Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, — ответил Тол, вглядываясь в прицел автомата. — До тебя порядка шестисот метров, если верить моей оптике.
— Так и есть. Все эти шестьсот метров могут быть начинены взрывчаткой. Как тебе такая мысль, Тол?
— Ерунда, прорвемся, — заявил сапер. — Неужели ты забыл, с кем дело имеешь? Я взрывчатку за версту чую.
— Чип, проверь, что с Миражом! — приказал Бриг. — Доложишь обстановку, дальше будем решать, что делать.
— Понял, командир, — отозвался Чип.
Снегоход мигнул фарами и скрылся за невысокой сопкой.
— Тол, кончай бахвалиться и начинай действовать! — отдал майор следующее распоряжение. — Полагаю, нам с Целиком лучше оставаться наверху.
Взрывных дел мастер нырнул обратно в люк. Сейчас вместо автомата ему нужны были совсем другие приспособления. В багажном отсеке он нашел дополнительный бронежилет, вынул из футляра миноискатель, приладил к шлему тепловизионный прицел, снабженный ночным монокуляром, и вернулся обратно к Бригу.
— Я готов, командир, — опуская защитный экран, сообщил Тол. — Вам бы лучше поберечься. Спускайтесь вниз. Неизвестно, как близко окажутся первые мины. Молитесь, чтобы их корпуса оказались из металла. Против пластиковых мой прибор бессилен.
— Будь осторожен, — сказал Бриг и похлопал подрывника по плечу. — И постарайся сделать все быстро.
Вместо ответа Тол широко улыбнулся и спрыгнул на снег.
Командир отряда подал сигнал Целику. Они вернулись в вездеход, заняли места в водительской кабине и стали ждать.
Тол медленно двигался по насту. Время от времени он втыкал длинный щуп в затвердевший снег и постепенно увеличивал радиус поиска. С каждым метром, пройденным им, напряжение в кабине росло.
В какой-то момент на связь снова вышел Чип. Он сообщил, что снегоход Миража поврежден. Взрывная волна раскурочила его полозья. Сам разведчик чувствовал себя нормально. В ушах у него звон стоял, но это явление было временным. Бриг приказал бойцам проехать пару километров в глубину острова, проверить территорию на наличие новых сюрпризов.
А Тол продолжал удаляться от вездехода.
Когда он окончательно скрылся из вида, Бриг решил, что пришло время выйти на связь.
— Тол, не молчи! Я тебя не вижу. Хотелось бы знать, как там твои дела.
— Раз взрыва не слышишь, значит, я в порядке, — заявил сапер Тол. — У меня пока все чисто. Вариантов два. Те взрывы носили устрашающий характер, и поле чистое. Либо мы имеем дело с минами в пластиковых корпусах.
— Слушай, мы не можем стоять тут вечно, — проговорил Бриг. — Возвращайся. Попробуем проскочить. На воздушной подушке это реально.
— Погоди, командир. Похоже, я что-то обнаружил. — Голос Тола звучал взволнованно. — Дай мне минуту, ладно?
— Мина?
— Командир, мне сейчас не до разговоров, — резко произнес сапер. — Пока не знаю, мина это или нет. Я работаю, ты ждешь.
Бригу пришлось отступить. С этого момента время для него будто замерло. Он не сводил глаз с секундной стрелки часов, но та точно издевалась над ним, двигалась с черепашьей скоростью.
Наконец-то переговорник ожил.
— Отбой, командир, ложная тревога, — прозвучал в наушнике голос Тола. — Всего лишь старый обод от вездехода. Путь свободен. Мы можем двигаться в этом направлении.
Бриг собирался отдать приказ к возвращению, но тут заговорил Чип:
— Командир, мы их видим! Двое на снегоходе. Это они пугали нас, взрывали мины. Начинаю преследование.
— Куда пошли эти ребята? — спросил майор.
— Строго на восток, к центру острова, — ответил Чип.
— На мыс Рагозина? — Страшная догадка пронзила мозг Брига. — Они идут к полярной станции! Единственное место, где мы их не искали.
— Похоже на то, — согласился компьютерщик. — Командир, выдвигайся поскорее. Нам их не догнать.
Больше Бриг не медлил. Он прыгнул в водительское кресло, завел двигатели, развернул машину и пошел вперед, точно по следам сапера.
— Тол, дождись нас. Мы подхватим тебя по пути, — бросил он в микрофон. — Похоже, мы просчитались. Эти подонки обосновались на метеостанции.
Поле они проскочили в считаные минуты, подобрали Тола и вновь увеличили скорость. Через какое-то время по левому борту стал виден снегоход Чипа, а впереди и другой, тот, на котором шли диверсанты. Они продвигались вперед уверенно. Их машина не виляла и не сбавляла ход. Теперь Бриг был уверен в том, что идут они на метеостанцию.
Чип выжимал из снегохода максимум, но разрыв не уменьшался. Террористы заметили амфибию и поменяли направление, не давали Бригу возможности пойти им наперерез. Впереди показалась радиовышка полярной станции.
— Целик, попробуй связаться с метеорологами! — приказал Бриг. — Быть может, еще удастся предупредить их об опасности.
Снайпер сорвал микрофон с рации вездехода, пощелкал кнопками изменения частоты и начал методично вызывать полярников, но в ответ получал лишь шум помех.
— Брось, Целик! — отдал новый приказ Бриг. — Давай наверх, открывай огонь. Не дай им дойти до станции.
Но время было упущено. Впереди показались несколько домов, почти до самых крыш засыпанных снегом. Диверсанты уже бежали к двери одного из них.
Одновременно с этим в эфире зазвучала английская речь. Террористы приказывали спецназовцам остановиться. Командир отряда без промедления сделал это.
В наушнике переговорного устройства тут же прозвучал возмущенный голос Чипа:
— Командир, какого хрена? Мы их почти взяли! Я в ста метрах от снегохода. Прошу разрешения на атаку!
— Отставить, Чип! Сообщники этих ребят внутри, — сухо ответил Бриг.
— С чего ты взял? Я их вижу, они еще снаружи, — горячился компьютерный гений. — Я смогу их достать!
— Отставить! — Майор повысил голос. — Диверсанты вышли на связь. Они внутри. Мы облажались, боец.
А размеренная английская речь продолжала звучать из передатчика, установленного в вездеходе:
— Внимание! У нас гражданские лица. Если хотите сохранить им жизнь, то отойдите на пятьсот метров назад. Дайте нам уйти, и никто не пострадает.
Бриг видел, как двое террористов, соскочивших со снегохода, залегли у входа в строение и приготовились к бою, но ничего не мог с этим поделать. Связи с полярниками не было, и он не знал, что творится там, внутри. Майор видел, как Чип и Мираж остановили снегоход, не доехав до домика каких-то пятьдесят метров. Мозг его работал на максимальных оборотах.
«Что теперь? Позволить им уйти? А если они решат прихватить с собой кого-то из полярников? Этого нельзя допустить!
Стоп! А на чем они собираются уходить с острова? Где-то поблизости должен быть их транспорт. Надо послать Миража на разведку».