Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы еще до вашего приезда воевали с откупщиками Орланко! — нервно выпалила Джейн, стремясь заполнить эту тишину. — Кое–кто из моих девчонок умеет даже обращаться с мушкетом! Мы стояли за себя в Доках с тех пор, как…
— У меня есть три условия, — перебил Янус, поворачиваясь от окна.
— Что?! — выдохнула Джейн.
— Что?! — повторила Винтер.
— Первое. Всех ваших людей, после краткого обучения, проверит их командир. Те, кого он сочтет недостаточно сильными, чтобы должным образом применять оружие, или непригодными для стрелковой цепи, — вернутся домой без малейших возражений.
— Идет, — сказала Джейн. — Если вы обещаете, что этот ваш командир будет судить по справедливости.
Янус кивнул.
Второе: вы станете отдельной частью, и в лагере, и на поле боя. Вы будете в ответе за то, чтобы ваши люди не смешивались с другими частями, и за то, чтобы солдаты других частей не проникали к вам. — Он помедлил. — Я не потерплю, если часть под моим командованием прославится как бордель. Понятно?
— Бордель?! — Джейн оскалилась, точно хищный зверь. — Да знаете ли вы, что нам довелось пережить в Доках?..
— Не знаю, — отрезал Янус. — В сущности, я и о вас ничего не знаю, кроме того, что рассказала лейтенант Игернгласс. Ее рекомендация дорогого стоит — вот почему я готов согласиться на этот… эксперимент. По этой причине — и еще потому, что нам ценна будет каждая пара рук.
Он пожал плечами:
По сути, это условие выдвинуто прежде всего ради вашей же безопасности. Каковы бы ни были нравственные качества ваших барышень, наверняка найдутся те, кто сочтет, что они присоединились к войску именно для оказания подобных услуг. И кто–нибудь пожелает силой взять то, чего не предлагают по доброй воле. Вместе вам проще уберечься, но будьте готовы расставлять караулы и зорко охранять лагерь.
Лицо Джейн по–прежнему было мрачно, но она медленно кивнула:
— Понимаю.
Вас будут дразнить. Высмеивать. Когда станет ясно, что вы твердо намерены довести дело до конца, вас будут оскорблять, поливать бранью, донимать со всех сторон. Вы понимаете, что это будет означать? Для всех вас?
— Да. — Джейн вскинула голову, стойко встретив пронизывающий взгляд Януса.
— Ни один бой не обходится без потерь. В ваших «девчонок» будут стрелять. Одни погибнут. Другие доберутся до лазарета и под медицинской пилой лишатся руки или ноги.
Точно так же, как те парни, которых вы собираете в ополчение.
— Кто–то может угодить в руки врага, — безжалостно продолжал Янус. — И я сомневаюсь, что за ними будет признан статус военнопленного, утвержденный правилами цивилизованной войны.
— Я понимаю, — сквозь зубы процедила Джейн. — Мы все это понимаем. Каково третье условие?
— Вы будете заместителем командира части — одного из моих офицеров.
— И кто это?
Янус улыбнулся — мельком, почти незаметно.
— Лейтенант Винтер Игернгласс.
— Погодите! — воскликнула Винтер. — Да погодите же!
Джейн медленно ухмыльнулась.
— Думаю, нам это подходит.
— Сэр! — повысила голос Винтер. — Как же седьмая рота? Что станет с моими людьми?
— Капитан Варус, — сказал полковник, — произвел необходимые назначения, чтобы перед возвращением домой заполнить бреши в офицерском составе Первого колониального полка. Седьмой ротой первого батальона командует новый лейтенант. Джон Марш, если не ошибаюсь.
— Но я… вы… — У Винтер перехватило горло. — Сэр, это… мои люди. Я… отвечаю за них.
Лицо Януса смягчилось.
— Понимаю, лейтенант. Когда чрезвычайное положение будет позади, я займусь этим делом и постараюсь вам помочь. Однако сейчас с точки зрения дисциплины солдатам лучше идти в бой под командованием офицеров, которым они подчинялись в последние три месяца, — а команде мисс Верити требуется ваше внимание.
Я… — Винтер помотала головой и стиснула кулаки. — И чье же внимание, сэр? Лейтенанта Игернгласса или Винтер Бэйли?
— Первого. Мы должны наглядно показать, что частью командует офицер Первого колониального. — Янус помолчал. — Полагаю, большинству подруг мисс Верити известно, кто вы на самом деле?
— Да, — сказала Винтер. «Что бы это ни означало».
В таком случае советую вам внушить им крайнюю необходимость держать язык за зубами. Если эксперимент увенчается успехом, вероятно, со временем вы сможете отказаться от этого маскарада — но до тех пор…
— Они умеют хранить тайны, — вмешалась Джейн. И добавила: — Сэр. Превосходно. — Янус посмотрел на нее и снова перевел взгляд на Винтер. — Это все?
Джейн быстро глянула на подругу.
— Думаю… да.
— Мне нужно поговорить с полковником, — сказала Винтер. — С глазу на глаз. Пожалуйста.
— Само собой. Я подожду снаружи.
Дверь открылась и снова закрылась с едва слышным щелчком. Янус терпеливо ждал. Винтер сделала глубокий вдох.
— Мне нужно знать, — проговорила она. — Вы послали меня к Джейн.
— Да, — сказал Янус. — Я, разумеется, не был абсолютно уверен, что она и есть та подруга, о которой вы говорили, но вероятность была весьма высока.
— А потом… случилось то, что случилось. Джейн взяла штурмом Вендр. Я стала депутатом Генеральных штатов. И помогла вам выбраться из тюрьмы… — Винтер помедлила. — Вы затем и отправили меня к Кожанам? Чтобы я сделала это и многое другое?
— Другими словами — знал ли я, что произойдет? — Янус тихо засмеялся. — Ах, лейтенант! Вы не представляете, как легко обрести репутацию гения, просто приписав себе то, что уже свершилось.
— Но… если вы ничего этого не знали… тогда почему…
— Вы играете в шахматы?
Винтер опешила.
— Так себе.
— Как игра они меня никогда не привлекали, — проговорил Янус, однако как метафора могут быть полезны. В шахматах, играя с сильным противником, невозможно составить надежный план. Хороший игрок не станет утверждать, будто он предвидит, что произойдет, и двигает фигуры сообразно своему предвидению. Скорее, он ставит свои фигуры на те клетки, где они вернее всего помогут ему выиграть, независимо от того, как будет действовать противник.
— Значит, я пешка в вашей игре?
— Вы солдат под моим началом. Ценный агент. Я предположил, что внедрить вас в близкое окружение Чокнутой Джейн, небезызвестного главаря портовой банды, может быть куда эффективнее, чем, скажем, держать при дворе. Как выяснилось, я был прав, и Джейн оказалась центральной фигурой событий. Но могу ли я сказать, будто знал, что произойдет? Нет, не могу, как бы сильно этого