Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За стеной стало тихо. Сантар закатил глаза. Лим пожал плечами.
– Проводить тебя через ловушки? – нарушил молчание Райзаб.
Отшельник насмешливо фыркнул.
Скрипнула дверь, по коридору протопали шаги. Сантар привалился к стене; во взгляде его читалось разочарование.
– Ты понял, о чем говорил Отшельник? – недоуменно спросил Лим.
– Этот старик точно свихнулся от одиночества! – раздраженно передернул плечами Сантар. – Пойдем, что ли?
– Уже? Не терпится сбежать к Райхане?.. Ай! – Лим отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от удара.
Глава 7
– Сорсус Карлал? – переспросила Сайарадил.
– Двоюродный брат главы рода Мирхольдов, – пояснил наставник. – Человек незаурядных способностей, но увлекающийся и быстро теряющий интерес. Ни семьи, ни детей, даже своего поместья у него нет. Единственная вещь, которой Сорсус предан безоговорочно, – это охота.
– Должно быть, интересный человек, – вежливо сказала Сая.
– Выдающийся… Сегодня ты его увидишь, – подбодрил Арамил, которого не обмануло напускное спокойствие ученицы. – Сорсус никогда не опаздывает.
Наставник оказался прав. Не успело солнце подняться в зенит, как к Храму подъехала внушительная процессия из отряда всадников и семи повозок.
На заднем дворе царило оживление: одни послушники распрягали лошадей, другие вели их на конюшню, третьи опасливо топтались возле груженных клетками повозок, откуда доносился визг, рев и лай. Повозки разгружали сумрачного вида воины: загорелые дочерна, с обветренной кожей, блестящими бородами и хищным взглядом, они, казалось, половину жизни провели в сражениях, а половину – в седле. Даже Сая поежилась, глядя на них; одним словом, южане.
Внезапно одна из повозок стала сотрясаться от ударов изнутри. Уши заложило угрожающим ревом. Послушники в ужасе сыпанули в стороны.
– Стоять! – гаркнул во все горло одни из воинов, хватая пробегавшего мимо послушника.
Тот ужаснулся еще больше: никогда прежде настолько грозного, по самые глаза заросшего бородой здоровяк с кривым мечом за поясом.
– Это горный лев, ему тут жарко, – сказал бородач, подталкивая послушника к повозке. – Дай зверю водички!
– И это – сын знатного рода, – вздохнул Арамил, неодобрительно качая головой.
Бородач обернулся и, к удивлению Сайарадил, бросился обнимать наставника с ревом:
– Семь лет, предки побери! Семь лет!
Наставник сдавленно захрипел и кое-как выпутался из крепких рук.
– Гляньте на него! – хохотал здоровяк, сверкая крупными зубами. – Белые одежды! Значит, наставник – так мне тебя теперь величать?
– Было бы неплохо, – хмыкнул Арамил.
– Следи за языком! – гаркнул бородач, делая страшные глаза. – Может, тебе еще коленный поклон отвесить? Не дождешься, племянничек!
– Сорсус! – зашипел наставник.
– А что? Мои ребята не знают эндарий, а эти все равно что немые! – удивился тот, кивая на послушников. – Или ты не рад дядюшке?
– Помолчи, сделай милость! – простонал Арамил, показывая глазами в сторону.
Бородач проследил взгляд и, приметив застывшую на месте Саю, удивленно спросил:
– Это что еще за мышь?
Нижняя челюсть Сайарадил отвисла сама собой. Мышь?!
– Моя подопечная, – представил ее наставник.
Сорсус Карлал разразился гомерическим хохотом.
– Твой адепт? Пфф! Не смеялся так с прошлого лета, когда мне сказали, что я не способен поймать горного льва!.. Мышонок, – обратился он к Сае. – Они правда собираются выпустить тебя на арену?
– Во славу Эндроса, – осторожно ответила Сайарадил.
– Вышколили! – бородач грозно глянул на Арамила. – Я что, три месяца ловил намдийских ящеров, чтоб они растоптали ребенка на потеху толпе?
– Сорсус! – снова зашипел Арамил.
– Ящеров? – пролепетала Сайарадил.
– Не знал, что это тайна, – крякнул с досадой бородач. – Вон они, красавцы, в самом конце!
Две последние повозки были скреплены друг с другом: поперек них лежала вытянутая дубовая клетка, густо обвитая железными обручами.
– Неужели сразу двое? – спросил Арамил недоверчиво. – Ты же несколько лет не мог поймать даже одного!
Из клетки не доносилось ни звука. Сайарадил осторожно подошла ближе.
– Да, три года без добычи, – Сорсус выглядел крайне довольным. – А тут – сразу два! В капкан попалась самка, но самец крутился рядом… Если тебе дорога воспитанница, придумай ей другое испытание!
– Ты недооцениваешь ее, – хмыкнул наставник.
– Вот погоди, увидишь их в вольере…
Сая тем временем прислонила ухо к клетке. Ей очень хотелось услышать рев, рык, хоть какое-то шевеление внутри, потому что гнетущая тишина пугала куда больше.
– Это опасно! – спохватился Арамил.
Сайарадил отпрянула, услышав наставника, но в этот миг в одну из щелей между досок скользнуло что-то узкое, длинное и склизкое. Саю окатило волной смрада: лиловый обрубок хлестнул ее по лицу с такой силой, что она упала на спину.
Арамил бросился к ней. Сая сидела с закрытыми глазами и судорожно терла рукавами лицо, размазывая по щекам липкую слизь. Лиловый обрубок дергался из стороны в сторону, бился по земле, словно пытаясь отыскать ускользнувшую добычу. Сорсус хлестнул его плеткой: в клетке глухо заворчало, и обрубок втянулся внутрь.
– Кто тебе разрешал подходить? – набросился бородач на Саю.
– А кто запрещал? – вспыхнула та, отплевываясь от мерзкой слизи.
– Великое небо, это и дураку ясно! – наседал Сорсус.
– Почему вы их не связали?
– Они связаны!
– Тогда что это было?
– Язык! С тобой поздоровались!
– Язы-ык?!.
– Возьми себя в руки, адепт! – строго приказал наставник Арамил.
Сайарадил стало стыдно за свою несдержанность. Она встала и, сложив ладони, умылась собравшейся в них водой.
– Приношу извинения за неподобающий тон, господин Карлал, – сказала она, церемонно поклонившись.
– Кажется, я начинаю понимать, – проговорил Сорсус, наблюдая за ее действиями. – Наследница Валлардов, не так ли?
– Мышонок звучало лучше, – сказала Сая и улыбнулась.
– Нам лучше уйти отсюда, – вздохнул Арамил и, похлопав бородача по плечу, направился к Храму.
Сайарадил поклонилась Сорсусу Карлалу и поспешила следом за наставником.
– Тебе надо в лазарет, – сказал тот, сворачивая к переходной галерее.
– Со мной все в порядке! – заверила Сая.