Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— П-приветствую вас, мистер Филч, — раздался в комнате слегка неуверенный, приглушённый маской, дрожащий девичий голосок, как только у неё за спиной хлопнула закрывшаяся дверь и тяжёлые шаги трактирщика удалились прочь. — С-Спасибо, спасибо вам большое за то, что выполнили мою просьбу.
— Сочтёмся, — беззаботно махнул рукой завхоз. — Вот этот человек может решить твою проблему, если договоритесь.
— Добрый день… мистер? — в голосе девушки скользнули боязливо-вопросительные интонации.
— Без имён! — всё ещё скрытый накинутым плащом мужчина, несколько высокомерно выпрямился на своём стуле. — Девочка, моё время дорого стоит. Я тут только по просьбе своего очень хорошего знакомого, — короткий, почти незаметный поворот головы в сторону потягивающего виски Филча. — И за свои услуги беру дорого… и не всегда деньгами, — этот самый «хороший знакомый» от услышанного, чуть не выплюнул наружу глоток огневиски.
— Прошу прощения, не в то горло попало, — Филч картинно похлопал себя несколько раз рукой по груди.
— Но… — начала неуверенно посетительница, — мистер Филч, меня уверил, что вы можете мне помочь.
— Девочка, я, возможно, могу помочь! Вопрос только — в чём? Давай, выкладывай свою проблему, а дальше Я буду смотреть и думать.
— Понимаете, — пролепетала та, — мне нужны деньги. Я… — она непроизвольно прижала руку к своему животу. — Мне просто срочно нужны деньги!
Её жест не укрылся от таинственного собеседника, ухмылка которого физически чувствовалась по всей его фигуре.
— Хорошо, деньги это такая вещь, что нужны многим. Но обычно деньги не дают просто так — их дают за что-то. Судя по намёкам твоего поручителя, — незнакомец слегка махнул рукой на Аргуса, снова потягивавшего огневиски с самым невозмутимым видом, будто его здесь нет, — у тебя есть некий артефакт или украшение, и ты хочешь его продать. Показывай, что там у тебя. Мне надо оценить ценность товара и возможные риски.
— Х-хорошо, надеюсь вы не об-обманите, м-мне, п-правда, очень нужны деньги.
Девушка извлекла из-под мантии тоненькую книжечку, почти тетрадку, в потрёпанной, бордового цвета кожаной обложке, с кованными золотом углами и странным серебряным узором-вязью на фасаде вместо названия.
— Вот, — она протянула книжку незнакомцу, но тот не стал брать в руки предложенное.
— Положи на стол, надо проверить! — и после того, как его требование было выполнено, извлёк свою палочку, принявшись колдовать заклинания диагностики. — Хм, вроде чисто! — он недоверчиво толкнул лежащую книжицу пальцем, будто опасаясь, что та вцепится в него, подобно дикому зверю. — Ладно, что тут у нас?
Незнакомец взял книгу в руки, мимоходом оценивающе взвесив на ладони, и раскрыв её на первой странице, замер истуканом.
— Отлично! Сработало, — уже своим нормальным голосом произнесла Астория. — Мистер Филч, вы не думали в театре играть? Я всё опасалась, что вы себя выдадите.
— Да нет, как-то не приходило в голову, госп… ой, простите, никак не привыкну, флагман. Можно поинтересоваться, чем вы это его?
— А-а-а, это… Это новая разработка — письменная версия «петрификуса», модифицированная на основе ваших проклятий. Ловушка для чересчур любопытных, только дополнительно ещё блокируется слух и зрение. То есть жертва будет сидеть так до тех пор, ничего не видя и не слыша при этом, пока я не решу, что с ней делать.
— А… и зачем?
— Да просто так, по случаю, метод испытать, раз ситуация подходящая подвернулась. Главное — что вы со своим делом справились даже лучше, чем я изначально рассчитывала.
Туманница перевела взгляд на парализованного.
— Наземникус Флетчер, (имя такого класса, гад, позорит) — вор, кидала, скупщик краденого, ну и, вишенкой на торте — соратник самого директора Дамблдора. Хорошие же коллеги у нашего директора, пальчики оближешь.
Астория решительно забрала свою книжицу из рук сидящего истуканом Флетчера, протянув её Аргусу.
— Можете полюбоваться, если интересно, несколько дней на неё потратила, — и тихо рассмеялась, заметив, как непроизвольно отшатнулся Филч от тоненькой на вид книжки. — Да не бойтесь, заклинание уже разрядилось и неопасно, это если не вздумаете на книгу заклинания диагностики кидать, как некоторые, иначе она поглотит энергию и заклинание снова активируется. Хотя, нет… думаю, это уже лишнее, — Астория снова взяла свою книгу в руки, безжалостно выдирая из неё первый листок, который немедленно рассыпался невесомой пылью в воздухе, втягиваясь в тело туманницы. — Мистер Филч, сейчас сходите и попросите у трактирщика перо с чернилами, скажете, что нам, типа, надо контракт составить, и возвращайтесь.
— Хорошо, флагман. Подождите немного, — ответил, вставая, заинтригованный завхоз.
Стоило только Аргусу Филчу выйти из кабинета, как у Астории в руках появилась её личная металлическая палочка.
— Империо!
Палочка тут же исчезла, будто её никогда и не было, а вскоре в комнату вернулся завхоз с подносом, на котором красовался пузатый чайник с фарфоровой чашкой на блюдце и вазочкой печенья рядом. На краю подноса стояла чернильница со вставленным в неё слегка потрепанным жизнью павлиньим пером.
— Вот!
— Благодарю вас, мистер Филч, — коротко кивнула туманница. — Кстати, откуда вы узнали, что я предпочитаю чай?
Хотя в тоне Астории вроде не было ничего такого, мужчина слегка вздрогнул.
— Простите?! Просто вчера, после нашего разговора, ко мне заявилась ваша личная домовушка и настоятельно порекомендовала, чтобы я не забыл вам заказать на встрече чай. Что-то не так?
Филчу почудилось, что на безликой маске, прикрывавшей лицо его госпожи, дёрнулась щека.
— Линки, засранка! — пробормотала себе под нос туманница. — Да нет, мистер Филч, всё нормально. Давайте продолжим беседу с нашим клиентом.
— Э-э-э, а проблем после такого не будет? — Аргус указал рукой на сидящего истуканом Наземникуса.
— Не будет, если он действительно профессионал, должен понимать.
— Профессионал, — чуть не сплюнул в досаде на пол Филч. — Тырить ложки с вилками — он профессионал! Вечно, как Дамблдор его приглашает, всё время что-то из замка пропадает. Хоть ложечку, хоть кружечку, но — украсть!
— Ключевое слово здесь — Дамблдор, — подняла туманница палец вверх. — И то, что этот Наземникус вхож в ближний круг нашего директора — вот это для нас самое важное! Ну да ладно, в общем, я его сейчас разблокирую, а вы продолжайте играть роль стороннего наблюдателя и не удивляйтесь происходящему.
Сразу после этих слов, туманница подошла к парализованному мужчине, доставая свою официальную палочку. Пара замысловатых жестов и…
— Ой… простите, простите, простите, — залепетала она, придерживая зашатавшегося и хрипящего Флетчера. — Я совсем забыла о защите Рода. Простите, что так долго возилась!
— Девчонка, убить меня захотела?
— Нет, что вы. Как так можно… человека, и убить? К тому же, здесь был мистер Филч, он может подтвердить, что я всеми силами пыталась вам помочь! Вы же