chitay-knigi.com » Научная фантастика » Пси-фактор - Екатерина Лылык

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 172
Перейти на страницу:

Обнял. И долго стоял не шевелясь, все еще переваривая свою личную трагедию.

— Тебе стоит отдохнуть, — наконец глухо вымолвил он, отпуская и уводя ее сквозь коридоры Класстера. Капсулы с заключенными в них людьми непрекращающимся полотном покрывали стены от пола до потолка. Сороковая не заметила, как Фердинанд остановился, рассматривая их, она шла вперед. В голове пульсировали поставленные задания.

— Вагнер, стой… — тихо позвал Фердинанд. Девушка не отреагировала, продолжая свой путь по коридору.

— Номер сорок, стоять! — повысил он голос.

— Задача — отход ко сну, мой император, — ровно произнесла она и медленно обернулась. — Есть иные, особые, пожелания?

Слово «особые» она выделила, буквально акцентируя на нем внимание. Вопрос поставил мужчину в тупик.

— В чем подвох? — нахмурился он, подходя ближе. Нана даже не вздрогнула, когда он приблизился так, что колени коснулись друг друга.

— Три часа дня, мой император, время массажа воротничковой зоны.

— Воротниковой, сороковая, — спокойно поправил он, смотря на нее сверху вниз. — А кроме воротниковой зоны, к примеру через час?

— Вопрос неясен, — монотонно ответила Сороковая, не отводя взгляда, — возобновить предыдущую задачу?

— То есть вопрос о подвохе тебе понятен, а вопрос о расширении функционала нет? — неожиданно усмехнулся он. Нана молча смотрела на него, продолжая хлопать ресницами. — Темнишь, сороковая.

— Расширение функционала происходит в техническом отделе, — спокойно выдала она. — Для изменения настроек достаточно голосового управления.

Фердинанд задумчиво поскреб подбородок.

— Голосовое управление, говоришь… — неожиданно развеселился он. Взгляд же оставался мрачным. — Иди спать, сороковая. Я приду позже.

Глава 48

Всему есть начало и всему есть конец.

Даже вечность из чего-то начиналась.

* * *

От запаха крови, витавшего в разогретом воздухе, кружилась голова. Место убийства Нандина Абэ оцепили. Клэр со странным смешением чувств смотрела на красную ленту, оградившую детскую площадку, на суету медработников, полицейских, следователей, судмедэкспертов. Мидлтон уже был здесь. Крайне озадаченный и осунувшийся, словно стержень вынули.

Нандин Абэ все еще лежал лицом вниз, зарывшись окровавленными пальцами в побуревший песок. Рядом множество следов, говорящих о произошедшей здесь драке.

Из имперского бюро расследований прислали даже видео, судя по которому, погибших было намного больше. Нападавшие своих забрали. Абэ, в свою очередь, остался лежать, привлекая внимание посланием и ножом в спине.

Все казалось дикостью. Клэр с ним говорила еще полтора часа назад. Видела, касалась, злилась и вспоминала прошлое. И от всей души ненавидела. Где-то глубже были похоронены иные чувства. Дружба, любовь и соперничество, чувство зависимости. Двухсот лет как не бывало. Филл, Нан и Клэр… Из их тройки она осталась одна.

Надолго ли?

— Поразительно, — выдохнул префект Кальтеноя, останавливаясь рядом и рассматривая место убийства. Взгляд зацепился за записку, которую как раз фотографировал штатный специалист. — Что там написано?

— Суд над каждым состоится, — с раздражением процитировала Клэр, переводя на него взгляд. — Что вы здесь забыли, Такебир?

— Мир мой — научные изыскания, — не смутился он и щелкнул пальцем по натянутой ленте, оградившей место убийства. — Я надеюсь, вы составите мне компанию на следующие полтора часа.

— Я занята… — отрезала дэ Руж и снова обратила внимание на площадку.

— Алгоритмами, которые введены в базу уже час назад? Или, может, предаетесь ностальгии о былых деньках? — не унимался Мебиус, внимательно следя за действиями медиков. — Признайтесь, здесь вам нечего делать.

— Идите… куда шли… — процедила она, кидая на него раздраженные взгляды.

— Я и пришел… куда шел… — Такебир насмешливо приподнял брови, поворачивая к ней холеное лицо. — Нандин Абэ просил оказать вам услугу в случае непредвиденных обстоятельств. — Он многозначительно кивнул в сторону трупа. — Так что готов предоставить ее вам безвозмездно, прямо сейчас.

Сказанное произвело необходимый эффект. Женщина растерялась. Нахмурилась, пытаясь понять, к чему ведет префект Кальтеноя.

— Мне не нужны услуги, Мёбиус, ни от вас, ни от Нандина… — наконец выдала она, отсекая любые попытки завязать разговор на корню. Мужчина не сдавался.

— Нан предупреждал, что вы так отреагируете, — он на миг помрачнел, думая о своем, а после нырнул пальцами в карман и вытащил сложенный вчетверо лист. — Прочтите… — ткнул он его дэ Руж.

Клэр не спешила брать письмо, отрешенно смотрела на кипенно-белую бумагу и на просвечивающиеся насквозь черные строчки слов.

— Да берите же! — мужчина с раздражением пихнул лист ей в руки и скривился. — Не ведите себя как капризная старуха, раздражает.

Сглотнув ненужный ком в горле, Клэр развернула лист и шумно выдохнула. Мелкий, трудночитаемый почерк Нандина узнала сразу. Манеру изложения — тоже.

Письмо не заняло много времени, но вызвало много вопросов и, как ни странно, сожаление. Сложила его и спрятала в сумку.

— Хорошо… — спустя некоторое время согласилась она. Взгляд продолжал цепляться за происходящее на площадке. Тело Нандина Абэ наконец спрятали в мешок и погрузили на носилки.

— Хорошо то, что хорошо кончается, префект дэ Руж, — возразил Такебир, не готовый к тому, что она прекратит препираться, — увы, я не уверен, что желание Нандина приведет нас всех к ожидаемым результатам.

Женщина прыснула, пряча за смешком нервозность.

— Вы что, теперь отговариваете меня?

— Нет, упаси меня Вселенная, — спохватился он, — идемте, Клэр. У меня не так много времени.

***

В магазине мастера Ирраиля было многолюдно. Все те же следователи и криминалисты.

Такебир и дэ Руж проскользнули мимо них в дальние помещения оцепленного объекта, в тщательным образом обустроенные лаборатории.

— Думаю, воспользуемся этим кабинетом, — проговорил Такебир, скользя взглядом по новенькому помещению. Деловито прошелся мимо ряда пустых инкубаторов, заглянул в стерилизатор и выудил оттуда несколько инструментов.

— Садитесь, Клэр…

— Куда? — она растерянно осмотрелась.

— Куда угодно, мне все равно, а вам должно быть удобно, — посоветовал Мебиус. — Признаться, просьба меня озадачила, но вам, похоже, она понятна.

— Вы читали то письмо? — вопросом на вопрос ответила дэ Руж, а после присела на первое попавшееся кресло.

— Я его не понял. Старые понятия, отсылки к неизвестному прошлому. Парадигмы… Закатайте рукав, пожалуйста.

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 172
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.