Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как раз сейчас ты и смог бы, и справился. Но есть обстоятельства, которые сильнее нас.
Он достал колдовской браслет и протянул его Феррену.
– Отец? – удивленно воскликнул Феррен.
– Принцесса Лорна отдала браслет мне, с тем, чтобы я вернул его тебе. А наши и теарнские маги обследовали его. Так что можешь не трудиться объяснять. Это я сейчас тебе кое-что объясню. Кое-что, чего ты не знаешь.
– Не знаю? – эхом откликнулся Феррен.
– Да ты, собственно, ничего о нем не знаешь, иначе не стал бы пользоваться им столь бездумно. Вообще не стал бы пользоваться. Тот договор, что ты заключил с неизвестным тебе магом, помнишь?
– Да, отец.
– «Расплатишься, когда королем станешь», верно?
– Да, отец.
– Он на твою смерть, – устало сказал Ренарт. – На твою смерть в день коронации.
– Какой же я идиот… – выдавил Феррен.
– Хорошо, что ты понял. Этот браслет будет залогом того, что ты не попытаешься когда-нибудь отобрать трон у своего младшего брата, если нам с твоей матерью и впрямь удастся зачать и родить наследника. А вот заканчивать его воспитание придется тебе. Мы с мамой можем до его зрелых лет и не дожить. Ты понял меня, принц-регент Феррен?
– Принц-регент? – потрясение уставился на отца Феррен. – После всего, что я натворил?
– Не такая уж плохая замена плахе, верно?
– Я ее не заслужил, эту замену, – мучительно выдохнул юноша. – И… я не справлюсь.
– Что значит – не справлюсь? – холодно поинтересовался король. – Кажется, ты собирался жизнью заплатить за свои грехи? Прекрасно, плати. Жизнью на посту регента. Долгой, деятельной и мудрой. Во благо и процветание нашего славного маленького государства, раз уж нам не дано ничего большего. Итак?
– Спасибо, папа, – ответил вирдисский принц.
* * *
Принц Ильтар поудобнее устроил книгу профессора Шарная «О звездах и других небесных телах» и приник к окуляру телескопа. Нет, он все это когда-то проходил с наставником Дэрраном и на звезды смотрел тоже. И он до сих пор неплохо все помнит. Но надо же понять, что такого неизъяснимо притягательного, загадочного и волшебного находит в этом твоя любимая девушка?
– А меня посмотреть пустишь? – шепотом поинтересовался Карвен.
Собственно говоря, шептать было совершенно не обязательно. Астрономическая башня возносилась высоко над всем остальным дворцом. Тут в голос орать надо, чтобы кого-то разбудить. Впрочем, сегодня и этого не выйдет. Сегодня из магов охраны господин Нарлимар дежурит. А он мигом заставит орущего дурниной субъекта поперхнуться воздухом, чтобы переполоха не поднимал.
– Обязательно, – тоже шепотом откликнулся Ильтар. – Но не прямо сейчас, ладно? Помолчи немного. Я пытаюсь понять…
Он не договорил и вновь уткнулся в телескоп, а Карвен почтительно смолк.
Ночь располагала к тишине и молчанию. Ночь была предощущением чего-то чудесного, что может вот-вот случиться, а вечные звезды смотрели с небес, словно залог и обещание чуда.
* * *
– Телескоп? Фи! – пренебрежительно бросила младшая дочь ирнийского барона Гренналя, красавица Файдери. – Что я, дурочка? Делать мне нечего – звезды считать! Пусть этим астрономы занимаются. Я еще понимаю, когда влюбленные в какой-нибудь пьесе звездами любуются, но наука… это же такая скучища!
– Нельзя же до такой степени не следить за модой, дорогая, – мягко укорил красавицу ее любовник, средний сын ирнийского графа Клингера, юный Эссиф. – Принц Ильтар смотрит на звезды, его возлюбленная, теарнская принцесса Лорна, смотрит на звезды… Вирдисский принц Феррен, предыдущий любовник принцессы Лорны, – и тот смотрит на звезды! Нельзя же отставать. Вам хотя бы известно, дорогая, что книга профессора Шарная «О звездах и других небесных телах» сейчас популярнее пикантных романов госпожи Тарриваль?
– Не может быть! – прикрыла очаровательный ротик ладонью красавица – Госпожа Тарриваль очень мила. А профессор Шарнай просто очарователен, не правда ли? Дорогой, вы обязаны добыть мне его знаменитую книгу! И непременно с автографом самого профессора! Непременно, милый! Профессор же сейчас у нас, верно? Интересно, а он дает балы? Ну, или хотя бы обеды? Я нас умоляю – хотите, на колени встану? – добудьте мне приглашение к профессору! Я непременно должна лично выразить ему свое восхищение его знаменитой книгой!
– Хорошо, дорогая, – улыбнулся Эссиф. – Я добуду вам книгу и постараюсь достать приглашение. Кстати, это будет не так просто. Профессор Шарнай ведь вирдисский посол, так что мне придется основательно потрудиться ради ваших прекрасных глаз.
– Не извольте беспокоиться, я сумею вас отблагодарить, дорогой! – с томным придыханием ответила красавица, наклоняясь к нему и обдавая тонким ароматом духов.
– Нимало не сомневаюсь, дорогая. Но вставать на колени ни в коем случае не стоит. Меня приводит в ужас мысль, что какой-то там пол коснется вашей бархатной кожи. Я, знаете ли, ревнив и не позволю презренному мрамору…
– О, вы мастер говорить изысканные комплименты… я таю, положительно таю!
– Вот и прекрасно, дорогая. Рад, что вам понравилось. А отблагодарить меня вы можете здесь и сейчас.
– Здесь? – Красавица растерянно огляделась. – Но здесь нет ничего, на чем мы могли бы удобно устроиться…
– Зато есть кое-что другое. – И юный Эссиф, взяв свою любовницу за кончики пальцев, повел ее сначала коридором, а потом вверх по лестнице.
Вот только там оказалось вовсе не ложе страсти, как она того ожидала, а выход на небольшую площадку, где стоял… тщательно отстроенный и готовый к работе телескоп.
– Я взял несколько уроков у мастера Дэйнса, – сообщил Эссиф. – Сейчас я вам все расскажу и покажу.
– Но… это как-то… – растерянно пробормотала сбитая с толку девица.
– Окажите мне любезность, милая Файдери, научитесь со всем этим обращаться, – мягко, но требовательно сказал Эссиф. – Не то мне скоро будет стыдно показаться с вами в свете. К тому же профессор Шарнай… о чем вы станете с ним беседовать?