chitay-knigi.com » Научная фантастика » Территория монстров - Владимир Михайлович Мясоедов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:
такие как вот эти вот…Тараканы?

— Да, меня тоже очень мучает этот вопрос. — Пробурчал эльф. — Боюсь, что именно последнее. Хм…А у вас то тут чего стряслось? Гарью пахнет, в стенах дыры, тело вон какое-то лежит…

— Да нам раньше казалось, что нападение демона. — Задумчиво пробормотала Фелиция. — Но теперь, после твоего рассказа, я уже не уверена. Не была ли это всего лишь мимо пробегающая домашняя мышка?

Глава 11

Глава 11.

Марго заявилась только под утро. Злая, растрепанная, в кандалах и с компанией в виде трех инквизиторов. Двух профессиональных бойцов-искоренителей ереси и их начальника. У главного из воинствующих слуг церкви на щеке алело пятно химического ожога, идентичное маленькой женской ладошке. Зато в качестве компенсации своего незавидного положения она принесла новости, непосредственно связанные с расследуемым королевскими инспекторами происшествием.

— Поздравляю, у них есть свидетель убийства Аргана Кровавого. — Сказала девушка, мрачно озирая гостиничный номер. — Только он удрал. Доброго всем утра и налейте мне вина. И еще одно. Шарти! После того, что со мной сделали, ты как честный эльф должен вырезать все местное отделение инквизиции. Ну, или хотя бы набить им морду.

Ромуальд, с интересом принюхивающийся к гостям, чихнул, помотал головой и отправился на коленки к хозяйке, высоко задрав хвост. Интереса мутанта инквизиторы не вызвали, а потому с гарантией около девяносто процентов являлись именно теми, кем казались. То бишь обычными людьми, чью внешность не искажала какая-нибудь хитроумная магия.

— А почему на тебя антимагические оковы? — Подозрительно осведомился эльф, не спеша идти на поводу у прекрасной дамы. — Ты опять пыталась продать легковерным дурочкам из обеспеченных семей подкрашенную воду под видом приворотного зелья?

— Я брат Жозеф, старший инквизитор города Дортона. Дико сожалею о случившемся недоразумении, однако не собираюсь признавать себя единственным его виновником. — Покосился на Марго её конвоир, потирая свежий ожог. Выглядел он, к слову, препогано. Даже внушительный рост не искупал того факта, что инквизитор оказался весьма уродливым типом. Землистого цвета кожа наводила на мысли о заражении крови. Выступающие скулы грозили вот-вот прорвать кожу. Тусклые карие глаза почти все время были скрыты под опущенными веками. Под изрядно отросшими ногтями набилась земля. Половина черных волос свалялась в колтун, вторая торчала дыбом во все стороны. — Данная почтенная представительница гильдии алхимиков весьма схожа с разыскиваемой нами девицей. И она оказала сопротивление при задержании. А также пыталась убежать. Полночи мы её ловили. А потом вторые полночи пытались допросить. К сожалению, свое имя и род деятельности она назвала совсем недавно. И очень сильно возмущалась нашим поведением, хотя и сама совсем не образец добродетели! Леди Фелиция, ваши люди ведут себя крайне неуместно! Любого другого за грех сопротивления исполняющим свой долг братьям и массового рукоприкладства я бы бросил в темницу на годик-другой!

— Брат Жозеф, ваши люди ведут себя крайне неуместно! — Не осталась в долгу кузина короля, спихивая с шеи пытающегося забраться повыше котенка. Наглому животному не было ни малейшего дела до того, о чем там говорят эти глупые двуногие. Оно требовало, чтобы его гладили. Причем немедленно! — По городу бродят какие-то монстры! Причем такое ощущение, что делают они это стадами! А вы еще не можете разобраться в том, кого именно вам надо хватать и вязать. Так у нас и правда есть свидетель?

— Использованная Арганом Кровавым магическая звезда рассчитана на шестьдесят четыре жертвы. — Пробормотал инквизитор, без спроса плюхаясь в ближайшее кресло. Церковник с неодобрением покосился на хвостовое жало мутанта, но ничего не сказал. Создание любого измененного живого организма требовало разрешения, которое получить было крайне непросто…Однако не королю, в чей канцелярии его и выдавали. Хоть жрецы и упирались всеми силами, однако определять правомочность и нужность тех или иных сомнительных с точки зрения общественной морали магических практик определялась вовсе не ими. Во всяком случае, последние лет триста. С тех пор, как прапрапрадед Жана Шестого, Жан Второй, все-таки смог продавить реформы по отделению церкви от государства. — Сорок пять трупов было обнаружено на месте происшествия. Одиннадцать выживших крайне слабы и плохо помнят события той страшной ночи. К тому же они оказались неудачно расположены. Так называемый вторичный контур…

— По сути, просто запас жизненной энергии. Массовка, к которой не предъявляются особые требования. — Буркнул Магнус, в теории и практике черной магии разбирающийся всяко не хуже инквизитора. А скорее всего куда лучше, ибо слуги церкви приходилось довольствоваться сугубо теоретическими аспектами. — Таких располагают лицом вниз, с заткнутыми ушами и ртом. Чтобы своими воплями и эмоциями не отвлекали демонолога и вызываемую им тварь от главных жертв. Я не справлюсь более чем с шестью источниками жизненной силы, однако принципы работы должны быть одни и те же.

— Да, помню я те начала теории темной ритуалистики, которые ты пытался в меня вдолбить. — Отмахнулась от него Фелиция, щелкая по носу вконец обнаглевшего Ромуальда. Животное зашипело и обиженно удалилось в другую комнату, гневно виляя из стороны в сторону хвостом. На стене, которую оно случайно задело жалом, осталась длинная сочащаяся ядом царапина. — На роль главной жертвы обычно берут беременных или девственниц. Первые способны дать больший выход жизненной энергии, у вторых она чище. Мало какая тварь откажется от того, чтобы попробовать подобный деликатес. И даже если она не согласится исполнить просьбу демонолога или не сойдется с ним в окончательной цене на свои услуги, то убивать его скорее всего не станет. Просто из расчета снова получить желанное лакомство из этого же источника. Еще чернокнижник может использовать ребенка, но в тех энергии заметно меньше. Мужчин даже в качестве вторичного контура жертв используют реже, чем женщин. Ибо в плане жизненной энергии они почти ничем не отличаются, но зато имеют некоторые шансы вырваться из оков и растерзать заклинателя.

— Семь жертв пропало без вести. Либо мы не сумели найти их под завалами, либо тела уничтожены. — Продолжал монотонным голосом рассказывать инквизитор, ничуть не смущаясь неаппетитными подробностями. Впрочем, ему по роду деятельности случалось их не только изучать и обсуждать, но и видеть. — Поскольку все они ожидали появления детей, то более вероятен все же первый вариант. Но одна из жертв первичного контура оказалась достаточно сильной, чтобы справиться с посланными ей судьбой невзгодами. Некая Шарли Кокетка, до недавнего времени проживавшая в женском пансионате «Игривые кошечки».

— Шлюха с производственной травмой в виде беременности. — Пояснила Марго непонятно кому, поскольку все присутствующие в комнате личности и без того могли сложить два и два. — И они её упустили. Эта девушка так не хотела общаться

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности