chitay-knigi.com » Фэнтези » Темная Башня - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 233
Перейти на страницу:

— Да! И помогу, если сумею! Роланд хлопнул его по плечу.

— Хорошо! — а потом Джейк и стрелок пошли в направление,которое могло считаться севером, чтобы покончить с начатым.

3

За три последующие часа они обнаружили четырнадцатьохранников, главным образом, челов. Роланд удивил Джейка (немного, но удивил),убив только двоих, тех, что принялись стрелять по ним, укрывшись за пожарноймашиной, колесо которой провалилось в нишу над лестницей, ведущей в подвал.Остальных он обезоружил и помиловал, сказав каждому, что любой охранникДевар-тои, оставшийся на территории поселения после того, как прозвучит горнвечерней пересменки, будет убит на месте.

— Но куда же мы пойдем? — спросил тахин с белоснежнойголовой петуха и ярко-красным гребнем (Джейк подумал, что он похож на ФогхорнаЛегхорна [77] , мультяшного персонажа).

Роланд покачал головой.

— Мне это без разницы, при условии, что вас не будет здесь,когда в следующий раз протрубит горн, понимаешь?

— Вы занимались той работой, что делают в аду, но теперь адзакрыт, и я приму все меры к тому, чтобы эти конкретные двери больше неоткрылись никогда.

— О чем ты? — спросил тахин-петух, чуть ли не застенчиво, ноРоланд ничего объяснять не стал, только сказал тахину, чтобы тот передал егослова остальным охранникам.

Большинство оставшихся тахинов и кан-тои покинули АлгулСьенто по двое и по трое, не споря, и каждые несколько минут нервнооглядываясь. Джейк полагал, что у них были основания бояться, потому что лицоего дина, погруженного в свои мысли, почернело от горя. Эдди Дин лежал насмертном одре, и Роланд из Гилеада не потерпел бы возражений.

— Что ты собираешься сделать с этим местом? — спросил Джейкпосле того, как протрубил послеполуденный горн. Они проходили мимо обгоревшегоостова Димли-Хауз (вокруг него роботы-пожарные через каждые двадцать футовпоставили таблички с надписью: «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН. ПОЖАРНЫЙДЕПАРТАМЕНТ ВЕДЕТ РАССЛЕДОВАНИЕ»), направляясь к Эдди.

Роланд покачал головой, не отвечая на вопрос.

На Молле Джейк заметил шесть Разрушителей, стоявших кружком,взявшись за руки. Они напоминали участников спиритического сеанса. Он узналШими, Теда, Дани Ростову. Компанию им составляли молодая женщина, еще одна,постарше и полный, похожий на банкира, мужчина. И чуть дальше, в ряд, с ногами,торчащими из-под одеял, лежали почти пятьдесят охранников, убитых во времяутреннего боя.

— Ты знаешь, что они делают? — спросил Джейк, говоря проРазрушителей. Остальные-то были мертвыми и ничего больше делать не могли.

Роланд бросил короткий взгляд на стоящих кружкомразрушителей.

— Да.

— Что?

— Не сейчас, — ответил Роланд. — Сейчас мы должны отдатьпоследний долг Эдди. И для этого нам нужно быть максимально спокойными, то естьосвободить свой разум от всех забот и тревог.

4

И теперь, сидя с Ышем около пустующей таверне «Клевер» с еесветящимися неоном марками пива и молчащим музыкальным автоматом, Джейк вполной мере понимал правоту Роланда. Он был очень признателен стрелку, когдатот, сорок пять минут спустя, увидев рвущую душу печаль Джейка, отпустил его изкомнаты, где медленно умирал Эдди, по каплям, в отчаянной борьбе, отдавая своюжизнь.

На носилках, которые раздобыл Тед Бротигэн, молодого стрелкаперенесли в Корбетт-Холл, где и положили в просторной спальне апартаментовпроктора [78] на первом этаже. Носильщики остались во дворе общежития и помере того, как день клонился к вечеру, к ним присоединились остальныеРазрушители. Когда появились Роланд и Джейк, пухлая рыжеволосая женщиназаступила стрелку дорогу.

«Леди, я бы этого не делал, — подумал Джейк. — Во всякомслучае, сегодня».

Несмотря на суету, в которой прошел этот день, женщина,которая напомнила Джейку пожизненного председателя садоводческого клуба матери,нашла время, чтобы сильно накраситься: пудра, румяна, помада, такая жеярко-красная, как борта пожарных машин Девар-тои. Она представилась, как ГрейсРамблоу (из Олдершота, графство Гэмпшир, Англия) и пожелала узнать, что ихждет: куда они пойдут, что будут делать, кто о них позаботится. Те же вопросы задавали тахин-петух, пусть и другими словами.

— Потому что о нас заботились, — подчеркнула Грейс Рамблоу,с нажимом на последнее слово, — и у нас нет возможности, во всяком случае, накакое-то время, заботиться о себе самим.

В толпе Разрушителей раздались крики одобрения. Роландсмерил женщину взглядом, и ее негодование сразу куда-то подевалось.

— Уйди с дороги, — процедил стрелок, — а не то я тебяоттолкну.

Она побледнела под толстым слоем пудры и подчинилась, болеене произнеся ни слова. Ропот неодобрения поднялся, лишь когда Роланд и Джейквошли в Корбетт-Холл и скрылись из виду: Разрушители более могли не бояться,что тяжелый взгляд синих глаз стрелка остановится на ком-то из них. Чем-то онинапомнили Джейку некоторых из учеников школы Пайпера, где он когда-то учился,кретинов, которые могли кричать: «Хер в жопу « или «А может дать тебе отсосать«, но только когда учитель выходил из класса.

Коридор первого этажа Корбетт-Холла ярко освещалсяфлуоресцентными лампами. Сильно пахло дымом, поскольку сгоревшие Дамли-Хауз иФеверел-Холл находились поблизости. Динки Эрншоу сидел на складном стуле справаот двери с табличкой «АПАРТАМЕНТЫ ПРОКТОРА», курил сигарету. Вскинув голову,посмотрел на приближающихся Роланда и Джейка. Ыш, как обычно, семенил рядом сДжейком.

— Как он? — спросил Роланд.

— Умирает, — ответил Динки и пожал плечами.

— А Сюзанна?

— Держится. Когда он уйдет… — Динки вновь пожал плечами, какбы говоря, что не знает, как тогда поведет себя Сюзанна, и ждать можно, чегоугодно. Роланд тихонько постучал в дверь.

— Кто там? — послышался приглушенный голос Сюзанны.

— Роланд и Джейк, — ответил стрелок. — Ты нас впустишь?

Джейк решил, что пауза между вопросом и ответом очень ужзатянулась. Роланда, однако, пауза эта не удивила. Динки, кстати, тоже.

— Заходите, — наконец, ответила Сюзанна. Они вошли.

5

Сидя с Ышем в успокаивающей темноте, ожидая зова Роланда,Джейк вспоминал открывшееся его глазам в полутемной комнате. Это, и сорок пятьминут, которые он провел там, прежде чем Роланд понял, в каком он состоянии, иразрешил ему уйти, сказав, что позовет, когда придет «время».

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности