Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Берри начал затрагивать более щекотливые темы. Он спросил о сделке с Lombardi Number Three. Петти рассказал о том, как Дарр позвонил ему в офис, разыскивая Джорджа Уотсона, чтобы узнать, куда отправить деньги, и как через день после того, как он сообщил об этом звонке Уотсону, тот предложил ему вложить в ту же сделку 5000 долл.
«Джордж сказал мне, что речь идет о земельной собственности, которая уже продана, а значит, прибыли гарантированы, — сказал Петти. — И что мои 5000 долл. вернутся ко мне уже через месяц, а спустя некоторое время я сделаю на этом еще 11 или 12 тысяч».
«У вас есть копия чека, который вы вложили в Lombardi?» — спросил Берри.
«Уверен, что да».
«Если можно, я хотел бы взглянуть на нее».
Петти пожал плечами:
«Думаю, к этому нет никаких препятствий».
Берри спросил, разрешалось ли Петти и другим сотрудникам среднего звена инвестировать средства в другие сделки, кроме Lombardi. Петти покачал головой и сказал, что, насколько ему известно, сделка с Lombardi была единственным случаем, когда сотруднику его уровня была предоставлена такая возможность.
Берри перевернул страницу блокнота.
«Вам известно что-нибудь о том, из каких источников финансировался дом Дарра в Коннектикуте?»
«Я знаю, что Watson & Taylor организовала для Дарра ссуду в миллион долларов в First South, что позволило ему купить этот дом, — сказал Петти. — И Уотсон, и Тейлор являются крупными акционерами First South».[21]
Записывая эти сведения в блокнот, Берри спросил, не владеет ли Петти еще какой-либо информацией, которая могла бы представлять интерес. Петти кивнул и рассказал, как Уотсон оплатил в отеле счет на 1800 долл. за Дарра и его жену в Далласе, впрочем, Петти не был уверен в точности названной суммы.
«Кроме того, был случай, когда для лучших продавцов организовали поощрительную поездку в Швейцарию, — сказал Петти. — Дарр позвонил и сказал, что хочет лететь на самолете Concorde. Он настаивал на этом. Я сказал об этом Джорджу, выразив сомнения в целесообразности таких расходов. Но Джордж приказал мне подчиниться, и мы купили эти билеты».
Берри записал это в блокнот и поднял глаза:
«Что-нибудь еще?»
Петти поерзал на стуле, было видно, что ему не по себе.
«Да, — сказал он. — Я могу назвать еще четырех партнеров Pru-Bache, которые скажут, что Дарр занимал у них деньги в обмен на участие Pru-Bache в совместном финансировании их сделок».
Берри хотел выяснить подробности, но Петти дал понять, что это все, и приготовился уходить.
«У меня не хватает духу сразу рассказать слишком много, — сказал он. — Меня беспокоит вопрос о моей личной ответственности в этом деле и то, чем может обернуться подобное разглашение информации. Я хранил это в тайне несколько лет. Я готов делиться тем, что знаю, но я хочу быть осторожным».
«Да, сэр, я понимаю вас, — сказал Берри. — Благодарю вас за помощь. Кто-нибудь из моей фирмы или Джоэл Дэвидсон из Prudential-Bache свяжутся с вами».
Петти кивнул. Они пожали друг другу руки и направились к выходу. Их встреча продолжалась около двух часов. Приближалось время ланча, и к популярному ресторанчику Nighthawk уже стекались люди. Петти сел в машину и уехал.
В прохладное утро понедельника 8 февраля 1988 года на взятом в прокат автомобиле Бад Берри и Джоэл Дэвидсон свернули на подъездную дорожку к дому Петти. Прошло чуть больше недели после встречи в Marriott. Берри рассказал юристам Prudential-Bache в Нью-Йорке про то, что он узнал, и Дэвидсон захотел лично увидеться с Петти. Намеки Петти на других главных партнеров были слишком интригующими, чтобы оставить их без внимания. Берри договорился с Петти, что они подъедут к нему домой, и Дэвидсон прилетел из Нью-Йорка.
Втроем они устроились в гостиной Петти. На этот раз Петти был не столь напряжен, и адвокаты перешли прямо к делу. Они спросили, может ли Петти рассказать им более подробно об отношениях Дарра с другими генеральными партнерами.
На мгновение Петти задумался, затем откинулся на спинку кресла. Поразмыслив несколько секунд, он посмотрел на адвокатов. Он был готов говорить.
«Вам нужно побеседовать кое с кем из тех, кто давно работает у Дарра, — сказал Петти. — Эти люди могут много порассказать о том, как Дарр использует товарищества для извлечения личной выгоды».
Петти начал называть имена, и Берри записывал то, что он говорит. Он предложил адвокатам позвонить Уолли Аллену и Джону Д’Элисе, двум первым членам «Футонской пятерки», и рассказал адвокатам, как разыскать этих людей. Кроме того, он предложил им связаться с Кертисом Генри, хотя и не знал, как на него выйти. Никто не знал, что Генри сам уже связался с Locke Purnell через посредника.
Адвокаты спросили Петти, не знает ли он каких-либо подробностей о личных отношениях Дарра с главными партнерами.
«Я не знаю подробностей, — сказал Петти, — но я слышал о множестве случаев, когда Дарр получал что-то в обмен на принятое им решение».
Он снова сделал паузу, по-видимому, размышляя, как сформулировать то, что он собирается сказать.
«Поинтересуйтесь его деловыми и личными отношениями с Клифтоном Харрисоном из Далласа, — сказал Петти. — При продаже долей в товариществах по недвижимости, которую Харрисон осуществлял через Pru-Bache, Дарр получил от него около 200 000 долл.
Кроме того, — сказал Петти, — я слышал, что Дарр извлекал денежную выгоду из личных отношений с риелторской компанией из Бирмингема, Алабама, и получал деньги, когда фирма взялась за продажу долей в товариществах по коневодству, учреждаемых компанией из Лексингтона, Кентукки.
Вам непременно нужно взглянуть на лимузины Дарра, — продолжал Петти. — Компания под названием VMS регулярно обеспечивает его лимузином для личных нужд».
Берри записал и это. Затем он попросил Петти рассказать Дэвидсону про сделку с Lombardi Number Three. Петти повторил то, что он рассказывал неделю назад в Marriott.
«Вы должны знать кое-что еще, — сказал Петти. — Дела с должной проверкой сделок в этом подразделении тоже обстоят неважно. Пока я работал в Watson & Taylor, никто, кроме Дарра, не давал себе труда выяснить, что представляет собой собственность, в которую инвестируют средства товарищества».
Берри кивнул, записывая. В общей сложности их беседа продолжалась около двух часов. Когда она закончилась, Петти взглянул на Дэвидсона:
«Я полагаю, что что-то будет предпринято в связи с этим».
«Мы будем держать вас в курсе», — ответил Дэвидсон с бесстрастным выражением лица.
Адвокаты уехали. Больше они ни разу не дали о себе знать.