Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Каких только заданий не получают подчас тайные агенты! Добыть сверхважные секретные документы и компрометирующие письма, освободить или, наоборот, захватить ценных заложников, перевезти через границу тех, кто не имеет никакой надежды ее пересечь, и задержать тех, кто не может не уехать или кого не остановить никаким другим способом, помочь одним, помешать другим, проследить за третьими, уничтожить четвертых, выяснить невыясняемое, узнать неузнаваемое… секретные агенты не удивляются многообразию целей, они выполняют полученные задания.
Впрочем, исключения все же случаются. Некоторые задания просто не могут не удивить. Точнее, потрясти до глубины души.
Когда самого лучшего теарнского секретного агента снимают с задания, телепортом отправляют в Вирдис, где приказывают явиться к его величеству Эркету лично, а тот требует немедля раздобыть ему телескоп… это не может не удивить. Впрочем, показывать свое удивление, пусть даже и его величеству, секретный агент счел ниже своего достоинства.
– Каким способом я должен его добыть, ваше величество? – поинтересовался секретный агент.
– Купить, разумеется, – ответил король.
– Купить, – кивнул секретный агент, недоумевая все больше. Неужто, кроме него, никто не в состоянии купить королю телескоп? Да и к чему его величеству столь странная вещь, когда он на балу, да еще и в гостях пребывать изволит? Чудит что-то его величество!
Наверное, какая-то тень недоумения все же отразилась в его глазах, потому что король поспешил объяснить:
– Тут как раз никакой тайны нет. Вас, собственно, потревожили совсем по другому поводу. Нам бы надо доставить этот телескоп туда, куда нужно, да чтобы при этом ни одна живая душа его не видела.
– А куда доставить, ваше величество?
– В спальню принца Феррена, – просто ответил король. – Но только так, чтобы этого действительно никто не заметил. То есть совсем никто.
Секретный агент кивнул. Что ж, вот все и выяснилось. И ничего удивительного в этом задании нет. Оно и впрямь очень сложное, потому-то его и вызвали. Никто другой просто не справился бы. Словом, ничего необычайного не произошло. Обычное трудное задание.
А чудес на белом свете не бывает, и это правильно. Потому что, когда они все-таки случаются, это мешает нормальной работе службы.
– Разрешите приступить к выполнению, ваше величество?
– Приступайте.
* * *
Феррен изумленно вытаращил глаза. Нет, ему не показалось. Посреди спальни, посреди его собственной спальни громоздился здоровенный ящик. Нет, дворцовые слуги порой ведут себя совершенно несносно, но никому из них и в голову бы не пришло притащить подобное безобразие в опочивальню принца. Это попросту невозможно.
Феррен осторожно, почти крадучись приблизился к загадочному ящику. Он и сам не знал, чего опасается – то ли того, что ящик сейчас исчезнет, то ли того, что на него из этого ящика кто-нибудь выпрыгнет. На ум пришел бочонок с порохом и медленно тлеющий фитиль. Феррен уже хотел было броситься вон из комнаты и позвать охрану, когда заметил приколотую к стенке ящика бумажку, на которой знакомым почерком было написано всего два слова: «От меня».
Почерк принцессы Лорны ему хорошо запомнился. Принцесса не просто объясняла, она все свои объяснения записывала, да еще и переспрашивала постоянно, понял ли он и что именно он понял. Мало того – еще и повторить понятое просила, почти как наставник. Пришлось и в самом деле понять, чтобы она чего не заподозрила. Так что ее почерк он, пожалуй, запомнил не хуже, чем почерк наставника.
Но что она могла ему прислать, да еще в таком огромном ящике?
Разве что себя.
Феррен ухмыльнулся и потянул ящик за стенку. Та оказалась прочной, скрипнула, но не поддалась. Что ж, за последнее время под руководством наставника в фехтовании Феррен изрядно окреп, так что он не стал бросать начатое на полдороге, чтобы кликнуть слуг и поручить тяжелую работу им, а просто нажал сильнее. Стенка ящика противно взвизгнула и отошла. Феррен дернул еще раз, и она, треснув, сломалась. На пол посыпалась солома, а из ящика на него внимательно посмотрел… телескоп.
– Вот это да! – только и выдохнул Феррен.
«И все-таки я ее зацепил! – тотчас вскочила в сознание горделивая мысль. – Кому попало таких подарков не делают! Она – моя добыча! И я не я буду, если отец не узнает об этом немедленно!»
Он покинул свою спальню и направился в сторону королевских апартаментов.
«Ну и что, что поздно? Когда это было поздно сообщать о решительной победе?!»
– У меня срочное известие для его величества, – бросил он охране.
– Да, ваше высочество, – тотчас откликнулся молоденький лейтенант гвардии. – Я немедля сообщу его величеству.
* * *
– Ну? Что там у тебя? – Король Ренарт принял принца Феррена в ночном халате. Он выглядел слегка помятым, ему явно пришлось специально проснуться, но глаза глядели цепко, и было ясно, что если его тело еще и пребывает во власти сна, то о сознании этого никак не скажешь. – Рассказывай!
– Представляешь, эта дура мне телескоп подарила! – с восторгом сообщил Феррен.
– Прямо сейчас? – удивился король Ренарт.
– Прямо сейчас! – торжественно ответил Феррен. – Захожу это я в спальню…
– В свою, надеюсь? – чуть напряженно поинтересовался король.
– Разумеется, за кого ты меня принимаешь?! – обиделся принц.
– За тебя, – внушительно промолвил король.
– Да ладно, что ж, я дурной совсем? – нетерпеливо поморщился принц. – Не понимаю? Ты мне сказал, чтобы на время бала ничего подобного, так я и терплю…
– Терпишь? – съехидничал его величество. – А служаночка, что шастает к тебе по ночам?
– Так то ж служаночка… – Феррен непонимающе уставился на отца. – При чем тут она?
– Да? Остается надеяться, что принцесса Лорна тоже так считает, – язвительно ответил король Ренарт.
– Да откуда она узнает… – отмахнулся Феррен.
– Откуда-нибудь, – проворчал король. – Ладно. Понимаю, что оставить тебя вовсе без женщины жестоко. Сбесишься. Забудем. Будем и дальше считать, что мне ничего не известно. Итак, продолжай, заходишь ты сегодня в спальню…
– А там – ящик здоровенный! Я даже испугался. Думал, мало ли… а потом смотрю – записка. Вот эта.
– «От меня», – прочел король Ренарт. – Надо же, ваше высочество, какие мы смелые! Опрометчиво, нужно сказать, весьма опрометчиво. Дай-ка сюда эту записочку. Мы еще подумаем, что с ней делать. Хорошо. Так что ж в том ящике было? Неужто телескоп?
– Он самый.
– Хм. – Король Ренарт выразительно посмотрел на своего отпрыска. – В этой истории есть настораживающий факт. Не догадываешься какой?