Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воздухе на несколько секунд воцаряется пауза, после которой Алисия переводит взгляд на Ракель.
— Ракель, ты не хочешь немного отдохнуть? — мягко предлагает Алисия. — Принять душ, переодеться… Разобрать свои вещи…
— Было бы здорово, — задумчиво говорит Ракель.
— Тогда ступай в свою комнату.
— Она все еще свободна?
— Конечно, дорогая, — с легкой улыбкой отвечает Алисия. — Твоя комната всегда будет для тебя свободна. К тому же, я никогда ничего там не трогаю. А если тебе захочется что-нибудь там поменять, то я не буду возражать.
— Спасибо огромное. Вы очень добры ко мне.
— Мэри-Элис, милая… — Алисия переводит взгляд на Мэри-Элис с легкой улыбкой на лице. — Сделай доброе дело, помоги Ракель занести ее вещи в комнату и разобрать их. А потом ты поможешь мне приготовить ужин. Хочу сделать что-нибудь из любимых блюд моей девочки.
— Нет-нет, тетя, что вы… — скромно произносит Ракель. — Не надо… Я вполне могу сама разобрать свои вещи.
— Но, милая, ты ведь устала с дороги! — разводит руками Алисия. — Летела сюда почти половину дня.
— Ничего страшного.
— Элис поможет тебе быстро разобрать вещи. А я пока что придумаю, что приготовить для тебя на ужин.
— Не нужно, тетя, — вежливо отказывается Ракель, чувствуя, что Мэри-Элис настроена не слишком дружелюбно по отношению к ней. — Я сама разберу свои вещи. Тем более, что я взяла с собой не очень много.
— Ты уверена, что справишься сама?
— Да-да, не беспокойтесь, я сама со всем справлюсь. — Ракель переводит взгляд на Мэри-Элис. — Пусть Элис лучше поможет вам по дому.
— Мне будет нетрудно помочь вам, — без эмоций произносит Мэри-Элис.
— Нет, Мэри-Элис, спасибо.
— Ох, ну хорошо, — устало вздыхает Алисия. — Тогда иди в свою комнату и отдыхай, пока я готовлю ужин.
— Думаю, у меня будет достаточно времени, чтобы разобрать вещи, переодеться и принять душ.
— Конечно, достаточно! Можешь не торопиться.
— Хорошо, тогда пойду. Простите…
Ракель берет ручку своего чемодана и спокойно направляется туда, где находится комната, в которой она всегда жила, когда приезжала к тетушке в гости.
В этот же момент Мэри-Элис немного хмуро наблюдает за ней, скрестив руки на груди и явно не выглядя такой уж расстроенной из-за того, что девушка отказалась от нее помощи.
***
Ракель до самого позднего вечера находилась в своей комнате и разбирала остальные свои вещи. Она успела принять душ, переодеться и даже немного вздремнуть после долгого полета на самолете. И вот сейчас девушка решает отправиться на кухню, чтобы узнать, как обстоят дела с ужином. Тем более, что в нос ударяют изумительные запахи, что заставляют живот предательски заурчать. Алисия и Мэри-Элис все еще проводят время вместе и готовят еду для сегодняшнего ужина. А увидев, что ее племянница зашла на кухню, женщина приглашает Ракель за стол, а та с радостью соглашается и спокойно ждет, пока ее тетушка сделает все необходимое. Она изо всех сил старается игнорировать странные, не слишком приятные взгляды Мэри-Элис, которая хоть и сдерживает свое обещание, но явно едва сдерживается, чтобы не выпустить пар.
Наблюдая за Алисией, пока та что-то делает за кухонной стойкой, Ракель невольно задается вопросом, почему эта женщина с самого начала показалась ей немножко напряженной. Не такой расслабленной, какой она привыкла ее видеть. Такое чувство, что она как будто что-то хочет сказать, но почему-то боится сделать это. Тем не менее, несмотря на любопытство, девушка решает не говорить своей родственнице о некоторых подозрениях прямо сейчас и выбрать какой-то другой момент, чтобы обсудить с ней эту ситуацию.
«Боже, эта Мэри-Элис какая-то подозрительная, — слегка хмурится Ракель, Мэри-Элис, которая также чем-то занимается, стоя за кухонной стойкой. — Она хоть и кажется милой и невинной, но с ней лучше быть поосторожнее. Она явно знает, кто я такая, и уже успела высказать тетушке свое недовольство. Эта девица точно может стать той, кто успеет потрепать мне нервы и сделать только хуже. И мне не удастся забыть о том, что МакКлайф сделал со мной и продолжает делать до сих пор…»
Ракель слабо качает головой.
«Черт, называется, приехала отдохнуть и прийти в себя… — думает Ракель. — Даже здесь мне не дают покоя. Может, мне стоило сбежать куда-нибудь в лес, чтобы никто не нашел меня? Найти заброшенный домик и там приходить в себя? Скрываться ото всех, кто хочет посмотреть мне в глаза и вылить на меня ведро грязи. О, Господи… Дай мне сил… Дай сил все это выдержать…»
Ракель настолько глубоко погружается в свои мысли, что не замечает, как в какой-то момент Алисия подходит к ней и несколько раз зовет ее.
— Раке-ель? — громко произносит Алисия, помахав рукой перед лицом Ракель. — Ответь мне! Ты задумалась что ли?
— А, что? — слегка вздрагивает от неожиданности Ракель.
— Я уже третий раз тебя зову, а ты не отвечаешь.
— Простите, тетя… — Ракель со скромной улыбкой заправляет прядь волос за ухо. — Простите, я не слышала…
— С тобой все в порядке? — проявляет беспокойство Алисия. — Что-то ты такая-то слишком тихая.
— Да, тетя, все отлично! Просто я немного задумалась. Замечталась…
— Точно все хорошо?
— Да-да, не беспокойтесь.
— Тогда хватит летать в облаках и возвращайся к нам, — с легкой улыбкой уверенно говорит Алисия. — Мы с Элис приготовили потрясающий ужин.
— Правда?
— Одно из твоих любимых блюд. Уверена, что тебе очень понравится.
— Мне обязательно понравится, — с гордо поднятой головой говорит Ракель. — Потому что знаю, как чудесно вы всегда умели готовить.
— Спасибо, милая.
Ракель ничего не говорит и просто скромно улыбается.
— Элис, присаживайся за стол, — мягко говорит Алисия. — Я сама подам блюда.
— А может, я пойду к себе домой? — задумчиво спрашивает Мэри-Элис. — Я же вроде больше не нужна вам.
— Разве ты не хочешь немного поговорить с Ракель и узнать ее?
— Э-э-э… — Мэри-Элис слегка прикусывает губу. — Я просто не хочу… Оставлять маму одну.
— Твоя мама знает, что ты находишься у меня дома, — уверенно отмечает Алисия.
— Нет, Алисия, спасибо, но я лучше пойду домой.
— А я думала, ты захочешь пообщаться с Ракель и познакомиться с ней поближе.
— Как-нибудь в другой раз.
— Да ладно тебе, Элис, не стесняйся. Поужинай с нами. Мы с моей племянницей будем очень рады, если ты присоединишься к нам. — Алисия переводит взгляд на Ракель. — Верно, дорогая?
— Э-э-э, да… — слегка прикусив губу, неуверенно произносит Ракель. — Верно.
— Давай, Элис, присаживайся за стол. Не стесняйся.
Мэри-Элис тихо вздыхает и все-таки присаживается за стол напротив Ракель, едва сдерживая себя, чтобы не высказать этой девушке все, что она про нее думает, и мечтая найти любой способ уйти отсюда и не