Шрифт:
Интервал:
Закладка:
284
«Человек который был Четвергом» (англ.).
285
«Как я нашел сверхчеловека» (англ.).
286
Авторы детективных романов обычно ставят себе задачей объяснение не необъяснимого, но запутанного.
287
Образ многих дверей, идущих одна вслед за другой, преграждающих грешнику путь к блаженству, есть в «Зогаре». См.: Глатцер{973}, «In Time and Eternity» <«Во времени и вечности» (англ.)>, 30; также Мартин Бубер, «Tales of the Hasidim» <«Легенды хасидов» (англ.)>, 92.
288
«Путь паломника» (англ.).
289
«Первые люди на луне» (англ.).
290
Он выдумывает! (франц.)
291
«Эктор Сервадак» (франц.).
292
Уэллс в «The Outline of History» <«Краткий очерк истории» (англ.)> (1931) высоко отзывается о произведениях двух других предшественников: Фрэнсиса Бэкона и Лукиана из Самосаты.
293
«Остров доктора Моро» (англ.).
294
«Человек-невидимка» (англ.).
295
Онтологические доводы (лат.).
296
«Машина времени» (англ.).
297
«Рассказ Платтнера» (англ.).
298
То, что он на самом деле великий поэт, доказывают такие строки{974}:
Licence my rooing hands and let them go
Before, behind, between, above, below.
О ту America! may new-found-land…
Моим рукам-скитальцам дай патент
Обследовать весь этот континент;
Тебя я, как Америку, открою…
(англ.; пер. Г. Кружкова)>
299
Самоубийство — не такой уж грех, чтобы его нельзя было осмыслить иначе (англ.).
300
Ср. с надгробной эпиграммой Алкея Мессенского («Греческая антология», VII, 1).
301
В конце (англ.).
302
Ср.: Де Куинси «Writings», VIII, 398; Кант, «Religion innehalb der Grenzen der Vernunft» <«Религия в пределах только разума» (нем.).>, II, 2.
303
Квинтэссенция праха (англ.).
304
«Мысли» Паскаля здесь и далее в этом эссе цитируются в переводах Ю. Гинзбург.
305
«Роман о Розе» (франц.).
306
«Вероисповедание врачевателя» (лат.)
307
Насколько помню, конусообразных, кубических и пирамидальных богов в истории не зафиксировано, хотя идолы подобные существуют. Напротив, шар представляет собой идеальную форму и подходит божеству (Цицерон, «О природе богов», И, 17). Бог сферичен для Ксенофана и для поэта Парменида. По свидетельству некоторых историков, Эмпедокл (фрагмент 28) и Мелисс{975} считали его бесконечной сферой. Ориген полагал, что умершие воскреснут в виде сферы; Фехнер («Сравнительная анатомия ангела»{976}) приписывал эту форму — форму органа зрения — ангелам. До Паскаля сентенцию Трисмегиста отнес к материальному миру известный пантеист Джордано Бруно («О причине», V).
308
Умирают в одиночку (франц.).
309
«О рае и аде», 535. Для Сведенборга, как и для Беме («Шесть теософских положений», 9,34), рай и ад — это состояния, которые человек ищет по собственной воле, а не органы наказания либо помилования. Ср. также у Бернарда Шоу («Человек и сверхчеловек», III).
310
Подготовленное Захарией Турнером (Париж, 1942).
311
Я хочу показать ему здесь другую бездну… внутри этого мельчайшего атома (франц.).
312
«Нетопырь» (франц.).
313
Мельчайшая песчинка — это целый шар, который вращается,
Увлекая за собой, как земля, угрюмую толпу
Ненавидящих и зачарованных (франц.).
314
«Опыт о подлинной символике и о философском языке» (англ.).
315
«Жизнь и эпоха Джона Уилкинса» (англ.).
316
«Философский словарь» (нем.).
317
«Дельфы» (англ.).
318
«Опасные мысли» (англ.).
319
Луна (англ.).
320
Теоретически количество систем счисления не ограничено. Самая сложная (пригодная для богов и ангелов) должна бы содержать бесконечное количество знаков, по одному для каждого числа; для самой простой требуется только два знака. Нуль обозначается как 0, один — 1, два — 10, три — 11, четыре — 100, пять — 101, шесть — 110, семь — 111, восемь — 1000. Это изобретение Лейбница, стимулом для которого (мне кажется) послужили загадочные гексаграммы «Ицзин».
321
«Диалоги о естественной религии» (англ.).
322
«Комментированная антология китайской литературы» (франц.).
323
Неузнавание священного животного и его позорная или случайная гибель от руки простолюдина — традиционные темы китайской литературы. См. заключительную главу «Psychologie und Alchemie» <«Психология и алхимия» (нем.)> Юнга (Цюрих, 1944), где приводятся любопытные примеры.
324
«Страхи и сомнения» (англ.).
325
«Неприятные истории» (франц.).
326
См.: Т. С. Элиот, «Points of View» <«Точки зрения» (англ.)> (1941), с. 25–26.
327
«Наблюдение» (нем.).
328
«Греческие мыслители» (нем.).
329
Комментаторы сообщают, что в те времена было принято читать вслух, чтобы лучше вникать в смысл — так как не было знаков пунктуации и даже разделения слов, — и вдобавок читать сообща, потому что текстов было не достаточно. Диалог Лукиана{977} из Самосаты «Неучу, который покупал много книг» содержит свидетельство об этом обычае во II веке.