Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На то, чтобы преодолеть небольшое расстояние до стен замка, им потребовалось полчаса – и еще несколько минут, чтобы забросить кошку и взобраться наверх. Пять минут спустя они прикончили двух совинолицых созданий у ворот и подготовили путь к отступлению. Если все пойдет как надо, они будут уже далеко, прежде чем кто-то поднимет тревогу.
Майсак был полон запахов и дыма, но на внешних укреплениях, на зимнем холоде, они не обнаружили признаков жизни.
– Тут живет куча народу, – заметил Керт. – Интересно, что они едят?
– Вероятно, им доставляют провизию из Шинсана, – ответил Дерран. – Вон та дверь на медных петлях, – похоже, как раз она нам и нужна?
– По описанию подходит.
– Ладно. Брэд, ты открываешь. Керт, прячься.
Он присел столь быстро, что Керт едва о него не споткнулся, но предосторожность оказалась излишней. Коридор был пуст.
– Ладно, – сказал Дерран. – Посмотрим… Туда. Третья дверь налево.
В помещении они обнаружили полдюжины странного вида спящих созданий.
– Похожи на кроликов, – сказал Брэд, когда они разделались со всеми.
– Тут наверняка полно странного, – ответил Дерран. – Керт, найди панель, а мы пока приберемся.
Вскоре они уже поднимались в полной темноте по пыльной лестнице.
Лестница заканчивалась площадкой, упиравшейся в стену со смотровыми отверстиями. За стеной тянулся пустой, плохо освещенный коридор.
– Брэд, следи.
Дерран нащупал механизм, открывавший проход в коридор. Небольшая панель отошла в сторону. Брэд поспешно схватил арбалет, но никто не появился.
– Иди. – Дерран похлопал Керта по плечу.
С кинжалами в руках тот поспешил к единственной выходившей в коридор двери. Остановившись перед ней, он жестом объяснил – заперто. Подойдя к нему, Дерран показал на лестницу. Керт проверил ее – чисто. Опустившись на живот, Дерран здоровым глазом заглянул в щель под дверью. Достав из свитка планов тот, что изображал библиотеку каптала, он отметил на нем положение каждого человека в помещении. Оставалась последняя проблема – как именно заперта дверь? На замок? На засов? Пленник Гаруна утверждал, что в Майсаке нет запертых дверей, только потайные.
Дерран поднялся, оперся спиной о дверь и взялся за ручку, в другой ладони держа поднятый меч. Керт приготовил кинжалы и кивнул. Раздался взрыв. Дерран распахнул дверь и шагнул в сторону. В воздухе просвистел кинжал Керта, рукоятка которого ударила женщину из Шинсана между глаз. Дерран не стал останавливаться, чтобы взглянуть на результат, – именно этого он и ожидал. Керт потратил на упражнения многие часы. Женщина была ключом ко всему. Если бы не удалось заставить ее молчать, все было бы потеряно.
На ходу скрестив мечи со стариком, он легко одолел его. Тот лишь ошеломленно смотрел на непрошеных гостей, зажимая рукой рану. Схватив женщину, Дерран зажал ей ладонью рот и бросил свободной рукой кинжал Керту. Керт поймал его на лету и атаковал двух странных созданий, преграждавших путь к девочке…
И вдруг стена открылась и вошли вооруженные мечами люди. Люди Рагнарсона…
I. Через черный ход
Хотя уже приближался апрель, повсюду лежали сугробы мокрого липкого снега. Через них храбро продирались двое, но им приходилось часто отдыхать.
– Похоже, я старею, – проворчал Турран, глядя на длинный крутой склон, который им оставалось преодолеть.
Вальтер молчал, лишь постоянно проверял, не попала ли влага на меч. Даже сейчас он почти не разговаривал.
– Чуть-чуть осталось, – сказал Турран. – Вон тот утес… похожий на человеческое лицо.
Последний раз они преодолевали ущелье летом, спеша навстречу судьбе, ждавшей их в Эскалоне. Сейчас все казалось совершенно незнакомым. Вальтер смотрел вверх, на склоны утеса, стоя неподвижно, словно статуя, пока до него не добрался холодный зимний ветер.
– Разобьем лучше лагерь, – пробормотал он.
– Угу. – Турран уже присмотрел каменный навес, который защитил бы их от ветра, пока они будут искать подходящую пещеру.
По имевшимся сведениям, их должно быть здесь немало, но чем ближе к Майсаку, тем труднее было найти убежище.
– Думаешь, о нас уже знают? – спросил Турран, когда они добрались до навеса.
Вальтер пожал плечами. Его это не волновало. У него не возникало никаких чувств. И похоже, не возникнет – пока он не встретится лицом к лицу с Мглой.
– Вот эта неплохо выглядит, – сказал Турран, показывая на темное пятнышко на северном склоне. – Идем.
Забросив мешок на плечо, Вальтер двинулся в указанном направлении. Дров оставалось мало. Турран использовал немного, чтобы подогреть ужин, и погасил огонь. Закутавшись в одеяла, они прижались друг к другу, пытаясь сохранить остатки тепла. Вход в пещеру был небольшой и неудобный. Дым не хотел уходить. Ночью Туррана била столь сильная дрожь, что он проснулся от судорог в мышцах. Вальтер не обращал на холод внимания.
На завтрак они съели сушеное мясо, согретое теплом собственных тел, и запили водой, таким же образом полученной из снега.
– Пора начинать, – сказал Вальтер после завтрака.
– Она здесь? – спросил Турран.
Глаза Вальтера затуманились. Несколько мгновений он всматривался в даль, потом пожал плечами:
– Не знаю. Я чувствую ауру, но не сильную.
Туррана удивило, что его брат настолько оживился. Казалось, будто он действительно жаждет уже близкой встречи, – чего нельзя было сказать о самом Турране. Он даже представить себе не мог, каким образом они могли бы победить госпожу Шинсана. Фактор неожиданности можно использовать, по сути, против любого, но как застигнуть врасплох столь чуткое существо, способное обнаружить сердцебиение врага на расстоянии во много миль? Но попытаться следовало, даже если их ждала неизбежная смерть. Это был вопрос совести. Они предали тех, кто им поверил, и теперь пытались восстановить нарушенное равновесие.
– Готов?
Вальтер кивнул. Турран достал из мешка небольшой драгоценный камень, полученный от Наставника, и положил его на пол пещеры. Взявшись за руки, они устремили взгляды на талисман. Турран заговорил нараспев на литургическом эскалонском, не понимая ни слова. Вскоре он почувствовал, будто маленькие обезьяньи лапки дергают за края его души, а потом последовал болезненный рывок, и сознание отделилось от тела. Ощущения ничем не напоминали телесные – он не видел предметов, но знал положение, форму и назначение всего, что его окружало.
Вальтер так и не сбросил окончательно своей земной оболочки – слишком рассеивали его внимание навязчивые идеи, которые Турран мог теперь наблюдать как на ладони. Вальтер словно завис между двумя мирами, где ему суждено было оставаться, пока Турран не освободит его, вернув в мир людей. Может, так и лучше, решил Турран. Вальтер мог сразу же помчаться в Майсак, чтобы увидеть Мглу, и тем самым их выдать.