chitay-knigi.com » Детективы » Печальный кипарис - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
Перейти на страницу:

– Нет-нет! Что ты! Это самое разумное решение.

Наступило неловкое молчание. Элинор взяла письмо и, еще разего просмотрев, вложила в конверт, запечатала и наклеила марку.

Глава 6

Письмо сестры О’Брайен сестре Хопкинс от четырнадцатогоиюля:

«Лейборо-Корт

Дорогая Хопкинс!

Вот уже несколько дней собираюсь вам написать. Дом здесьсимпатичный и картины, по-моему, известных мастеров. И тем не менее здесь нетак уютно, как в Хантербери. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. В этойглуши трудно найти служанок, и девушки, которые здесь работают, плохо обучены,к тому же некоторые из них очень нерасторопны. И хотя я совсем не привередлива,полагаю, что еда, которую они приносят мне на подносе, по крайней мере, должнабыть горячей; чайник вскипятить негде, а они заваривают чай не совсем крутымкипятком! В общем, тут не так уж плохо, но и не ахти как хорошо. Мой пациент –спокойный симпатичный джентльмен, у него двустороннее воспаление легких, нокризис уже миновал, и доктор говорит, что дело пошло на поправку.

То, что я вам расскажу, наверняка вас очень заинтересует:это удивительное совпадение, в которое даже трудно поверить. В гостиной, нарояле, стоит фотография в солидной серебряной рамке, и представьте, точь-в-точьтакая же – помните, я вам рассказывала, – как та, которую просила меня податьстарая миссис Уэлман, с подписью „Льюис“, помните? Ну, я, конечно же, былазаинтригована: кто бы это мог быть? Ну и спросила дворецкого, кто это такой, аон сразу же ответил, что это брат леди Рэттери, сэр Льюис Райкрофт. Он,кажется, жил неподалеку отсюда и был убит на войне. Очень печально, верно? Ямимоходом спросила, был ли он женат, и дворецкий ответил – да, но ледиРайкрофт, бедняжка, вскоре после свадьбы попала в лечебницу для душевнобольных.Она еще жива, сказал он. Не правда ли, интересная история? И как видите, мы свами были совершенно не правы в наших домыслах. Они, должно быть, очень любилидруг друга, он и миссис У., но не могли пожениться, потому что его жена была вклинике. Ну просто как в кино, правда? А она помнила о нем все эти годы и дажеперед смертью захотела взглянуть на его фотографию. По словам дворецкого, егоубили в 1917 году. По-моему, на редкость романтическая история.

Смотрели вы новый фильм с Мирной Лой[15]? На этой неделе оншел в Мейденсфорде. А здесь поблизости ни одного кинотеатра! Как это ужасно –прозябать в деревенской глуши. Ничего удивительного, что им здесь так труднонайти приличных служанок!

Ну, пока до свидания, дорогая. Пишите – я хочу знать все-всеновости.

Искренне ваша

Эйлин О’Брайен».

Письмо сестры Хопкинс сестре О’Брайен от четырнадцатогоиюля:

«Роуз-коттедж

Дорогая О’Брайен!

Дела здесь идут ни шатко ни валко. Какие у нас новости?Хантербери опустел – все слуги уволены, а на воротах прибита доска с надписью:„Продается“. Я видела на днях миссис Бишоп, она сейчас у своей сестры, котораяживет примерно в миле отсюда. Сами понимаете, она очень удручена тем, чтоусадьба продается. Кажется, она была уверена, что мисс Карлайл и мистер Уэлманпоженятся и будут жить здесь. Миссис Б. говорит, что помолвка расторгнута! МиссКарлайл уехала в Лондон вскоре после вас. Несколько раз я замечала некоторыестранности в ее поведении. Я просто не знала, что и думать! Мэри Джерардотправилась в Лондон – учится там на массажистку. По-моему, очень правильныйшаг. Мисс Карлайл собирается выделить ей две тысячи фунтов, и я считаю, с еестороны это большая щедрость, не многие поступили бы столь благородно. Кстати,иногда совершенно случайно можно узнать много интересного. Это простоудивительно. Помните, вы мне рассказывали о фотографии, подписанной „Льюис“,которую вам показывала миссис Уэлман? На днях мы болтали с миссис Слаттери (онаслужила экономкой у старого доктора Рэнсома, который практиковал здесь додоктора Лорда), и, поскольку она прожила здесь всю жизнь, ей много чегоизвестно о местной знати. Я как бы между прочим завела речь об именах и заметила,что имя Льюис встречается довольно редко, а она тут же назвала несколько людейс таким именем, и в том числе сэра Льюиса Райкрофта из Форбс-парка! Он служил всемнадцатом уланском полку и был убит в конце войны. Тогда я возьми да и скажи:„Он был большим другом миссис Уэлман из Хантербери, так ведь?“ А она на менятак посмотрела… и говорит: да, они были очень близкими друзьями, и некоторыесчитают – больше чем друзьями, но она, дескать, не любит сплетничать. А потом сэтаким невинным видом спросила: „А почему бы им не быть друзьями?“ Тогда ястала дальше выведывать: верно ли, говорю, что миссис Уэлман была в то времявдовой, и она отвечает: „О да, уже была вдовой“. Итак, дорогая, я сразу поняла,что она кое-что знает, ну и спрашиваю: почему, мол, они не поженились, а онасразу в ответ: „Они не могли пожениться. Его жена была в клинике длядушевнобольных“. Вот видите, теперь мы знаем, в чем там было дело! Любопытныевещи происходят в мире, правда? Это нынче развестись ничего не стоит! А совсемнедавно даже безумие не считалось достаточным основанием для развода. Теперьстыдно и вспоминать.

Помните симпатичного парня Тэда Бигланда, который ухлестывалза Мэри Джерард? Он заходил ко мне и просил сообщить лондонский адрес Мэри, ноя не дала. По-моему, Мэри заслуживает кого-нибудь получше. Не знаю, заметили ливы или нет, дорогая коллега, но мистер Р.У. втюрился в нее по уши. Очень жаль,потому что из-за этого все и пошло наперекосяк. Помяните мое слово: не иначекак из-за Мэри расстроилась его помолвка с мисс Карлайл. И, если хотите знатьмое мнение, это здорово ее подкосило. Не знаю, что мисс Карлайл в нем нашла, онсовсем не в моем вкусе. Но, как стало мне известно из надежных источников, онабезумно влюблена в него. Да, вот ведь как все перепуталось!

А теперь еще и денежки все она одна заполучила. Он-тонаверняка был уверен, что тетушка и ему оставит кругленькую сумму.

Старый Джерард из сторожки здорово сдал в последнее время –несколько раз даже падал в обморок. Но по-прежнему груб и сварлив. А на днях онвзял и заявил мне, что Мэри не его дочь. „На вашем месте, – ответила я ему, – ябы постыдилась говорить такие вещи о своей жене“. А он взглянул на меня иговорит: „А чего еще ждать от такой дуры. Много вы понимаете“. Вежливо, нечегосказать. Ну, тут уж я его отбрила, чтобы не забывался. Его жена, до того каквышла замуж, служила, по-моему, горничной у миссис Уэлман.

На прошлой неделе я смотрела „Добрую землю“[16]. Этопрекрасно! Женщины в Китае, кажется, способны вынести любые муки!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности