Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 120. «Где вы получили образование? – кричал он. – Почему вы не читаете книг?» — Elizabeth Nel, Winston Churchill by His Personal Secretary (London, 2007), p. 40.
С. 121. «…Я хочу увидеть Буффало Билла и представление… мамочка любит своего Уини слишком сильно, чтобы…» — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 11 June 1886; Gilbert, Churchill: A Life, p. 13.
Как выразилась его свояченица леди Гвендолин «Гуни» Берти, у него имелась склонность к «ориентализму»… — Lady Gwendoline Bertie to Churchill, 27 August 1907; Randolph Churchill (ed.), Winston S. Churchill Companion, Vol. 2, Pt. 1 (London, 1969), p. 672.
«Вы должны помнить… он ничего не знает о жизни простых людей». — Rose, Unruly Life, p. 203–204.
С. 123. «Уинстон, как все эгоцентрики, в конечном счете надоедает другим людям». — Margot Asquith, 23 January 1915; Michael and Eleanor Brock (eds), Margot Asquith’s Great War Diary 1914–1916: The View from Downing Street (London, 2014), p. 74.
«Я удивляюсь, что многие мои коллеги еще разговаривают со мной»… — Winston Churchill, June 1941, Martin Gilbert (ed.), The Churchill War Papers: The Ever-Widening War 1941, Vol. 3, p. xxxvii.
С. 124. «Только познакомившись с Уинстоном, вы сразу видите его недостатки… но всю последующую жизнь вы будете открывать его достоинства». — См.: http://www.winstonchurchill.org/support/the-churchill-centre/publications/finest-hour/issues-109-to-144/no-138/863– action-this-day-fh-138; accessed 29 August 2014.
…«без большой сигары, освещавшей его смягчившееся лицо… не было промахом полковника Черчилля». — A. Dewar Gibb, With Winston Churchill at the Front (London, 1925), Chapter 8.
С. 125. …«За короткий период ему удалось поднять дух офицеров и солдат до невероятного уровня, и все благодаря собственной личности». — Russell, Winston Churchill: Soldier, p. 377.
…хотел разоблачить ужас происходящего в Германии и самоуспокоенность правительства. — См. историю Виграма в Gilbert, Churchill: A Life, p. 542–560.
С. 126. …не будет ли ребенок слизывать краску с животных Ноева ковчега. — Soames, Clementine Churchill, p. 95.
С. 128. «Полковник Черчилль немало забавлял нас частыми рассказами о лорде Фишере, перед которым он… испытывал огромное восхищение»… — A. Dewar Gibb, At the Front with Winston Churchill, Chapter 8.
…Черчилль часто бывал в Париже, чтобы навестить подружку. — Soames, Clementine Churchill, p. cxix.
Он сказал, что скорее является аркбутаном. — Mary Soames, Crosby Kemper Lecture 1991; John Perry, Winston Churchill (New York, 2010), p. 157.
С. 130. «Няня была моей наперсницей… С ней я делился своими многочисленными бедами». — Winston Churchill, My Early Life, p. 5.
Он обвинил мать в «жестокости и подлости». — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 29 October 1893; CHAR 28/19/24–27.
С. 131. …«Занимайся побольше упражнениями на открытом воздухе… Будь хорошим, ради меня». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 42–43.
«Пришлось снять и как следует высушить пиджак, прежде чем она успокоилась». — Ibid., p. 53.
«Мы увидели, как змея ползет по траве… я хотел убить ее, но няня не позволила мне». — Winston Churchill to Lord Randolph Churchill, 10 April 1882; CHAR 28/13/8.
Глава 9
С. 133. …«Я так хочу показать тебе этот прекрасный дворец… есть о чем поговорить». — Winston Churchill to Clementine [Hozier] Churchill, 7 August 1908, Mary Soames (ed.), Speaking For Themselves: The Personal Letters of Winston and Clementine Churchill (London, 1999), p. 11.
…говорилось о «странной таинственности ее глаз, чей секрет он так усердно пытался понять». — Winston Churchill to Clementine [Hozier] Churchill, 8 August 1908, ibid., p. 12.
С. 134. …«Я подумала, что, если жук доползет до того стыка… значит, он и не собирается его делать». — Rose, Unruly Life, p. 61.
С. 135. «Я постоянно слышу, что Уинстона нельзя связать с какой-то определенной леди… Возможно, это придет, но я сомневаюсь». — Rose, Unruly Life, p. 60. The lady friend of Lloyd George has been only identified as Miss G– G-, ‘whose family was quite well-known in Liberal circles’. See Rose, Unruly Life, p. 356.
«Вы животное! …Почему вы не обращаетесь с женщинами должным образом?» — Gilbert, Churchill: A Life, p. 210.
С. 136. …к небольшому раздражению Клементины. — См.: Paul Addison, ‘Churchill and Women’, http://www.churchillarchive.com/education-resources/higher-education?id=Addison; accessed 30 August 2014.
…рядом с «красавицей Полли Хакет». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 42.
…«самая прекрасная девушка из тех, которых он когда-либо видел». — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 4 November 1896; CHAR 28/22/18–23.
С. 137. …в конце концов, его продвижение зависело от ее отца. — See Sheldon, Young Titan, p. 181–192.
С. 138. …когда она нежно вспоминала их «дни в кебах»? — Pamela Plowden to Winston Churchill, May 1940; Gilbert, Churchill: A Life, p. 645.
…«стали счастливо жить-поживать». — Winston Churchill, My Early Life, p. 387.
С. 140. «Его жена никогда не станет для него более чем декоративным сервантом… им обоим уготована катастрофа». — Jenkins, Churchill, p. 138.
…«без кабинета, без места, без партии и без аппендикса»… — Winston Churchill, Thoughts and Adventures, p. 213.
…«Многие думают, что он настроен воинственно… талант миротворчества». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 459.
С. 141. …«меня всегда расстраивает и разочаровывает… торжество гуннского подхода железного кулака». — Jenkins, Churchill, p. 362.
«Мой дорогой, надеюсь, ты простишь меня… но вот оно снова». — Clementine Churchill to Winston Churchill, 27 June 1940; Soames, Speaking for Themselves, p. 454.
С. 143. «Если бы вы правили страной… мы бы проиграли войну». — Roberts, Hitler and Churchill, p. 68.
…«Здесь покоится женщина, бывшая вечно усталой. Жила она в мире, взыскавшем усилий немало». — Soames, Clementine Churchill, p. 284.
…интересы которого… «стояли на первом, втором и третьем месте». — Soames, ‘Father always came first, second and third’, Daily Telegraph, 16 August 2002.
С. 144. «Мы еще молоды, но время бежит, лишая нас любви… не слишком вдохновляет и пылает жаром». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 357.
…Дейзи Феллоуз, которую описывают как «стильную, шикарную особу с бессердечной красотой»… чтобы «посмотреть на ее маленькое дитя». — См.: Christopher Wilson, ‘The Most Wicked Woman in High Society’, Daily Mail, 29 March 2014.