Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, Пухоперония осталась позади. Страна все-таки симпатичная. По крайней мере, такой вспоминала ее Фея. И королевский двор ее отличался от других более приятными нравами…
А уж какие только королевства, княжества и герцогства не старались изо всех сил угодить и понравиться Фее после того, как узнавали о волшебном ее могуществе! Просто из кожи вон лезли, чтобы произвести наилучшее впечатление, чтоб выхлопотать, выпросить у нее ту или иную милость!
Фее казалось, что при пухоперонском дворе меньше негодяев, чем всюду. И что Принц, которому они с Учеником отдали Золушку, такого дара достоин. Ровно ничего худого нельзя было сказать о Принце, не только сказать, но и подумать мельком. Принц так искренно, так нерасчетливо был влюблен! Вообще, случай Золушки и Принца был как пример из учебника к Великому Закону, согласно которому от любви хорошеет человек изнутри и снаружи…
А сама Золушка? Если б даже и были у Феи какие-то сомнения насчет Принца, попробовала бы она помешать этой свадьбе! Видела Фея, видел и чувствовал даже тринадцатилетний Жан-Поль: преступление — не дать этим двоим соединиться! Вместо девушки, которую они осчастливили, вновь была бы оскорбленная, горькая сирота — как в те дни, когда над ней издевалась мачеха. Нет, не так: от мачехи и от сводных сестер несправедливость, брань и щипки с вывертом были чем-то уже привычным; а новая обида от Судьбы, поманившей ее сперва любовью и счастьем, а потом обманувшей, была бы гораздо злее, могла нестерпимой стать!.. Рядом с этой возможной ее болью много ли стоила детская обида Жан-Поля? Это ведь выветрится из его ребячьего сердца! Через неделю, ну через две он вовсе забудет про все пухоперонские страсти. «Ни пуха не останется от них, ни пера!..» — думала Фея.
Когда ты и скор чересчур, и опоздал безнадежно…
Но в том мальчишеском сердце шел, продолжался глухой спор с Госпожой, с ее решением.
Осуществилось оно — и теперь все сожаления, все споры были чем-то вроде дыма, уходящего из трубы к холодным небесам… Только этот дым все гуще клубился в нем, и уже загораживал солнце, и со временем не становился слабее и светлее…
Как он убеждал тогда свою Госпожу? Не слишком толково; любой адвокат-недоучка, даже заика, смог бы лучше. Просил только, канючил по-детски: ну придумайте что-нибудь, чтоб не так скоро все это произошло! Пусть это будет, если суждено, только попозже… ну хотя бы на двенадцать недель!
— Почему? — спрашивала она. — Что ты надеешься успеть за эти недели?
Тут Жан-Поль слышал опять знакомую ласковую насмешку. Он прекращал трудный разговор. Стеснялся. Все нужные слова приходили к нему на час или на день позже, чем надо. «Волшебник» называется! Только вчера в карете из него вырвалось вдруг, как шипучка с пузырьками газа:
— Они же не знают же толком друг друга же! Золушка не успела ведь даже понять, в каком новом мире очутилась! Шутка ли? От плиты, от корыта, от огородной мотыги — сразу на светлые скользкие паркеты, в широченную пуховую кровать красного дерева с альковом и балдахином, в зал для танцев… Причем, с кем танцевать? С министрами и послами, с полковниками королевской гвардии! Хотя нет — полковник не посмеет пригласить принцессу, не по чину ему… разве что генерал отважится! А она? Да ей легче будет сквозь землю провалиться! — наседал мальчик.
Госпожа Фея насмешливо его успокоила:
— Не наговаривай на нее. Чепуха все. Прелестно станцует она и с генералом, и с послом. А робеющего полковника даже и сама пригласит! Так ведь и было — ты видел сам! — на том первом балу, когда еще и речи о свадьбе не заходило… Тоже мне трудности: скользкие паркеты! Да она с коромыслом и двумя полными ведрами в самый гололед ходила! И в горку, и под гору!..Или — тоже еще проблема! — чересчур широкая кровать… Такая широкая, что Принц потеряет ее там, что ли? Не переживай: отыщет!
Не следовало ей так шутить. По высшим причинам не следовало! Юмор, если он касался той девушки, должен быть очень-очень бережным — или вовсе его не надо!
Жан-Поль шел по чужому городу и не замечал прохожих-мухляндцев, даже когда они толкали его плечами, задевали сумками. Он был рассеян, как самый допотопный старичок-профессор! Вернувшись в гостиницу, абсолютно ничего не смог бы он рассказать Госпоже об архитектуре этой столицы, о том, что за публика в здешних тавернах, кого больше — степенных людей или ветрогонов и пьяниц; какие товары и за сколько предлагают торговцы, как называются деньги в Мухляндии, что за спектакли обещают афиши местного театра и цирка-шапито… Ничего этого мальчик не замечал, не видел в упор.
«Не воротишь ничего, — думал он. — Как зубами ни скрипи, сколько ни вчитывайся в наши книги волшебные…»
Он опоздал бесповоротно. Как вон тот мухляндский парнишка, который что-то кричал на бегу франтоватой парочке в экипаже. Их лошади, ужаленные кнутом, рванули с места так прытко, что пареньку и не догнать и не докричаться уже…
Нет, мог бы, конечно, ученик Феи сделать так, чтоб эти кони застыли, как вкопанные! Чтоб они вообще превратились, допустим, в черепах… Чтобы тот ровесник Жан-Поля, который так отчаянно опаздывал что-то объяснить тем невнимательным франтам, стал бы восседать на их месте, одетый, как аристократ! А эти, отмахнувшиеся от него, — они бы униженно просили секундочки его драгоценного внимания! Большой кайф, знаете ли, бывает от таких перевертышей!
Все это он мог бы: его с восьми лет учили чародейству. Правда, специальной их палочки сейчас не было с ним — она оставалась в гостинице, возле кресла госпожи Феи, в скромном футляре, какие у флейтистов бывают… Принадлежал инструмент, ясное дело, Госпоже. Паж пользовался им только по Ее повелению. Нарушить это условие — означало потерять Ее милость, Ее доверие, а хуже этого нельзя было представить себе ничего на свете…
Ну а если бы все-таки набрался он такой