Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе всегда все нужно по порядку делать, Дуэйн? Ты и так кучу времени потратил!
– Я не спрашивал твоего мнения, – скрипнув зубами, проговорил я.
Бо покачал головой и произнес еле слышно:
– Ты совершаешь ошибку.
Зажужжал телефон – эсэмэс. Хорошая альтернатива назойливости Бо. Тина.
Вчера я ей предельно ясно дал понять – ее услуги не потребуются.
Она не ответила – вот только сейчас раскачалась.
Тина:Тина не может подойти к телефону. А ты бы звякнул своему дядюшке Бритве, у него есть то, что тебе нужно.
Брови у меня сошлись на переносице. Я перечитал сообщение и выругался.
– Что? Что там? – Бо смотрел то на меня, то на мобильник.
Я повернул к нему экран.
Брат тоже выругался и сказал без всякой необходимости:
– Наверняка ее застукали.
К счастью, в этот момент из «Пигли-Уигли» вышли Джетро и Клетус и направились к машине.
– Простите, что задержались. У них большой выбор клейкой ленты, а Клетус купил какую-то фигню, ýже некуда, – раздраженно сказал Джетро, усаживаясь позади меня.
– Нельзя торопиться при выборе изоленты. – В зеркало я видел, как Клетус прижимает пакет к груди. – Изолента – это ответ человека электронам и протонам. С помощью изоленты мы удерживаем материю…
Бо выхватил у меня мобильный и сунул Клетусу:
– Кажется, у нас проблема!
Клетус нахмурился, читая сообщение, кивнул и поправил очки в толстой оправе.
– Ну, о’кей. Без огня яичницы не сделаешь.
– Ты хотел сказать – нельзя сделать яичницу, не разбив яиц? – уточнил Бо.
– Нет, я сказал то, что хотел сказать: без огня яичницы не сделаешь. Если нет огня, яйца останутся сырыми, как сопли. Какая же это яичница?
– Зачем ты нацепил эти дурацкие очки, Клетус? У тебя же нормальное зрение, – нетерпеливо перебил Бо.
– Это дань моде, – серьезно сообщил Клетус, набирая что-то в калькуляторе на своих часах.
– Вот кому сказать, что на прошлой неделе я по всем вам искренне скучал… – Сарказм Джетро был, как двойная порция взбитых сливок, – перебор.
– Ну и ладно, – бросил Бо. Он явно нервничал.
Мне бы тоже тревожиться, но помимо отстраненной надежды, что Тина не выкинула что-нибудь из ряда вон, и толики вины за то, что я ее втянул, я ощущал лишь нетерпеливое желание побыстрее с этим разделаться.
* * *
Я был спокоен, пока не увидел, как Джессику Джеймс и Клэр Макклюр затаскивают в «Дракон» два огромных мужика, а за ними идут четверо байкеров и Репо.
Ситуация накалялась.
– Что за хрень? – напряженным голосом спросил Джетро, видимо, узнав вдову Бена Макклюра по ярко-рыжим волосам. Я всегда подозревал, что именно смерть Бена послужила катализатором неожиданного желания Джетро завязать.
– Паркуйся уже, Дуэйн! – В голосе старшего брата слышалась паника.
– Не торопи, – упрекнул его Клетус. – Не видишь, там его женщина!
Смотреть было уже не на что – девушек унесли в бар, и за ними захлопнулись черные двери.
Я подогнал тачку как можно ближе ко входу и выключил мотор. Я не сдвинул свое сиденье вперед, чтобы выпустить парней; вместо этого я в два прыжка оказался у входа и рванул на себя дверь, оглядываясь в поисках Джессики и не обращая внимания на байкеров, уставившихся на меня.
Я слышал яростные вопли Репо, но его самого нигде не было, и я пошел на звук. Дорогу мне преградили несколько бандюганов.
– Прочь! – зарычал я, сжав кулаки и готовясь к драке. Из старых динамиков сквозь треск звучала «Хонки-тонк блюз».
– Подожди, не спеши, – окликнул сзади Бо, но я не обратил внимания.
– Прочь с дороги! – рявкнул я. Я не вглядывался в лица обступивших меня – не было необходимости.
– Эй! А ну, стой! – Немолодая огненно-рыжая женщина прыгнула между мной и байкерами, подняв руки. – Спокуха, Уинстон! Что за неуважение?
Я еще никогда не бил женщин, но рыжая стояла между мной и Джесс, а значит, ничем не отличалась от «Железных призраков». Но не успел я ничего предпринять, как рядом вдруг оказался Джетро и отпихнул меня плечом.
– Кристина, мы только что видели, как ваши парни схватили Клэр Макклюр и Джессику Джеймс и затащили их сюда. Нам нужно их немедленно забрать.
Кристина придвинулась к Джетро и прошипела:
– Не командуй тут, Джетро Уинстон! Клэр моя дочь, и не забывай, с кем ты говоришь, щенок! Приперлись такие, кулаками размахиваете! Смерти ищете, что ли?
Рассмотрев рыжую повнимательнее, я заметил сходство между ней и Клэр. Я вспомнил, что видел эту Кристину на пикнике байкерского клуба много лет назад. И в городе ее не раз встречал, просто не знал, кто она.
Однако эта информация не приближала меня к Джесс. Я глубоко вздохнул и скрипнул зубами, заставляя себя говорить спокойно, хотя больше всего мне хотелось спалить этот кабак дотла.
– Мы приехали к Бритве, – произнес я, в упор глядя на мамашу Клэр, и перевел тяжелый взгляд на стену байкеров. – Я получил эсэмэс, что у него есть кое-что нужное мне. Со своей стороны могу гарантировать, что и у меня есть то, что ему нужно. Так что закрой хлеборезку. Кто проводит нас к большому боссу?
Лицо Кристины сморщилось в усмешке. Она оглядела меня с ног до головы, словно оценивала как бойца. В баре было абсолютно тихо – музыку выключили. Я заметил, что мы стали центром внимания: все мужчины вскочили, а женщины тревожно молчали.
– Я знаю, что он вас ждет, – холодно протянула Кристина. – Но только близнецов, а не всю толпу.
– Ну, а мы приехали всей толпой и говорим одно и то же.
Она вглядывалась мне в лицо, будто искала подвох, и наконец слегка кивнула:
– Ну ладно, пошли, Уинстон.
Рыжая повернулась, и байкеры расступились, создав проход через толпу.
Клетус позади меня учтиво повторял:
– Джентльмены… леди…
Стены черные, двери черные, все были одеты в черное. Двигаться через толпу было как плыть в море ночью, да еще и в окружении акул. Я чувствовал на себе десятки враждебных взглядов.
Когда мы прошли в коридор, я оглянулся. Стена байкеров сомкнулась, но восемь человек вошли за нами. Кристина остановилась, обернулась и потребовала:
– А ну, к стене, ноги расставить!
Сжав зубы, я подчинился, понимая, что мы и так проникли в сердце клуба без досмотра.
Братья тоже подчинились, но спустя несколько секунд Клетус сказал:
– Это дурацкая изолента.
Я повернул голову, слушая Клетуса и одного из байкеров, лапающего нас с головы до ног.