chitay-knigi.com » Фэнтези » Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» - Елена Княжина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 137
Перейти на страницу:

– Ты видела Джин? – с опаской уставился на меня крестный.

– И даже присутствовала на ее свадьбе. Серебристо-голубой «Ангел» сидел идеально, – я бросила взгляд на Карпова. – И вы упадете, когда узнаете, кто счастливый молодожен. Только сначала объясните, как вы меня нашли.

Набравшись смелости, я посмотрела профессору в глаза, и он не смог больше игнорировать мое внимание.

– Как уже сказал Ромул… Это чистое везение. Вероятно, ваше, дестинское. После допроса мы стали думать, куда вас мог увести Расков-младший, – Андрей говорил сухо, отрывисто, по-деловому. – Я вспомнил про одно место в Румынских дебрях. Я был там недавно, а до этого – в молодости, вместе с Джорджиной, Фридрихом и Кристианом. Старое, прежнее имение семейства Расковых. Достаточно заброшенное, чтобы про него никто не помнил. Мы устраивали там что-то вроде штаб-квартиры. Надежнее места не сыскать: ближайшие общие телепорты – в Эстер-Хазе, от которого идти несколько километров мимо леса… Сами понимаете…

– Лавасилиски? – хрипло решилась я подтвердить свою догадку.

– Вам очень повезло, что не встретили их на пути, – кивнул Демон, и стул подо мной задрожал. Тот клык я никогда не забуду.

– Расков мог знать про имение, так что мы с профессором Освортом переместились туда. Старый портал до сих пор работал, – Карпов продолжал говорить резко и деловито, но я заметила, что, чем дальше заходит история, тем труднее ему подбирать слова. – Дом охраняло четыре мага, мне неизвестных, в плащах братства. С ними мы разобрались без особых проблем. Внутри было пусто. Но в библиотеке лежали рукописи Арчибальда. А на втором этаже… Мы поняли, что вы там были… В той спальне, – он выудил из кармана сломанные гранатовые сережки и бросил на ректорский стол. – Не думаю, что вы захотите их снова надеть.

– Как вы нашли меня… потом? В этой метели? – я подняла на него глаза и нервно облизнула губы, вспомнив жар демонического рта и наглые прикосновения обжигающих пальцев.

– Ну, мисс Дэлориан… Поскольку вы еще не успели превратиться в ангела, – Карпов расщедрился на ехидную улыбку, – то оставили на снегу следы. Благодарите свое платье – эту «траншею» не успело замести. Определить направление было нетрудно. Хотя вы прошли довольно много, не меньше километра. Я нашел вас и… – Он запнулся, резко выдохнул и отвел взгляд. – И доставил в больничное отделение. За все остальное благодарите госпожу Пламберри. Ваша очередь.

Пора было признать, что моя галлюцинация оказалась слишком реалистичной. И если про поцелуи на снегу помнила я, обмороженная до кончиков пальцев, то Карпов точно не мог забыть. Ладно, у меня будет время посмаковать приятную мысль на досуге.

– Когда вы ушли, – неловко начала я, вспомнив, при каких обстоятельствах мы с Андреем расстались в Пункте Связи, – появился морф, слишком ухоженный для почтовика. Он схватил меня за руку и перенес в какую-то пещеру, отделанную по последнему слову техники. Там происходило что-то масштабное, величественное… Сотня людей в черных плащах… Они пели, шептались, молились. Меня привели на свадьбу Джины. В качестве подарка.

– Ох, Ани… – пробормотала за моей спиной Джулия, ласково погладив по плечу. – Просто они не знали, что ты – совсем не подарок. Значит, за похищением стоит Раскова со своим племянником?

– Не только… У Николая был сообщник. Питер Кавендиш.

По кабинету прошел гул. Собравшиеся возмущенно зашептались. Если в отношении Джорджины у многих оставались опасения, то семейство Кавендишей вопросов в лояльности не вызывало.

– Боюсь, крестный, что ваш друг детства… Лукас… сегодня ночью связал себя брачным союзом с… с… – аккуратно подбирая слова, молвила я, но не сдержалась. – С синеглазой стервой.

– Это решительно невозможно, Ани, – убежденно запротестовал крестный. – Он давно женат. Лукреция, его супруга, хоть немного и безумна, но, насколько я знаю, живет и здравствует…

– Неправильно вы знаете! – выкрикнула я, уставшая от этих снисходительных улыбок и поучительных бесед. – Она утонула в озере пару дней назад. Несчастный случай. Очень вовремя, правда?

В голове пестрой лентой закрутились ее слова: «Мое время капает, как озерная вода». Теперь они не казались бредом сумасшедшей. Женщина знала, что ее ждет. А значит, и все прочие предсказания правдивы. Да и после разукрашенного моей кровью супружеского ложа было бы глупо в них не верить.

– Лукас сильный противник. Он не остановится, Артур, – выдохнула Белинда, обратив на крестного растерянный взгляд. – Я знаю, вы друзья, и ты веришь в лучшее в людях…

– Перестань! – фыркнул крестный и устало потер переносицу. – Ладно, будем разбираться с проблемами по очереди. Мари, поставь мою девочку на ноги, умоляю. На ней лица нет.

– Я подготовлю восстанавливающий настой собственного изобретения, – госпожа Пламберри кивнула и направилась к выходу.

– Только на этот раз без танцующих единорогов, умоляю! – только и успела прохрипеть ей в след.

Миротворцы расходиться не собирались. И теперь им точно было, что пообсуждать. Я обратила внимание на стопку толстых книг, покоившуюся на дубовом столе. Рукописи! Те самые! Киван не успел их передать в новое Хранилище. Заигрался в «большого мальчика», занятого личными делами и порчей «драгоценных птичек».

На моих губах заиграла удовлетворенная ухмылка: Лукас с него шкуру спустит. Дважды – ведь он умудрился потерять оба «сокровища». Еще и брачное ложе кровью залил… Уууу… Не завидую рыжему ублюдку.

– Мы так испугались, Анна, когда поняли, что ты убежала на мороз, – признался Осворт. Лицо нашего домашнего вервольфа выглядело изможденным и безжизненным. – Я за себя говорю, конечно… Я испугался. Мы ведь не знали, как давно ты ушла… Столько времени было потрачено на пустые допросы и перемещения! Ты могла сбежать два часа назад и оказаться в этой метели… Без палочки, без нормальной одежды… То, что ты выжила в такой холод, и что Андрей тебя нашел – просто рождественское чудо!

– Я вообще не понимаю, зачем ты ушла! Очередное сумасбродство, – вдруг гневно рыкнул крестный, до сего момента старательно переваривший информацию о старом друге. – Ты должна была ждать помощи и сидеть на месте. Похитители не причинили бы тебе вреда… Неужели ты не понимала, что мы бросим все силы на поиски?

– Артур… Замолчи, – непривычно тихо осек его Карпов. – У мисс Дэлориан имелась причина, чтобы убраться оттуда как можно скорее. Настолько веская, что она готова была рискнуть жизнью. Я прав?

Подавив приступ тошноты, я медленно кивнула.

– О чем ты, Андрей? – тряхнул седыми вихрами, в которых вкраплений «черного перца» за ночь почти не осталось, крестный.

– Кто-то очень сильно напугал твою крестницу. Я буду благодарен, если она сэкономит нам… мне… время и назовет имя того, кто... – голос Карпова отчетливо дрогнул, но он собрался и продолжил: – Кто ударил ее по лицу, порвал юбку и приковал… к чертовой кровати. Предположу, что это был кто-то из двух – или Николай Расков, или Питер Кавендиш.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности