Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, еще не все, – ответила Александра, решив не обращать внимания на острую необходимость посетить дамскую комнату. Она протянула к Оуэну руки и добавила: – Мне бы хотелось, чтобы вы повторили урок.
– Сегодня я собираюсь научить вас флиртовать, – объявил Оуэн, когда Александра вошла в бальный зал на следующий день. Сегодня на его ученице было ярко-розовое платье, в котором она выглядела свежей, точно маковый бутон.
– Флиртовать?.. – эхом отозвалась девушка. – Не думаю, что моя мать одобрила бы подобное. Но знаете, сегодня я не забыла взять с собой веер.
Оуэн невольно улыбнулся. «А она действительно очень забавная, – промелькнуло у него. – Забавная… и очаровательная». Сегодня он вновь оделся с особой тщательностью. Черные сапоги, бриджи из оленьей кожи, голубой жилет и идеально завязанный белый галстук… И, как ни странно, он вновь прибыл на встречу вовремя – второй раз подряд! Так что он, судя по всему, обзавелся новой для себя привычкой. Благодаря Алекс конечно же…
– Да, полагаю, ваша мать этого не одобрила бы, – со смехом проговорил Оуэн. – Но зато вы сумеете привлечь внимание всех без исключения джентльменов. Если будете флиртовать правильно.
– Понимаю, – кивнула Александра. – А как именно?.. Я думала вчерашнего хлопанья ресницами вполне достаточно.
Оуэн громко рассмеялся.
– Нет-нет, совершенно недостаточно. Есть еще множество других хитростей. Ведь флирт – это одновременно и мастерство, и искусство.
– Искусство? – переспросила Александра. – Что ж, очень хорошо. – Сегодня ее волосы были элегантно собраны на затылке. И от нее все так же исходил аромат клубники. В своем ярком платье она напоминала Оуэну спелый фрукт.
Он обошел вокруг девушки, оглядывая ее с головы до ног.
– Алекс, вы невинны, поэтому не умеете флиртовать так, как те дамы, общество которых я предпочитаю.
– Рада это слышать, – буркнула Александра.
Оуэн взглянул на нее с улыбкой.
– В ваших словах осуждение, миледи?
Девушка покачала головой, и на плечо ей упала густая темная прядь, выбившаяся из прически.
– Нет, вовсе нет, милорд! – воскликнула она, захлопав ресницами.
Оуэн вновь окинул девушку взглядом. О боже, да она и впрямь невероятно привлекательна! Он уже в тысячный раз пожалел о том, что ему в жены отец выбрал не Алекс, а ее старшую сестру. Брак с Александрой был бы… не так уж неприятен. Оуэн помотал головой, отгоняя столь неуместные мысли.
– Что ж, тогда научите меня флиртовать, – проговорила Александра. – Что мне необходимо знать?
Оуэн прошелся по залу, заложив руки за спину. Взглянув на девушку, пояснил:
– Речь идет об игре слов, лукавых взглядах и всевозможных улыбках.
– Очень жаль, – с невеселым смехом отозвалась девушка. – Я обычно отвечаю невпопад. Хотя изобразить улыбку я, пожалуй, смогу. Эта задача не кажется мне слишком сложной.
О господи, как же она откровенна! Это качество очень нравилось Оуэну. Но оно непременно повредит Александре, если она хочет добиться успеха на рынке невест.
– Думаю, вы поймете, о чем я говорю, если мы попробуем сымпровизировать. Давайте потанцуем, и я покажу вам, что имеется в виду.
Прежде чем Алекс успела ответить, Оуэн заключил ее в объятия и проговорил:
– О, вы так восхитительны сегодня, миледи…
Глаза девушки округлились.
– Слишком сильно сказано, милорд, – пробормотала она.
– Но это чистейшая правда.
– Лесть ни к чему вас не приведет, милорд. – Алекс хлопнула его по плечу сложенным веером.
– Не согласитесь ли вы выпить со мной чего-нибудь освежающего? – спросил Оуэн, наклоняясь к ее губам.
– Разумеется, нет. – Алекс строго взглянула на своего партнера.
– Прекрасно!.. – воскликнул Оуэн, не желая отстраняться. – А теперь посмотрим, как вы себя поведете, если ухажер станет слишком настойчив.
Он прижал девушку к груди и еще ниже к ней склонился. Александра же запрокинула голову, чуть прикрыв глаза. И на какое-то короткое мгновение Оуэну ужасно захотелось… ее поцеловать. А она вдруг взглянула на него своими бездонными карими глазами и выдохнула:
– Да!..
Оуэн тут же отстранился, надеясь, что Алекс не заметила его совершенно очевидной реакции. А девушка в замешательстве пробормотала:
– Я… все сделала правильно? Это похоже… на флирт?
Оуэн откашлялся.
– Предполагалось, что вы дадите мне сокрушительный отпор.
Александра еще больше смутилась.
– Отпор?..
– Да, сокрушительный.
Александра с улыбкой взглянула на своего партнера и тихо сказала:
– Полагаю, нам стоит попробовать еще раз.
– Еще раз? – Оуэн еще не успел прийти в себя после первой попытки. Но не мог же он сообщить об этом Александре… – Да, конечно, – кивнул он и вновь заключил Алекс в объятия.
А девушка тотчас же прильнула к нему, обвивая его шею руками.
– Итак… – пробормотал Оуэн. Проклятье, ему ужасно хотелось ее поцеловать!
– Итак? – эхом откликнулась Александра.
– Алекс, я жду сокрушительного отпора.
– Да-да, конечно… – Девушка решительно отстранилась и воскликнула: – Немедленно отпустите меня, сэр!
Оуэн снова откашлялся.
– Хм… полагаю, это выглядит… немного драматично.
– Но мне всегда казалось, что сокрушительный отпор – это и есть драма. А как же еще мне реагировать?..
– Когда джентльмен действует слишком напористо, вы, Алекс, должны отвечать решительно и недвусмысленно.
– Как именно?
– Ну… если я, например, спрошу: «Леди Александра, не встретитесь ли вы со мной в оранжерее?» Что вы ответите?
– Зависит от ситуации…
– То есть… как это?
– Зависит от того, кто делает мне подобное предложение.
Оуэн с трудом удержался от смеха.
– Тогда давайте представим, что вам сделал подобное предложение тот, с кем вам не хочется встречаться в оранжерее.
– О, тогда все очень просто. Я отвечу отказом.
– А если тот, с кем вы хотите встретиться? – спросил Оуэн и невольно затаил дыхание в ожидании ответа.
– Тогда я спрошу, когда состоится встреча.
– Вы ведь это не всерьез?
– Я, кажется, уже рассказывала, что есть джентльмен, который мне очень нравится. И если он попросит меня о встрече, то я конечно же не смогу ему отказать.