Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фандорин: Послушайте, Фаддей Поликарпович, моёпочтение. Проводите-ка меня в комнату вашего п-помощника Аркадия. У меня донего срочное дело.
Фаддей: Проводить можно, чего не проводить.
Фандорин: Где он живёт?
Фаддей: Известно где, во флигеле.
Фандорин: Сударыня, вам следует и в самом делевернуться к себе. Ничего не бойтесь, дело идёт к развязке. (Фаддею.) Ну,ведите.
Фаддей: Свести можно. Только Аркашки там нет.
Фандорин: А где же он?
Фаддей: Наверх побег. (Показывает пальцемвверх.)
Фандорин: Куда наверх?
Фаддей: Кто его знает. На лестнице налетел,как скаженный. Ни «здрасьте вам, Фаддей Поликарпыч», ни «доброй вам ночи». Чутьс ног не сшиб…
Фандорин: Чердак!
Бежит.
Инга: Что чердак? Боже, Ян!
Бросается следом за Фандориным.
Фаддей (глядя им вслед): И эти бегать. Содом иГоморра!
Слева открывается часть занавеса. Это лестничнаяплощадка перед чердачной дверью. Через оконце проникает тусклый свет.
Фандорин, за ним Инга.
Фандорин: Заперто! Кто запер? Ян или..?
Инга (бросается к двери, стучит в неё): Ян!Ян! Ты меня слышишь? Ян, открой!
Раздаётся выстрел, потом шум, грохот.
Инга отчаянно кричит.
Фандорин разбегается, бьёт плечом в дверь.Дверь слетает с петель. Занавес сдвигается вправо.
Фандорин: Чёрт! Рука! (Сгибается в трипогибели, обхватив загипсованную руку.)
Инга бежит вперёд одна.
Занавес едет вправо, постепенно открываячердак. Там на заднем плане свален всякий хлам, свет проникает через несколькокруглых окошек. Свет постепенно становится ярче.
Видно, что на полу двое: Ян и Аркаша. Онивцепились друг в друга мёртвой хваткой. Рядом валяется револьвер. Лакейсильнее. Вот он оказался сверху. Противники держат друг друга за руки.
Инга с криком кидается на Аркашу, хватает егоза плечи. Тот отталкивает её, она падает. Воспользовавшись тем, чтоосвободилась одна рука, Ян дотягивается до револьвера, хватает его и стреляет вАркашу.
Тот опрокидывается на пол.
Инга: Ты цел? Цел?
Ян (садясь): Кажется, да… Хоть и не пойму, какэто мне удалось.
К ним приближается Фандорин, нянчя ушибленнуюруку.
Ян (поднимается на ноги): Вот, полюбуйтесь…
Показывает на труп.
Фандорин: Как это произошло?
Ян (тяжело дыша): Рылся тут в старом хламе,искал этот треклятый веер. Вдруг слышу — дверь. И засов лязгнул. Я сначалаподумал, это вы. А это он… «А! — кричит. — За веером пришёл! Будеттебе сейчас веер!» Бросился. Револьвером размахивает… (Ян с отвращением смотритна револьвер, зажатый в его руке, бросает на пол.) Потом в дверь стучат — Инга.Этот на меня револьвер наставил, я еле успел за руку. Вот так мимо ухапросвистело! Сцепились, револьвер в сторону… Он меня душить… Дальше плохопомню… Инга лучше расскажет.
Инга: Я вбегаю, а он сверху! И совсем уже! Якак закричу, и на него, а он меня! Я упала, рукав порвала, локоть больно… Яннастоящий герой! Как схватит, как выстрелит!
Фандорин (прохаживаясь по чердаку ивсматриваясь в пол): Эмоционально, но маловразумительно. По счастью, на полутолстый слой пыли, так что картину восстановить нетрудно… Вот вошёл лакей (показывает),остановился здесь. Вы с ним стояли напротив друг друга, вплотную. Он лицом туда,вы лицом к двери.
Ян: Да, правильно.
Фандорин: Вот сюда отлетел револьвер. Вы оба кнему бросились. Тут размазано — схватка…
Инга: А вот здесь Ян выстрелил.
Фандорин проходит к правой кулисе,рассматривает что-то на стене. Задирает голову, смотрит вверх.
Вбегает Маса.
Маса: Дан на, дайдзёбу дэс ка?
Инга: Что он говорит?
Маса: Выстрер!
Фандорин (показывая на труп): Ко иу кэ-цумацуда.
Ян: Инга, ты такая молодчина! Ты мне, наверно,жизнь спасла. Только ты успокойся. Фандорин, ведь этот сюда за веером пришёл.Ошибся я, выходит, насчёт англичанина-то. Негодяй этот напомаженный (кивает натруп) веер стащил. Где-то здесь спрятал. Помогите найти, я всё перерыл.
Фандорин: Нашёлся ваш веер. Маса!
Японец достаёт из кармана футляр, из неговеер.
Ян: Фандорин, вы гений! Буду кричать об этомна каждом перекрёстке!
Хватает веер, разворачивает его. Застывает.
Инга: Я так за тебя рада!
Ян: Теперь весь мир будет мой!
Фандорин: Как, и вы туда же? Потребуете славыи богатства?
Ян: У этой бумажной безделушки? Нет, я найдукакого-нибудь полоумного коллекционера вроде дядюшки или мистера Диксона ипродам веер за хорошие деньги. Вы сказали, миллион? На эти деньги можно стольковсего сделать! Я переверну науку! Я достигну всего — и славы, и богатства, дане по милости Иисуса или Будды, а сам!
Фандорин: Что ж, это превосходно, но сначаланужно закончить расследование. Три смерти за вечер — это не шутки. Да ещёгосподина нотариуса от чрезмерного волнения удар хватил.
Ян: Вы правы. Гадость и уголовщина. Хорошо быво всём разобраться до приезда полиции, не то начнётся сказка про белого бычка.Вы ведь для полиции начальство?
Фандорин: Не вполне, но, полагаю, что к моемуз-заключению полиция прислушается.
Ян: Вот и отлично.
Маса подаёт Фандорину лежащий на полуревольвер. Фандорин откидывает барабан.
Фандорин: Четыре патрона израсходованы, дваосталось. Так. Один выстрел в Диксона, один в меня, потом один раз он стрелял ввас, и один раз вы в него. Сходится. (Масе.) Ситай-ни моо хитоцу данкон га найка то.
Маса кланяется, садится на колени возле трупа,молитвенно складывает руки. Потом начинает придавать телу благообразный вид:выпрямляет ноги, складывает на груди руки и прочее, напевая что-то протяжное.
Ян: Что это он?