиной послышался всеобщий возмущенный вздох, который тут же сдуло ветром с улицы.
Прохладный воздух охватил Джеймса и несколько умерил пыл. Дьявольская заносчивость поутихла, когда он увидел у входа «Мерседес» и водителя с копной черных кудрей. Джеймс ошарашенно оступился, как будто налетев на невидимую стену.
— Помощь нужна? — Люциус опустил очки и подмигнул поверх темных стекол.
— Я даже спрашивать не буду, что ты здесь делаешь, — произнес Ричард, влетая в машину. — Дави на газ.
Джеймс сел с Люциусом, тоже вопросами не задаваясь. Он все не мог отделаться от аналогии Ричарда; той самой, про навозную яму. Джеймсу не терпелось вернуться домой и отмыться от забегаловки, людей, города. Люциус выжал сцепление, разгоняя машину. В зеркале заднего вида Джеймс наблюдал, как из «Араси» вышла озлобленная толпа местных жителей, срываясь в бешеный крик.
— Что это за машина? — до Ричарда вдруг дошло, что этот салон ему в новинку. — Ты что, угнал ее? Мало того что нас будут преследовать с вилами и факелами?
— Заткнись, Ричи, — жестко осадил его Люциус. — Пососи конфетку, — не отрываясь от дороги, он вслепую бросил через плечо леденец, найденный в нише у ручника.
— Куда ты едешь? Забыл дорогу домой?
Нина стояла под козырьком газетного киоска. Она достала из кармана записку, вгляделась в строки, чтобы проверить адрес еще раз. Все правильно. Только ее здесь никто не ждал.
Старый район Порт-Рея встретил безмятежным снегопадом и бледными фонарями. Жизнь здесь будто выжгли еще много лет назад: заведения были закрыты либо имели вид не самый гостеприимный; дома шли трещинами и выбитыми стеклами, редкие прохожие походили на забулдыг, и ни один из них не был анонимом.
В сердце Нины поселилось разочарование. Мираж, что всем безумствам можно было найти объяснение, начал рассеиваться, а проблески надежды угасали с каждой минутой, проведенной в ожидании. Но кого? Нина грустно усмехнулась.
И только она хотела уйти, как вдруг меж снежной пелены прокрался человек в черных одеждах. Его вид выбил из головы все прочие мысли:
— Винсент!
Тенью он скользнул в переулок, точно не слышал или не мог слышать голоса этого мира, — до того потусторонним казался Винсент. Опомнившись, Нина бросилась за ним. Винсент запетлял из поворота в поворот; переулки складывались в каменные лабиринты, одна узкая улочка сменялась другой и, казалось, что из дебрей голых, неприветливых стен их не спасла бы даже нить Ариадны. Нина гналась за Винсентом от самого киоска, не отдавая себе ясного отчета в происходящем. Она была подобно кошке, которая уловила в глубине комнаты тень мыши и сочла долгом нагнать жертву только потому, что так велел инстинкт.
Преодолев еще один поворот с сильно колотящимся сердцем, Нина настигла в белой дымке падавшего снега неподвижный силуэт. Винсент стоял к ней спиной, как каменная статуя, и ждал. Их раздело не более десяти метров, но сокращать дистанцию Нина не решалась.
В вечернем тумане утопали стены узкого брусчатого переулка. И никого вокруг. Пустые мутные стекла и фонарь — единственные очевидцы тайного свидания.
Винсент медленно повернулся. Бледный, не иначе как вырезанный из кости, с мерцающими во тьме голубыми льдинками глаз. Ветер подхватил его черные, волнистые волосы, вздул полы пальто; с тростью в руках Винсент выглядел как темный чародей, который вот-вот поднимет страшную вьюгу и исчезнет за снежной изгородью. Своим видом он вызывал чувство предвкушения чего-то страшного. Неизбежного.
— Тебе не следует бродить в одиночестве. За тобой идет демон, — голос Винсента звучал потусторонне, одновременно близко и далеко, растворяясь в заснеженной мгле.
— Расскажи про него, — пытаясь перекричать ветер, потребовала Нина. Пальцы в кармане с силой сжали рукоять «магнума».
— Ищейка, ведомая кровью и ненавистью. От нее не спрятаться, не убежать.
К словам Винсента Нина отнеслась с презрением:
— Ты с ней заодно.
— Я не выбираю сторону. Я предан одному господину, — туманно ответил он.
Этот разговор можно было продолжать часами, Винсент давал все новые поводы для вопросов, но у них не было ни часа, ни даже минуты больше. Рыжий вихрь быстрый и внезапный обрушился на переулок, как лавина. Нина испуганно шарахнулась назад и, только успокоив встревоженный разум, смогла узнать в стремительно прибывшей гостье Риту.
«Ищейка», — сразу подумалось, как только Рита обнажила плотоядный оскал окровавленных зубов.
Люди так не улыбались.
Так улыбалась сама смерть.
Глава 12. Азартный игрок
Охваченная замешательством и страхом, Нина воззрилась