Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В то время я не знал о двух важнейших работах Муруганара — Рамана Саннидхи Мурай и Гуру Вачака Ковай — отредактированных и одобренных Бхагаваном. Я привёл Муруганара в ашрам и ухаживал за ним с несколькими своими друзьями. Моя сестра иногда пела его песни, и он часто просил её спеть что-нибудь из Рамана Саннидхи Мурай, слушая которую он часто плакал. На вопрос о причине этих слёз он отвечал: "Однажды я был в присутствии Бхагавана, и он пристально смотрел на одну маленькую девочку. Я спросил его: 'Кто это дитя, которое получает столько вашей милости и благословения?' Бхагаван ответил: 'Разве вы не знаете? Идху намма Лакшми — Это наша Лакшми'". Муруганар опять залился слезами и сказал, что когда Бхагаван использовал слово 'наша', это означало совместное духовное переживание.
Я попросил его рассказать мне ещё о Рамана Саннидхи Мурай. "Когда она была издана частным порядком, правление отказалось продавать её в ашраме. Имело место множество случаев протеста — хорошо, что ты об этом не знаешь," вспоминал он. "Но я хочу тебе рассказать вот что. Однажды, простираясь перед Бхагаваном, я был очень этим расстроен. Когда я поднялся, Бхагаван сказал: 'Не беспокойтесь, мы опубликуем её сами'". Я побежал в офис за экземпляром Рамана Саннидхи Мурай, но не смог его найти. В библиотеке его тоже не было. Я связался с некоторыми преданными из Ченная, нашёл экземпляр Рамана Саннидхи Мурай и издал книгу. Когда я подарил экземпляр Муруганару, его глаза увлажнились, и он благодарно сказал: "Гляди-ка, Бхагаван исполнил своё обещание." Это случилось за несколько недель до его кончины. Затем он рассказал мне о Гуру Вачака Ковай — книге, в которой содержались высказывания гуру, и которая была отредактирована и названа самим Бхагаваном. С великим энтузиазмом мы также издали Гуру Вачака Ковай как престижную публикацию ашрама. Моё сердце сияло от радости, что заверение Бхагавана "Мы опубликуем её сами", было, таким образом, успешно осуществлено!
Когда Муруганар умирал, доктора сказали, что он в коме. Доктор Хуго Мейер сообщил: "Его дыхание может остановиться в любой момент. Приходите скорее." Было три часа утра. Я стоял близко к Муруганару. Хуго и другие доктора сказали мне: "Он в коме. Он не сможет вам ответить." "Нет, я буду петь Аруначала Акшараманамалай", сказал я твёрдо. Несмотря на их повторные возражения, я наклонился поближе и прошептал ему на ухо: "Свами, я хочу спеть Акшараманамалай." Его тело осталось неподвижным, но брови слегка приподнялись. Хуго и другие доктора были тому свидетелями. Быть может, они тоже были правы. Тело было в коме, но Сердце — в своём состоянии духовного экстаза — ответило из сострадания, заставив брови двигаться. Мы все долго пели Акшараманамалай. В состоянии духовного экстаза Муруганар воссоединился с Аруначалой. Мы вынесли его тело и положили в самадхи, достойное Мудреца или Святого. Его гробница расположена между Аруначалой и Старым Холлом Бхагавана. В день его смерти проводится пуджа; преданные поют Акшараманамалай и избранные стихи из Рамана Саннидхи Мурай.
История Муруганара никогда не кончается, потому что он вечен, как и его Мастер, его единственный Бог, которого он не забывал ни на секунду, чью славу и послание он пел всю свою жизнь.
'Золотая Троица': Вишваната Свами, Муруганар, Кунжу Свами
Шри Бхагаван и Джагадиша Шастри с женой
Джагадиша Шастри
Бхагаван всегда обходился уважительно со всеми живыми существами, даже с животными и растениями. Он редко обращался к преданным фамильярно или просто по имени. Однако, было несколько исключений. Одним из них был Джагадиша Шастри, которого он называл Джагадиша. Он пришёл к Бхагавану в очень раннем возрасте в пещеру Вирупакша. Бхагаван очень его любил.
Есть два знаменательных и поучительных случая с участием Бхагавана и Джагадиши Шастри. Он и его жена жили счастливо в построенной ими хижине перед Раманашрамом, когда доктора поставили ему диагноз конечной стадии рака желудка. Его семья уже смирилась с неизбежным концом. Местный доктор, также преданный Бхагавана, даже предсказал, что смерть наступит в течении нескольких часов. На одиннадцатом часу Джагадиша Шастри стал молиться Бхагавану. Так как он был санскритским поэтом, он сочинил восемь стихов — Прапатти Аштакам (Восемь Стихов о Сдаче) — превознося славу и силу Бхагавана как сатгуру и взывая к его милости. Бхагаван был так тронут, что спас ему жизнь. Это произошло в 1945 году. Джагадиша прожил до почтенных 99 лет и умер только в 1983 году.
Второй эпизод произошёл несколькими годами позже. Участок земли, на котором стояла хижина Джагадиши Шастри, принадлежал уроженцу запада. Испытывая финансовые трудности, этот человек, к несчастью, был вынужден продать этот участок. Он предложил Джагадише Шастри компенсировать сумму, потраченную им на постройку хижины, и попросил его освободить её. Джагадиша Шастри был подавлен, потому что у него больше не было места на Аруначале. Освободить место означало для него покинуть Аруначалу. Взяв деньги, предложенные ему владельцем, Шастри прибежал к Бхагавану и отдал их ему в руки. Как и Шри Рамакришна Парамахамса, Бхагаван никогда не притрагивался к деньгам после того, как надел набедренную повязку, потому что, по его словам, их нельзя съесть! Но на этот раз сострадание Бхагавана к своему преданному заставило его сохранить деньги до тех пор, пока Джагадиша не успокоился настолько, что смог забрать их назад.
Будучи знатоком санскрита и сильно сблизившись с Бхагаваном, Джагадиша Шастри написал доходчивые комментарии на санскрите к стихам Бхагавана Упадеша Сарам и Аруначала Стути Панчакам. Первая это фундаментальная работа Бхагавана, дающая пошаговые инструкции к тому, чтобы постоянно пребывать в Я, а вторая это сборник пяти спонтанных поэм, восхваляющих Аруначалу. Джагадиша также написал Рамана Сахасранама Стути — стихи, восхваляющие Бхагавана в тысяче имён. Он также сыграл важную роль в написании Бхагаваном, вероятно, самого важного стиха на санскрите о его учениях. Это произошло случайно. Однажды Шастри нашёптывал фразу 'Хридья кухара мадхье' , и пытался сочинить стих, начинающийся с этих слов. Когда это ему не удалось, он записал эти слова на листке, оставил его на диване Бхагавана в его отсутствие и ушёл. К его возвращению Бхагаван закончил стих, подписав его 'Джагадиша'. Шастри восхищался, читая стих, но был озадачен, почему его имя было упомянуто как автор. Тем не менее, он сказал Бхагавану: "Разве вы не Джагадиша (Господин Вселенной)?" Этот стих начертан позади статуи Бхагавана