Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэй моргнул, вспомнив, что Риз говорил что-то на эту тему.
– Нет, – ответил он через мгновение. – Но он сказал, что сделает это в следующий раз. Что это значит? Какие привилегии? Я никогда не был в дисбриге раньше.
– А бывал ли кто из нас? – спросил Ловец, фыркнув, прежде чем ответить более серьезно. – Галенс очень серьезно относится к поддержанию своих учеников в отличной форме, поэтому даже если тебя наказывают, тебе положено несколько часов тренировок. Кажется, два?
– Три, – поправила Вив. – Это чуть ли не первое, на что я обратила внимание, когда меня приняли.
Остальные уставились на нее.
– Что? – проворчала она. Под ними кто-то закричал, когда меч прошел сквозь одну из чьих-то ног. – Давайте начистоту. Неужели кто-то из вас думает, что я собираюсь закончить это место с идеальным результатом?
В голове Рэя промелькнула картина синяка под глазом Логана Гранта двухнедельной давности, и он чуть не рассмеялся.
– Рубикон обозначен, – признал Ловец. – Хорошо. Три часа занятий в день. Плюс доступ к медиа и сетям для курсовой работы, думается мне.
– Это не так уж плохо, – пробормотал Рэй больше для себя, чем для кого-то еще. Это не шло ни в какое сравнение с дополнительными тренировками и спаррингами, которые они проходили в дополнение к обычной академической подготовке, но, по крайней мере, это было не ничто.
– Так кажется. Но если ты не найдешь напарника на отведенные тебе часы, следующие два дня будешь качаться на симуляторах, брат. – Вив сделала кислое лицо. – А чтобы найти партнера… – Она пропустила его объяснение мимо ушей, явно не желая продолжать. Несколько секунд Рэй, Ария и Ловец пристально смотрели на нее, и Вив наконец сдалась. – Тебе нужно разрешение дисциплинарного офицера.
Рэй застонал. Его взгляд переместился на высокую, прямую фигуру майора Риза, парящую высоко над хаосом матча.
– Мы можем снова обсудить план покушения? – проворчал он, а Ловец и Вив угрюмо ухмыльнулись.
Никто из них, однако, не заметил, что Ария наблюдает за Рэем, в раздумье сведя брови.
Глава 34
– Два дня за неуважение к офицеру. Посмотрим… – Сержант Амелия Беккер фыркнула, глядя на маленький планшет в своей руке. – Майор Риз? Еще и во время боевой тренировки? Почему ты решил, что это хорошая идея – разозлить парня, который будет курировать твои внутриинститутские соревнования, курсант?
– Язык мой – враг мой, мэм, – Все, что мог сказать Рэй, с сумкой через плечо стоя на месте и устремив взгляд на полированную бетонную стену зала позади женщины.
Он впервые оказался в центре безопасности, поскольку раньше у него не было причин – или желания, скорее, учитывая визит Хадиша Барнса в больницу – посещать его. В отличие от большинства других строений на территории Галенса, здесь было больше камня, чем стали или стекла, очевидно, для того, чтобы соответствовать эстетике окружающих институт величественных стен.
Это было одно из самых больших зданий в кампусе, широкое и четырехэтажное. Снаружи оно выглядело как современная крепость с тяжелыми стальными дверями, напомнившими Рэю школьные ворота. Внутри здание было менее внушительным. По крайней мере, в вестибюле, где сверкающий гранитный пол отражал свет мягких солнечных ламп, вмонтированных в высокий арочный потолок, дополненный толстыми окнами в восточной и западной стенах.
Однако когда Рэй подошел к сидящему за стойкой регистрации штатному офицеру, ему приказали следовать за сержантом Беккером в дальние коридоры, которые больше соответствовали смыслу дисбрига и напоминали тюрьму. Именно так он представлял ее себе, уныло идя по кампусу после окончания тренировки.
Дисбригада, как выяснилось, занимала второй этаж центра безопасности и состояла примерно из сорока скромных камер, по бокам двух залов. Стены и пол на этом верхнем уровне были бетонными, отшлифованными и отполированными до блеска. Тяжелые стеклянные панели метровой толщины служили дверями самих камер. Сейчас Рэй стоял перед одной из таких комнат (номер ноль двадцать шесть, как гласила вмонтированная в потолок табличка) и внимательно смотрел на сержанта Беккер, пока женщина зачитывала его протокол.
– Ну, по крайней мере, у тебя хоть есть яйца, – сказала она, разглядывая его форму и засовывая блокнот в карман черно-золотых брюк. – Освобождение – в шесть вечера в четверг, а это означает, что ты пропустишь два дня занятий. Назначен ли студент, который должен отправить тебе домашнее задание?
– Нет, мэм, но я думаю, что друзья с радостью помогут. Могу ли я связаться с ними?
Сержант кивнула.
– Тебя не лишили привилегий, так что у тебя останется частичный доступ к НОЭП. Он будет находиться под наблюдением, но контакты с третьими лицами дозволены. Общайся не выходя за рамки учебных тем, и у нас не будет проблем. – Она протянула руку, чтобы клацнуть костяшками пальцев по двери. – Внутренний слой – смарт-стекло. Оно предназначено только для учебной работы, но мы снисходительно относимся к СБТ-трансляциям и боевым видео, если ты не доставляешь хлопот. Сейчас вас здесь полдюжины. Учебные часы ограничиваются утром и поздним вечером. Конечно, я могу их и отменить. – Она оценивающе оглядела его, явно намереваясь оценить его реакцию на это предложение.
– Нет, спасибо, мэм, – сразу же сказал Рэй, все еще заглядывая за плечо женщины. – Я ценю каждый миг на поле. Не могли бы вы назвать точное время, в которое мне разрешат тренироваться?
Возможно, он себе нафантазировал, но женщина выглядела весьма довольной его ответом.
– С шести до семи тридцати утра и с половины девятого до десяти вечера. Кто-нибудь придет за тобой за четверть часа до назначенного времени и проводит наверх. Ты взял с собой боевой костюм?
– Да, мэм. – Рэй похлопал рукой по сумке. У него хватило ума упаковать форму после тренировки.
Беккер кивнула.
– Тогда переоденься до того, как тебя позовут. Если придя за твоей задницей кто-нибудь из охранников задержится тут дольше, чем нам хотелось бы, потеря привилегий станет наименьшей из твоих проблем. Вопросы?
– Нет, мэм.
– Хорошо. – Со вспышкой НОЭП раздалось шипение ослабляющегося давления, и тяжелое стекло двери справа от Рэя начало бесшумно втягиваться в пол. – Тогда заходи. Прием пищи в восемь утра, час и семь вечера. – Она указала на заднюю стену. Угол занимали стальной унитаз, раковина и простой ионный душ. – Душ можно использовать для мытья, сушки одежды и постельного белья. Если тебе нужна помощь, для этого есть функция в меню твоей стены. Однако не советую скулить как побитая собака.
– Да, мэм. – Рэй повернулся, когда дверь опустилась до уровня пола коридора, создав ровный порог шириной в метр. Проходя, он удивился толщине стекла, но решил, что в этом есть смысл. Лучшие