chitay-knigi.com » Детективы » Одним пальцем - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

— Да, — сказал я, — кто-то чертовскипоспешил, чтобы она не смогла положить ему эту самую соломинку.

Она ошарашено посмотрела на меня. Ну, подумал я, уж оченьсообразительной ее не назовешь. Зато нервы у нее были, словно из железа. Онадаже не побледнела, только чуть залилась румянцем от волнения и мне пришло вголову, что, вопреки своему доброму сердцу, она чувствует приятное волнение отвсего этого драматического стечения обстоятельств.

— Мне надо идти наверх к мальчикам, — извиняющимсятоном сказала она. — Мистер Симмингтон так боится, чтобы их не напугали.Хочет, чтобы я удержала их подальше от всего этого.

— Труп, кажется, нашла Миген, — сказал ястрого. — Надеюсь, кто-нибудь позаботился о ней после такого шока.

К чести Элси Холланд должен сказать, что на ее лицепоявилось виноватое выражение.

— О боже, — вздохнула она. — Я совсем о нейзабыла. Надеюсь, что все в порядке. Знаете, я была так взволнована, а тут ещеполиция и все такое прочее, но, конечно, все равно не должна была забывать оней. Бедняжка, нелегко ей досталось. Я сейчас же пойду и посмотрю, как там она.

— Все в порядке, — сказал я уже не такстрого. — За ней присматривает Роза. Идите наверх к детям.

Она поблагодарила меня с таким жаром, что только белые зубызаблестели, и поспешила по лестнице в детскую. В конце концов, на ее попечениибыли мальчики, а не Миген — о Миген не заботился никто. Элси за то и платили,чтобы она заботилась о мальчишках Симмингтона. Глупо сердиться на нее за то,что она» именно это и делает.

Когда она, уходя, показалась наверху за поворотом лестницы,у меня вдруг перехватило дыхание. На мгновенье мне почудилось, что этомелькнула крылатая Нике — краса несравненная, а не старательная, заботливаягувернантка.

В этот момент в холл вошел старший инспектор Нэш, а за ним иСиммингтон.

— О, мистер Бертон, — сказал инспектор. — А якак раз хотел вам звонить. Рад, что вы здесь.

Он не спросил, каким же это образом я здесь очутился.Повернув голову к Симмингтону, он сказал:

— Если не возражаете, я воспользуюсь той комнаткой.

Имелась в виду маленькая комнатка с окном, выходившим наулицу, где обычно подавали завтрак.

— Да, конечно, конечно.

Симмингтон держался хорошо, но выглядел ужасно усталым. Нэшспокойно сказал:

— Я бы на вашем месте позавтракал, мистер Симмингтон. Ивы, и мисс Холланд, и мисс Миген будете чувствовать себя гораздо лучше, когдасъедите яичницу с ветчиной и выпьете по чашке кофе. Убийство на пустой желудок— вещь совсем уж невыносимая.

Говорил он спокойно, словно домашний врач. Симмингтонпопытался слабо улыбнуться.

— Спасибо, инспектор. Последую вашему совету.

Я вошел вслед за Нэшем в комнатку, и он закрыл за намидверь.

Только теперь он спросил:

— Что-то уж очень быстро вы сюда попали, а? Как выузнали?

Я ответил, что мне позвонила Миген. Инспектор мне нравился.Он не забыл, что и Миген нуждается в завтраке.

— Я слыхал, что вчера вечером вы, мистер Бертон,звонили сюда и спрашивали об Агнес. С чего бы это?

Выглядело это, надо полагать, более чем странно. Я рассказалему о том, как Агнес договорилась о встрече с нашей мисс Партридж, а потом непришла. Он проговорил только:

— Да, понимаю…

Сказал он это медленно, задумчиво потирая подбородок. ПотомНэш вздохнул:

— Ну вот, теперь у нас убийство — и убийство по всемправилам, самое что ни на есть прямое. Вопрос в том, что знала эта девушка? Онасказала что-нибудь вашей Партридж? Что-нибудь конкретное?

— Думаю, что нет. Можете, впрочем, спросить у самоймисс Партридж.

— Да, как только кончим здесь, поеду и поговорю с ней.

— Что тут, собственно, произошло? — спросиля. — Или это еще точно неизвестно?

— В общих чертах известно. У служанок был свободныйвечер…

— У обеих?

— Да, когда-то тут служили две сестры, им так былоудобнее, и они договорились с миссис Симмингтон. А когда потом пришли Роза иАгнес, все так и осталось по-старому. В столовой был приготовлен холодный ужин,а чай заварила мисс Холланд.

— Ясно.

— Да, в этом отношении все ясно. Роза родом из НетерМикфорда и, чтобы попасть туда, должна успеть на автобус в половине третьего.Так что Агнес убирала после обеда, а Роза, чтобы не остаться в долгу, мылапосуду после ужина. Так оно было и вчера. Роза ушла на автобус в два двадцатьпять, Симмингтон к себе в контору в два тридцать пять. Элси Холланд пошла сдетьми на прогулку без четверти три. Миген Хантер уехала на велосипеде минутчерез пять после этого. Таким образом, Агнес осталась в доме одна. Насколько ямогу судить, обычно она уходила между тремя и половиной четвертого.

— Дом, стало быть, оставался пустым?

— Ну, здесь об этом не беспокоятся. Почти никто здесьне запирает дом, когда уходит. Как я уже сказал, без десяти три Агнес осталасьв доме одна. Ясно, что она так и не вышла, потому что, когда нашли труп, нанейбыл еще чепчик и фартук.

— Можно хоть приблизительно сказать, когда она былаубита?

— По мнению доктора Гриффита — между двумя и безчетверти четыре. Точнее он сказать не может.

— Как она была убита?

— Убийца оглушил ее сначала ударом по затылку, а потомнанес удар в висок обычным кухонным вертелом с очень острым концом. Это вызваломгновенную смерть.

Я закурил — рассказ был не слишком приятным.

— Чертовски хладнокровное убийство, — заметил я.

— Что верно, то верно.

Я глубоко вздохнул и спросил:

— Кто это сделал? И зачем?

— Не думаю, — медленно ответил Нэш, — что мыкогда-нибудь можем точно знать — зачем. Но догадываться можем.

— Что-то знала?

— Что-то знала.

— И никому не намекнула, в чем дело?

— Насколько я знаю, нет. Как говорит кухарка, современи смерти миссис Симмингтон она все время была взволнована; беспокоиласьвсе больше и больше и постоянно жаловалась, что не знает, как ей быть.

Нэш коротко, сердито вздохнул.

— Всегда так. Не хотят приходить к нам, слишком глубокоукоренилась в них боязнь «спутаться с полицией». Приди она к нам и доверься,что ее беспокоит, может быть, и сегодня была бы жива.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.