Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы машем и направляемся вперёд.
Мейсон, шагая, докладывает, без остановки, что ему не выдали видеозапись и список приглашённых гостей маскарада, указав, что эта информация является конфиденциальной. И ему остается отыскать «любовь всей жизни» по зелёным глазам, по туфле, которую он, если и опозорится, но примерит на девушках-моделях, приглашённых именинницей. Для воплощения безумной идеи он за все часы празднования дня рождения должен перетанцевать с каждой и почувствовать, кто из присутствующих производит в нём те самые чувства.
Я на волоске. Ещё немного, и я потеряю с ним начинавшуюся дружбу, уничтожу его доверие. Жизнь моя никогда не была скучной, однообразной, но, чтобы настолько резкие повороты принимали события, этого я и не могла ожидать. Мирное и тихое течение моей жизни оборвалось еще в Сиэтле.
Как только мы входим, он, с улыбкой превосходства, с видом орла, обыскивающим взглядом обходит каждую девушку, высматривая её и мысленно подбирая по своим критериям засевший в голове образ. Праздничный стол с угощениями прямо посередине гостиной на первом этаже. Распахнутые двери балконов с двух сторон позволяют ветру, точно настоящему ребенку, резвившемуся и гиперактивному, путешествовать и разгуливать в каждом уголке, приподнимая то скатерть, то занавески, колыхая бутоны цветов, стоящих в вазе, подаренные имениннице.
Осматриваюсь — приглашенные дамы уже составляют свои кружки. И я, пока не ставшая частью одного из них, улетая по запаху кушаний, обвожу глазами еду — ассорти закусок (бандерильи (мини-омлет на шпажках с оливками и копченой колбасой), «Тапас» (куриные ломтики на лепешке с овощами), корзиночки с испанским салатом с хамоном (сыровяленым мясом), миска жареных кальмаров, стопка сандвичей) и горячие блюда (андалузские отбивные c изюмом и орегано и запечённый картофель с соусом айоли). Край стола обставлен разными коктейлями, напитками, в приблизительном сравнении их гораздо больше, чем вместе взятой еды. После принятия третьего такого бокала можно совершенно одним взмахом руки забыть, где ты и влиться в компанию разнаряженных, слегка вызывающих манерами и жестами, ее лучших подруг.
Придерживаясь своих скромных характеристик, беря в расчет совсем не приподнятое настроение, я ни с кем не останавливаюсь и больше приветливых слов ничего не говорю, испытывая всегдашнее какое-то внутреннее ограничение, связанное с тем, что из скромности я не заговариваю первой, хотя я и общительный человек.
Окружённая поздравлениями, зажигательная, яркая, в чрезвычайно пестром платье с вьющимися во все стороны в хаотичном порядке волосами, Джуана распыляет своей бесшабашной энергией на гостей, из которых знакомыми мне лицами являются лишь некоторые девушки из модельной группы и Мейсон. Оливковый цвет ее кожи невероятно гармонирует с одеянием, которое мы вместе с ней подобрали.
А какой дом! Трехэтажный особняк с огромной площадью и изгибающейся вверх, как змея, белой лестницей, ведущей в другие комнаты — мечта моего детства. Когда-то у меня был четырехэтажный игрушечный домик, чем-то схожий с этим настоящим. «Дедушка дарил». И я расставляла там предметы интерьера, меняла мебель и представляла, что однажды буду в таком жить. Цветовая гамма места начинается от темно-зеленого и плавно уходит в глубину рыжего цвета. С вычурными необычными деталями, но без плакатов и шаров, кричащих поздравления, и с излишними яркими оттенками обстановки — все это настолько описывает саму суть решительной эксцентричной натуры Джуаны.
Ограничившись бокалом виноградного сока с закуской из кальмаров, я растягиваю этот «плотный» обед на несколько часов.
Неорганизованность среди гостей такова, что все занимаются тем, чем желают — кто-то общается, кто-то не отходит от стола, кто-то танцует под громкие басы музыки, а кто-то, как я, стоит возле стеночки и осознает, что сложившаяся атмосфера не по душе, нет ни Джексона, ни Ритчелл, ни Питера, тройкой которых я бы и довольствовалась, если бы отмечала какое-то событие. «Стареешь, Милана Фьючерс», — хохочет рассудок, снабдив меня острым умозрением.
Глава 29
Джексон
Болезнь потихоньку отступает, но тупая боль в затылке переходит в хроническую, что я и не замечаю её, и мне удается поработать над центральным проектом «Международная школа профессий» — «Успех равно Счастье», который действует в реальном времени во многих странах, благодаря упорному труду профессионалов команды.
Изначально мы с отцом создали полноценный курс, позволяющий выпускникам колледжей и университетов осознать выбор своей профессии, открыть для себя новые направления выбранной деятельности, развить способности и затем работать в удовольствие. Мы не ожидали, что онлайн-курс принесет такой успех, за считанные месяцы распространится по штатам. Через полгода, сформировав команду, мы развили идею и решили её расширить, включив в работу семинары, тренинги, позволяя проходить обучение каждому желающему по различным программам: бухгалтерия, информационные технологии, логистика, маркетинг, менеджмент, право, продажи, производство, реклама, финансы, гостиничный бизнес, ресторанный бизнес, туризм. Спустя два месяца, мы открыли первую «Международную школу профессий», наняли квалифицированных специалистов, организовали время обучения, снабдили каждый кабинет техникой, создали сайт, рекламу и пустили в жизнь заведение. Преподавателей на каждый образовательный профиль несколько, что позволяет им с должным вниманием относиться к каждому обучающемуся. По истечении курса под моим руководством выдаются дипломы государственного образца и специалист, прошедший курс, имеет право получить приоритет при поступлении на работу. Некоторые из них затем возвращаются к нам уже в качестве не обучающегося, а работника, чтобы стать одним из нас и делиться опытом с другими. Эта школа отличается от обычной тем, что в ней не рассказывают того, что знают все. Практикующие ту или иную профессию вещают о способах достижения высших результатов, о недопущении тех ошибок, которые допустили сами. Некоторые из блоков, связанных с экономикой, преподаю я, но, прилетев в Мадрид, со своей командой, я перепоручил на время эту занятость другим мастерам.
«Я делаю людей счастливыми, но сам не могу быть таким».
Поразмыслив, что Милана в скором времени завершит обучение на психолога, я подумываю над тем, чтобы дополнить школу психологическим направлением, которое вела бы она, совмещая там же открытые консультации. Правда, я еще не нашел повода и времени, чтобы оповестить ее, но, думаю, это станет для нее приятным сюрпризом после получения ею диплома.
Один из членов команды предложил развить направление «Ветеринария», но до приезда сюда я сам разрабатывал проект открытия отдельной ветеринарной службы, оттого в ближайшем времени по возращению в Нью-Йорк, с Миланой, я доведу его до конца.
— Да, Тайлер, приветствую, — отвечаю на звонок.
— Ты помнишь какой завтра день?..
С негодованием бурчу:
— Я был бы признателен памяти забыть об этом.
«День принятия