chitay-knigi.com » Разная литература » На руинах Империи - Татьяна Николаевна Зубачева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 386
Перейти на страницу:
дотронулась до его плеча. Он вздрогнул и затравленно обернулся.

– Женя… я… я только смотрю…

– Они с женскими запахами, – тихо сказала Женя.

Он недоумённо приоткрыл рот и тут же кивнул. Да, как же он не сообразил, дурак этакий. Ведь должен был знать об этом. Все кремы с запахами, и, если от него будет пахнуть по-женски… может плохо кончиться. Он быстро поставил на место баночку, которую до этого уже чуть было не открыл, и даже спрятал руки за спину и отступил на шаг.

– Вот, – Женя выдвинула ящик и достала баночку побольше и не нарядную. – Это вазелин. Он без запаха. Возьми.

– А… а ты?

– Я Алиске им цыпки снимаю. Ну, трещинки на коже. Он мягкий и без запаха. Бери-бери. Я ещё куплю.

– Он… где продаётся?

– В аптеке.

Эркин осторожно взял тяжёлую баночку из толстого стекла, но тут же поставил её обратно.

– Нет, пусть стоит здесь. А то… ну я же не могу это купить, для цветных нет аптеки.

– Хорошо, – кивнула Женя. – А когда кончится, я куплю. А сейчас возьми, ты ведь хотел руки смазать, так?

Он кивнул.

– Ну вот. А потом поставишь сюда. И всё. Бери-бери, – она взяла баночку и сунула ему в руки. – Устроил проблему, где её нет.

Он наклонился, поцеловал её в щеку и быстро, так что она не успела ответить, ушёл.

В кладовке он разделся, лёг и отвинтил крышку. Понюхал. Запах все-таки был. Очень слабый и не слишком приятный. И на ощупь вазелин не походил на памятные по Паласу кремы. Надо с ним аккуратнее. Он чуть-чуть промазал тыльную сторону кистей и долго тёр их ладонями, пока не исчезло ощущение жира на пальцах. Потом завинтил крышку и пошёл в комнату.

Женя спала. Ему удалось пройти до комода и обратно, ни на что не наткнувшись и не задев. А когда лёг, снова понюхал ладони. Вот оно! Это врачебный запах! Что же делать? Провёл тыльной стороной ладони по губам. Вроде стало помягче, но… но запах этот. А если заметит кто, как он объяснит, что это у него… Он со злостью стукнул кулаком по подушке. Ведь как получается погано, что как ни вертись, на что-нибудь да налетишь. А очистишь ладони – это бы он смог – то как работать. Ведь кровавые пузыри натрёшь сразу. По скотной помнит, как мучился, пока кожа не загрубела. Что же делать?

Джексонвилл

Над Джексонвиллом прогремели весенние грозы, и уже летняя жара обрушилась на город. Женя не знала, что делать со шторами. Они так плотно закрывали окна, что делали духоту невыносимой. А снять их – так со двора всё видно. Тем более что она всё-таки купила лампу. Значит, Эркину нельзя будет ужинать с ними. Он вообще старается не заходить в комнату, когда светло. А тут ещё и это…

Женя вернулась рано и застала дома Эркина. Вернее, он пришёл сразу за ней. Так рано он ещё не возвращался. А в ответ на её безмолвный вопрос глухо сказал.

– Я ждал тебя. Я же без тебя не могу войти.

– Что случилось?

Он сидел, как всегда, у плиты и ответил ей, не оборачиваясь.

– Облава была.

– Как облава?

Женя села на табуретку посреди кухни, даже у Алисы, вертевшейся здесь же, испуганно округлились глаза, так странно звучал его голос.

– Полиция. Окружила нас. На рынке, с утра. И пошло. Обыскали. Кто без документов – забрали, кто трепыхался – побили. Женя, я теперь справку свою носить буду с собой. Ты мне её дай, ладно?

– Конечно, но… но что это такое?

– Не знаю, Женя. Это не свора. Свора только белыми занимается. Андрей говорит: крутую кашу варят.

– Постой, а как же ты? Ты же без справки был?

– Сбежал. Кто успел из кольца выскочить, тот и успел. Мы в Цветном отсиделись. Туда они не пошли.

Он замолчал, угрюмо ворочая поленья. Женя с силой растёрла лицо ладонями и встала. Надо успокоить Алису. И его тоже… Всё, значит, то же самое. Но сначала справка.

Она пошла в комнату и достала его справку из пакета со всеми документами, который держала в ящике комода. Узкую затёртую полоску бумаги с текстом на двух языках. Что дана военной администрацией бывшему рабу №NR96375 по имени Эркин Мороз в том, что он прошёл регистрацию и медицинский осмотр на фильтрационном пункте № 15 и в спецобработке не нуждается. Женя ещё раз перечитала этот текст, будто это было так важно, и пошла на кухню.

– Вот, держи. Но она же затрётся совсем, если ты её каждый день носить будешь.

– Мне показали, как в целлофан запаять, чтоб не трепалась.

Он по-прежнему упрямо смотрел в огонь, а Алиса растерянно топталась рядом со своей мисс Рози.

– Алиса, иди погуляй, пока я приготовлю, – попросила Женя.

– Ага, – согласилась Алиса и пошла к двери.

Уже дотянувшись до ручки и открывая дверь, она обернулась.

– Эрик, я про тебя никому-никому ничего не скажу.

Эркин быстро обернулся к ней, с трудом удержав равновесие, посмотрел на серьёзное лицо Алисы и улыбнулся.

– Спасибо.

Алиса просияла ответной щербатой улыбкой и убежала. Женя перевела дыхание: кажется, отошёл, отпустило его.

Он быстро встал, взял у Жени справку, вытащил из кармана кусок целлофана.

– Я быстро. Сейчас всё сделаю.

Женя только кивнула. Сидела и смотрела, как он калит на плите большой гвоздь, бережно оборачивает справку и ловко очерчивает её раскалённым гвоздем.

– Ну вот, – Эркин улыбнулся и бросил гвоздь на железный лист у плиты, облизал обожжённые пальцы. – Сейчас остынет. Уберу.

Женя взяла посмотреть, как получилось. Бумажка плотно зажата между слоями целлофана, текст читается хорошо, все печати и подписи видны. А где потёрлось, так уж ничего не поделаешь.

– Эркин, а почему ты такую фамилию взял?

Он недоуменно посмотрел на нее.

– Фамилию?

– Ну да. Эркин – это имя, Мороз – фамилия.

– Меня спросили, как меня зовут. Я сказал Morose, – он заговорил по-английски и получилось: Мэроуз, – они переспросили. Мороз? Я говорю – да, не спорить же с белыми. Они засмеялись. А один спросил, есть ли у меня ещё какое-нибудь имя, потому что это прозвище. Я сказал Эркин. Вот и всё. А что? – пока он рассказывал, его голос стал более спокойным, а последний вопрос прозвучал уже совсем легко.

Женя улыбнулась.

– Я, кажется, знаю, почему они смеялись. Это ведь были русские, да? – он кивнул, – ну вот, есть такое русское слово – мороз, по-английски – frost. А пишется так же как Мэроуз. Угрюмый – обидно, а

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 386
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности