Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Люблю тебя, папа, – прошептала она.
– И я тебя, – ответил он тихо. – Я безумно скучал.
Краем глаза Софи видела, как Декс стискивает отца в объятиях.
Киф кашлянул.
– Прости, – сказала ему Софи, жалея, что Кифу некого обнять.
Декс тоже отпустил своего отца, и они оба вытерли голубовато-сиреневые глаза. Софи успела забыть, как они были похожи.
– Да уж, – Кеслер разглаживал лабораторный халат, – вот это сюрприз так сюрприз.
– Как ты узнал, что мы придем? – спросила Софи у Грейди.
– Кеслер позвал меня, как только с ним связался мистер Форкл.
– Я звал и твою маму, – сказал Дексу Кеслер, – но она сомневалась, что сможет ускользнуть. К тому же мы не хотели звать тройняшек, потому что ты все равно уйдешь. Но она просила передать тебе кое-что.
С этими словами он вновь крепко обнял Декса, и Софи заметила, как Киф скрестил руки на груди и отодвинулся.
Кеслер растрепал волосы Декса, а затем нахмурился и отступил.
– Ты вырос!
– Серьезно?
Софи склонила голову.
– Ух ты, и правда.
Декс всегда был ниже нее, но теперь они были одного роста. Видимо, он подрос за последние месяцы.
– Только сильно не меняйся без нас, хорошо? – попросил Кеслер. – И я понимаю, что вы спешите, так что я уже подобрал вам эликсиры.
Он передал всем по небольшому серебряному мешочку со стеклянными флаконами внутри.
– Не волнуйся, – сказал он Софи, – лимбиума нигде нет.
Фактически Кеслер был ее дядей – хотя она никогда его им не считала. Как не считала Декса своим двоюродным братом. Они были родственниками лишь через брак и удочерение. Но Кеслер все равно всегда относился к ней, как к родной.
– У меня нет эликсиров на тебя, – обратился он к Делле, – но могу подобрать, если хочешь.
– Нет, я предпочитаю невидимость, – ответила та, исчезая.
– Жалко, что я не умею надолго исчезать, – пробормотала Биана. – От этих эликсиров пахнет грязными ногами.
– Тебе повезло. – Киф кое-как проглатывал содержимое флаконов. – От моих несет потными подмышками.
– Такой вкус – не случайность, – пояснил Кеслер. – Он нужен, чтобы никто не привык изменять свою внешность.
Софи зажала нос и выпила свои эликсиры. Кеслер дал ей «Глаза моря», «Каштанку», «Веснушковый сок» и «Загорелку». Софи особенно не понравилось последнее название – как и вкус эликсира. Как будто она пила помои, пару недель постоявшие на солнце.
– Мы уже должны измениться, нет? – спросила Биана, достав зеркальце из кармана.
– Обычно на это уходит минуты три. – И Декс исчез среди лабиринта полок.
– Что ищешь? – окликнул его Кеслер.
– Ты дал мне скучные эликсиры! – Декс вернулся с семью флаконами и опустошил их.
Кеслер покачал головой.
– Ты об этом пожалеешь.
– Почему? – спросила Софи.
– Скажем так, если выпить слишком много действующих на внешность эликсиров, то последствия могут быть весьма неприятными. Это еще один способ защиты от слишком частого употребления.
– Фу. – Биана повернула зеркальце под другим углом. – Я все еще ничего не… ОЙ!
Она попятилась, когда ее черные волосы окрасились рыжим и завились в тугие кудри. Бирюзовые глаза стали ледяными, а кожа стала еще светлее, чуть ли не полупрозрачной.
– Ух ты, – удивленно прошептала Софи, практически не узнавая подругу.
Фитц выглядел еще необычнее. Его глаза стали небесно-голубыми, а волосы окрасились в пепельный цвет. Откинув пряди с лица, он спросил:
– Ну, как я вам?
– Как плохая копия меня, – сказал Киф.
Напряжение в его голосе не позволило рассмеяться.
Киф хотел было сказать что-то еще, но оглушительно чихнул. Когда он поднял голову, над его верхней губой красовались густые черные усы.
– Серьезно? Усы? – спросил он, теперь действительно улыбаясь. Пока он закручивал концы усов, его брови и волосы потемнели, а кожа стала смуглой.
– Ты бы себя видела, – обратилась Биана к Софи. – Ты похожа на меня.
– Фу, и правда, – содрогнулся Фитц.
Софи и сама едва не скривилась, поглядев в зеркало. Ее волосы свисали темными мягкими волнами, а глаза стали аквамариновыми. Нос и щеки были усыпаны веснушками, а цвет кожи напоминал Кифа.
– Сколько продлится эффект? – поинтересовалась она.
– Не больше двух часов. Плюс-минус двадцать минут, в зависимости от метаболизма. Так что я бы ушел пораньше, – предупредил Кеслер.
– Они же пойдут не одни, да? – спросил Грейди.
Дверь хлюпнула.
– Нет, они пойдут со мной.
Все повернулись к стоящему на пороге сэру Астину.
– Ух ты, это и правда он, – удивился Декс. – Нет, я знал, конечно, но все же.
– Кто он? – спросил Грейди.
– Мистер Форкл, – ответила Софи. – Это одна из его личностей.
Все внимательно пригляделись к сэру Астину, пытаясь найти в светловолосом эльфе схожесть с мистером Форклом.
– Нам нужно разделиться, – посмотрел на всех сэр Астин, он же мистер Форкл. Даже его голос превратился в знакомый Софи высокий шепот. – Меньше шансов, что нас узнают, если нас будет меньше ожидаемого.
– Я заберу Фитца с Бианой, – предложила Делла.
– Хорошо. Пусть ваш сын свяжется с нами телепатически, если что-то случится.
«Если увидишь Алвара, спроси его про Руя», – передала она Фитцу, надеясь, что Вакеры попытаются встретиться с семьей.
Фитц кивнул сэру Астину и спросил:
– Все готовы?
– Почти, – сказал Декс, а затем рыгнул так громко, что даже Игги бы с ним не сравнялся. Он все еще извинялся, когда его кожа потемнела на пять оттенков, глаза посинели практически до черноты, а мускулы на руках и плечах натянули ткань рубашки.
– Все, я готов, – низким голосом произнес Декс.
Сэр Астин закатил глаза.
– Совет скоро начнет речь. Делла, идите первыми.
Она взяла Фитца с Бианой за руки и исчезла, воспользовавшись созданным сэром Астином путем.
– Куда вы отведете Софи? – спросил Грейди.
– Насколько я знаю, Совет воздвиг сцену на алмазной площади, – припомнил сэр Астин. – Поэтому я думаю спрятаться среди рубиновых арок.
Грейди кивнул:
– Я прослежу за стражей.
– Спасибо. И благодарю за помощь, мистер Диззни. Мы не забудем вашу щедрость.