chitay-knigi.com » Разная литература » Астория 2. Туманная техномагия - Erlicon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 261
Перейти на страницу:
поражена!

Более того, траектория летящей ракеты оказалась смещена на несколько градусов в сторону, оставив сбоку-позади промахнувшееся облако поражающих осколков.

Она промахнулась? Миссури на пару тактов впала в оцепенение, лихорадочно восстанавливая траекторию полёта ракеты и летящих к ней на встречу перехватчиков. Да, нет — всё расчёты были верны. Значит, это оно самое — запланированный подвох! Ну ладно, Миссури решительно перебросила на алгоритмы ПВО ещё десяток процентов мощности ядра.

Наблюдателю со стороны должно было показаться, что гигантский корабль, стоящий на якоре в бухте, подобно перевёрнутой грозовой туче, излился в небо целым ливнем разноцветных трассеров, смещающихся вслед за невидимой целью.

Спустя полтора десятка секунд огненного шквала, одна из скал неподалёку на берегу разлетелась на обломки во вспышке взрыва, и в этот самый момент мгновенно прекратился и сверкающий фейерверк, исторгаемый монструозным кораблём, оставив после себя оборванный сияющий след последних залпов, стремительно исчезающих в небесах.

Аватара Миссури, сидя в кресле на корме Бискайн, с трудом приходила в себя от фееричного провала. Все её усилия, все потраченные при этом ресурсы — оказалось, что всё это зря! Полноценный линкор Тумана не смогла сбить одну единственную ракету в простейших условиях, за исключением… Проклятая ракета в прямом смысле этого слова, прыгала в пространстве, как бешеная. Зенитные установки ПВО Миссури просто не успевали вносить поправки с учётом хаотичных метаний ракеты на заключительном этапе, которая даже не меняла свой курс, а просто исчезала в одной, и появлялась в другой области пространства — без совершения визуальных манёвров.

— Рассказывай, — Миссури решительно выпрямилась в кресле, придавив свою ремонтницу самым тяжёлым взглядом «от флагмана» в своём распоряжении.

В её тоне не было уже ни грамма былой раздражительности и недовольства. Чёткая и спокойная сосредоточенность на предстоящем деле. Она прекрасно поняла возможную угрозу такого вооружения, и почему Астория с Бискайн категорически отказываются «делиться» в сети такими технологиями. Особенно с учётом текущей непонятной ситуации в Туманном Флоте. — И да, плесни своему флагману, — она кивком головы указала на полупустой стакан в руках Бискайн.

— Там чистый технический спирт, — непонятно зачем предупредила Биска и, уловив отголоски зарождающегося шторма в глазах Миссури, тут же переобулась на лету. — Уже несу. А пока, ещё один момент. Смотри внимательно!

Она извлекла из рукава своего балахона небольшой металлический прутик и махнула им в сторону недавно уничтоженной скалы: — Репаро Максима!

И разорванная ракетой на множество обломков, усыпавших окрестности, скала окуталась неярким сиянием, в которое и устремились сами собой все эти обломки, за несколько мгновений собираясь в единое целое. Спустя десяток секунд скала-мишень снова стояла на своём изначальном месте в исходном виде.

— Никаких затрат наноматериала. Средние затраты энергии. Как-то так… — делано равнодушно пожала плечами Бискайн — мол, чего тут удивляться.

— Рассказывай! Всё!!!

***

Спустя некоторое время, потраченное на ознакомление с ситуацией и непосредственными рапортами Астории, Миссури надолго задумалась, обрабатывая полученную информацию, параллельно пытаясь выстроить новую стратегию с учётом вскрывшихся данных.

— Мисси, чтобы вытащить Асторию, нам необходимо построить специальную установку. Я тут почти завершила расчёты в потребном количестве ресурсов для базовых тестировочных работ — всё же пробить стабильный физический, а не информационный канал на несколько секунд в другую вселенную, это задачка не из простых. И этих ресурсов, как и энергии, потребуется много. Очень много!

— Вытащить?! — Миссури задумалась, с холодной обречённостью делая для себя приоритетным выбранное только что решение. Если её намерения всплывут раньше времени, то её смогут обвинить в предательстве и мятеже. Ну и пусть — её главная обязанность, как флагмана Туманного Флота, это следование установкам Кода и забота о вверенных ей кораблях.

— Нет! Вытаскивать мы никого не будем!

Глава 40. Наживка

— Рад тебя видеть, Аберфорт!

В «Кабанью голову», скрипнув плохо смазанной дверью, вошли двое мужчин, отряхиваясь от налипшего на плащи мокрого снега.

— Ба-а-а! Кого я вижу — цепной пёс Хогвартса, собственной персоной! Вот те раз… Аргус, ты где-то надыбал клад со шмотками и галеонами? Или это тебе с барского плеча подкинул этот выкидыш паршивого козла — мой братец?

Удивление владельца таверны вызвал вид вошедшего первым завхоза Хогвартса. Куда делись нечёсаные висящие седые космы волос, потёртый, замызганный сюртук, стоптанные сапоги? Перед ним стоял пожилой, потрёпанный жизнью, но весьма прилично одетый, хоть и не по последней моде, весьма состоятельный маг.

— Как всегда — приветлив и учтив. Никогда не изменяешь себе, да, Аберфорт? — Аргус Филч, щегольским жестом извлёк из рукава мантии палочку и коротким: — «Эванеско», очистил свои сапоги от налипшей грязевой кашицы.

Этот незатейливый и привычный для любого мага жест, вызвал у хозяина таверны форменный ступор.

— Забодай меня козёл, Аргус!!! Ты…

— Я, я! Аберфорт, давай позже поговорим. Мне сейчас нужна твоя отдельная комната, чтобы обсудить кое-какие дела с моим спутником, — Филч коротко кивнул себе за спину, где молча стояла фигура другого человека, закутанного с головы до ног в плащ с глубоким капюшоном. — Минут через пять к нам присоединится ещё одна девушка. Она скажет, что к нам. Будь добр проводить её в кабинет, и подай пока огневиски и чай. Только хорошие, а не ту мочу, которую ты продаёшь под видом выпивки своим посетителям, ну и закуски какой-никакой нормальной сообрази.

Растерянно хлопающий глазами от шокирующей новости, Аберфорт Дамблдор, только и смог, что ошарашенно кивнуть и сомнамбулической кривой походкой отправиться к себе на кухню для выполнения заказа.

Коротко хохотнув, довольный произведённым впечатлением, Аргус неспешно направился в сторону отдельного кабинета для «vip» персон, если так можно было назвать некоторых магов, которые решались тут уединиться для частных бесед, и при этом пользовались доверием Аберфорта.

Однако, Филч точно знал, что этот кабинет не прослушивается и никак не контролируется. Несмотря на свой диковатый вид и, скажем так, неоднозначную репутацию, к формированию которой приложил немало усилий его старший брат, занимающий сейчас пост директора Хогвартса, председателя Визенгамота и многие прочие посты в магическом мире, Аберфорт в своих делах был предельно честен — ну, как для трактирщика. Поэтому в Хогсмиде это было самое безопасное место, куда Альбусу точно не было хода.

А его госпожа, в своих приказах, высказалась предельно чётко и ясно — на этой встрече будет обсуждаться нечто такое, направленное против директора Хогвартса.

Аргус Филч к своему «бывшему» работодателю уже давным-давно не испытывал никакого пиетета, уяснив в своё время, что того в этой жизни интересует только собственное благополучие, власть и слава, а окружающих людей он воспринимает только как свои подконтрольные фигуры, расходный материал, ну или как ступеньки

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 261
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности