chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 762
Перейти на страницу:
3. <К Агни-Вайшванаре>{*}

1 Вайшванаре с широкой грудью они посвятили

Слова-сокровища, чтобы добраться до оснований (закона).

Ведь это Агни бессмертный почитает богов

И издревле не нарушает установлений.

2 Удивительный движется как вестник между двух миров,

Посаженный как хотар, установленный впереди человека.

День за днем он украшает высокое жилище,

Вдохновленный богами, богатый мыслью.

3 Знамя жертв, (того,) кто приводит к цели жертвенные раздачи, —

Агни возвеличивают вдохновенные усилиями мысли.

На ком они сосредоточили (свои) труды (и) песни,

У того жертвователь любит (получать) милости.

4 Отец жертв, асура прозорливцев,

Агни — мера и веха жрецов.

Он вошел в оба многообразных мира.

Горячо любимый поэт восхваляется за (свои) свойства.

5 Яркого Агни, с яркой колесницей, золотистого цвета,

Вайшванару, сидящего в водах, нашедшего солнце,

Скрывающегося, стремительного, окруженного силами,

Неистового — боги устроили здесь, прекрасного.

6 Агни, который с помощью богов и живых существ — потомков Ману, приводящих жертву к цели,

Тянет, (словно нить,) жертву, обильно украшенную молитвой,

Движется как колесничий между (двух миров),

Живой домашний (бог), прогоняющий проклятия.

7 О Агни, пробудись, чтобы (дать) срок жизни, благословенный потомством!

Налейся силой! Воссвети нам жертвенные услады!

Оживи жизненные силы и высокие (силы), о бдительный!

Ты Ушидж среди богов, ты наделен прекрасной силой духа вдохновенных слов.

8 Господина племен, юного гостя, правителя молитв,

Ушиджа среди жрецов, символ обрядов,

Джатаведаса мужи всегда воспевают

С поклонением (и) подбадриваниями, чтобы (жертва) возрастала.

9 Бог, сверкающий далеко, благоприятный в сражениях, Агни

Охватил (своей) силой поселения (людей), (он) с прекрасной колесницей.

Заветам этого обильно кормящего (бога) мы

Хотим служить в доме прекрасно сложенными гимнами!

10 О Вайшванара, я люблю твои свойства,

С помощью которых ты стал тем, кто нашел солнце, о далеко смотрящий.

(Едва) родившись, ты заполнил (все) существа, оба мира.

О Агни, все эти (миры) ты охватил самим собой.

11 Из чудесных сил Вайшванары один поэт

Выпустил течь высокое (пламя) с помощью прекрасной деятельности (своей).

Возвеличивая обоих родителей, Небо и Землю,

Обильных семенем, родился Агни.

III, 4. <Гимн-апри>{*}

1 С каждым поленом становись расположенным к нам!

С каждой вспышкой пламени передавай (нам) благосклонность Васу!

О бог, богов привези для жертвоприношения!

Как друг друзей почитай, будучи благосклонным, о Агни!

2 (Ты,) кого боги трижды в день используют, жертвуя

День за днем, — Варуна, Митра, Агни —

Сделай эту нашу жертву полной сладости,

О Танунапат, имеющей лоно из жира, служащей (богам)!

3 Продвигается вперед молитва, для всех желанная,

Чтобы первым почтить хотара Иды,

Чтобы с поклонениями приветствовать быка.

Пусть принесет он жертву богам, призванный как лучший жертвователь!

4 Пусть для вас двоих во время обряда сделан он направленным вверх.

Языки пламени, продвигающиеся через пространства, направлены вверх.

Или же на пупе земли уселся хотар.

Мы раскладываем жертвенную солому, образующую место для богов.

5 Мыслью выбирая семь обязанностей хотара,

Все вдохновляя, пусть вернутся (боги) в соответствии с законом!

Пусть направятся они на эту жертву через многие (врата,)

Украшенные мужами, возникшие на жертвенных раздачах!

6 Восхваляемые Ушас (и Ночь), тесно связанные, (друг с другом,) при(ходят)

И улыбаются (нам обе,) несхожие телом,

Чтобы Митра, Варуна у нас радовались,

А также Индра с Марутами — их величию.

7 Двух первых божественных хотаров я подчиняю себе.

Семеро наделенных жизненной силой опьяняются по своему усмотрению.

Прославляя закон, закон они и возглашают,

Как хранители завета, следя мыслью за заветом.

8 Пусть Бхарати вместе с женами, происходящими от Бхараты,

Ида вместе с богами, Агни вместе с людьми,

Сарасвати с потомками Сарасвата,

Три богини усядутся здесь на эту жертвенную солому!

9 А ты, бог Тваштар, щедро развяжи нам

Это плодородное семя,

Из которого рождается сын, способный к работе,

Наделенный прекрасной силой действия, запрягающий давильный камень, любящий богов!

10 О дерево, отпусти к богам (жертвенное животное)!

Пусть Агни-заклатель сделает жертву вкусной!

И пусть он также — хотар более истинный, (чем хотар-человек,) — принесет жертву,

Ведь он знает поколения богов.

11 Зажженный, о Агни, приезжай к нам сюда

Вместе с Индрой, с могучими богами на одной колеснице!

Да усядется на нашей жертвенной соломе Адити, благословенная сыновьями!

(С возгласом:) «Свага!» пусть опьяняются бессмертные боги!

III, 5. <К Агни>{*}

1 Пробужден Агни, красующийся навстречу утренним зорям,

Вдохновенный пролагатель путей для поэтов.

Широкогрудый, зажженный почитателями богов,

Возница (жертвы), он растворил врата мрака.

2 Агни сильно возрос благодаря восхвалениям,

Песням восхвалителей, гимнам, (он,) достойный поклонения.

Любя многие проявления закона,

Он вспыхнул как вестник при свете Ушас.

3 Агни был установлен среди племен человеческих,

Зародыш вод, Митра, прямо идущий к цели благодаря закону.

Желанный, достойный жертв, он взошел на вершину.

Вот стал вдохновенный достойным призывов молитв.

4 Митрой становится Агни, когда зажжен,

Митрой — (когда) хотар, Варуной — (когда) Джатаведас,

Митрой — (когда) бодрый адхварью, домашний (бог),

Митрой — в связи с реками и горами.

5 Он наблюдает за милой вершиной земли, следом птицы:

Юный наблюдает за движением солнца.

Агни наблюдает за семиглавым на пупе (земли).

Он, возвышающийся, наблюдает за веселием богов.

6 Он создал себе

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности