Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барон кивнул, вынул из своего кошеля локон волос Рогера и поднес к факелу. Когда присутствующим стало ясно, что волосы и не думают гореть, вздох ужаса прошел по залу.
— Вы — эльфы! — Голос Скитальца загремел с необыкновенной силой. — Вам, как никому, известны последствия Безумия. Когда-то ваша родина погибла, охваченная Хаосом. Сегодня Хаос возвращается. Магическая граница Альтиона нарушена, великое зло уже здесь. Нам всем придется забыть обиды, чтобы выжить. Людям и эльфам. Потому что завтра нам предстоит или победить — всем вместе, — или так же вместе погибнуть. Маги Румастарда требуют от вас выдачи принца Дугана, но это их не остановит. Война уже началась. Сбылось пророчество Квинакора, и нам осталось совсем немного времени, чтобы подготовиться к главной битве.
— В это сложно поверить, — подал голос король Аврель. — Ты пытаешься убедить нас в том, что у нас нет выбора.
— Его нет, король Аврель, — подтвердил Скиталец. — Ни у кого нет выбора. Нам придется собрать все силы для победы.
— Нам? — выпалил Ромайр.
— Да. Всем нам. Вы, эльфы, пока колеблетесь. Но другие уже сделали свой выбор, — Скиталец подошел к принцу Дугану. — Ты готов идти до конца, Дуган Хемфрик?
— Готов и пойду, — твердо ответил принц и показал старику куклу Руджеры, которую даже тут продолжал держать у сердца. — А если забуду свою клятву, она напомнит.
— Тогда да благословят тебя Первосозданные, и да будет твоя клятва нерушима! — Старик положил руку на колени Дугана, накрытые одеялом. — Займи свое место в этой войне, сын короля Осмуна!
Принц слабо вскрикнул, лицо его исказила боль. Он напрягся всем телом — и встал на ноги, совсем как тогда, в приграничной гостинице. Джербоу схватил юношу за локоть, чтобы не дать упасть, но принц, покачнувшись, сделал несколько шагов и удивленно воскликнул:
— Я могу ходить?!
— Преблагие Предки! — вырвалось у короля Авреля.
Дуган сделал еще шаг, окинул взглядом притихшее в благоговейном ужасе собрание. Губы у него задрожали, но принц подавил накатившую слабость. Он не хотел, чтобы высокомерные эльфы видели его слезы. Опираясь на руку Джербоу, он подошел к самому тронному возвышению и попытался принять гордую позу.
— Ну вот, Ромайр, я больше не жалкий калека, — сказал он графу. — Я хожу, как видишь. Я могу быть королем Гардлаанда, и буду им.
— Но как… как ты это сделал? — взмолился Холар, обращаясь к Скитальцу.
Старик молча показал придворному магу зажатый в руке кристалл, внутри которого пульсировала крошечная алая искорка. А потом глубоко вздохнул и осел на пол, проваливаясь в бесконечную безмолвную бездну, лишенную чувств, мыслей и жизни. Вбездонную пропасть, у которой нет названия.
* * *
— Он… жив? — Принц с мольбой посмотрел на Терона.
— Да, государь, — ответил воин. — Только очень слаб. Ему нужен отдых.
— Благослови вас Божественные, милорды, — сказал Джербоу. — Вы поспели как раз вовремя. Еще немного и…
Он замолчал, потому что на пороге спальни появился Скиталец. Дрожащий, без кровинки в лице, но с тем же суровым блеском в глазах, который принц Дуган видел в тронном зале Окруманы.
— Стой, Калвин! — велел старик светловолосому воину, который бросился, чтобы поддержать его. — Я пока еще не настолько одряхлел, чтобы нуждаться в поводыре.
— Господин мой, — принц Дуган преклонил колено перед Скитальцем, — позволь мне…
— Потом будешь благодарить, принц, — перебил Скиталец. — У нас нет времени на любезности. Лорд Джербоу, мне нужна лошадь. Надо спешить.
— Все, что угодно, господин, — лорд-протектор поклонился.
— Разумно ли это? — не удержался Терон. — Вы больны, вам нужен отдых.
— У меня нет времени болеть. Не беспокойся, Эрвин, дорога исцелит меня лучше постели.
— И все же, вам следует поберечь себя, — заметил Джербоу.
— Благодарю за заботу, милорд протектор, но это не обсуждается. Я отправлюсь в Вингомартис с Тероном, — сказал старик, — а ты, Калвин, останешься с принцем.
— Да, господин, — Броган поклонился.
— Но я думал… — начал принц, но Скиталец остановил его мягким жестом.
— Ваше место здесь, — произнес он. — Делайте то, что собирались делать вначале. Думаю, король Аврель отныне станет помогать вам во всем. У вас впереди много дел, принц Дуган, так делайте их. У каждого из нас свой путь к победе.
— Вы говорите загадками, — не удержался Джербоу. — Что вы задумали?
— Закончить дело моей жизни, — ответил старик. — Возродить то, без чего мы не победим Проклятого. И обрести после стольких лет самого себя.
Глава 38
КАЗ
* * *
Двайры, называемые также алмутарами — народец особенный, ибо нет в Аркуине другого племени, с которым было бы связано столько самых нелепых слухов и предрассудков. Так, многие считают, что двайры живут под землей, что не соответствует действительности — их города расположены на поверхности, и под землю двайры спускаются лишь для того, чтобы работать в копях и шахтах. Далее, некоторые всерьез полагают, что двайры рождаются не естественным путем, а выкапываются из особой «животворной глины», которая есть только в шахтах Алмута. Ничего кроме смеха подобные представления не вызывают.
Всякий, кто хоть раз видел двайра (а в Гардлаанде весьма часто можно встретить двайров-торговцев или наемников) знает, насколько своеобразен их облик. И мужчины, и женщины двайров отличаются малым ростом — редко можно встретить двайра, рост которого превышал бы пятьдесят дюймов: обладатель большего роста считается между ними почти что великаном. Мужчины-двайры отличаются крепким сложением, выносливостью и немалой физической силой. Эти коротышки так сильны, что многие из них руками ломают подковы и без усилий переносят с места на место металлические слитки весом в двести фунтов. Поскольку бритье у двайров не принято, почти все они щеголяют усами и бородами самых невероятных форм и фасонов. Женщины двайров, особенно юные, весьма миловидны, хоть и не отличаются изящным телосложением. Язык двайров груб и неблагозвучен, их нравы и манеры оставляют желать лучшего: они склонны к обжорству, пьянству, скандалам и дракам по любому поводу, как и прочие варвары, хотя нельзя не признать, что им от природы присущи трудолюбие, выносливость и отвага. По всему Аркуину уроженцы Алмута слывут хорошими работниками и воинами. Кроме того, двайры весьма искусны в различных ремеслах. Они отменные кузнецы, резчики, плавильщики, гончары, ювелиры, оружейники, каменщики и строители: их изделия, будь то оружие, доспехи, чеканная посуда или женские украшения, отличает высокое мастерство исполнения и изящество, поэтому товары из Алмута всегда пользуются на рынках Аркуина большим спросом. Особо в ближних