Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что ты причиняешь им много беспокойства, пытаясь отвратить их от Бога.
Сатана вознегодовал, и я вдруг отчетливо понял по его брезгливому выражению лица, что мы для него — всего лишь жалкие ничтожные твари, и стали занозой в пятке.
— Это не я доставляю им беспокойство, а они сами делают это, раздражая меня унижением всякий раз. Пользуясь тем, что я временно ослабел, они распространились повсюду, и даже пустыня — обитель моих демонов — теперь наполнена монахами, которые только и делают, что ведут с ними нескончаемую битву. Прикажи им, чтобы они лучше следили за собой, а не проклинали меня и воинство мое незаслуженно. В противном случае я действительно начну наказывать их за дерзость. И тогда Дева Мария и архангелы не смогут им всем помочь, ибо много у меня слуг, спешащих волю мою исполнить.
Прославив Господа, я собрался с силами и ответил ему:
— Наконец-то ты, извечный лжец, который никогда не говорит правды, все-таки произнес истину своими устами даже вопреки своей воле. Ибо пришествие Христа сделало тебя слабым, и Господь низверг тебя с Небес, обнажив твою истинную сущность, постоянно соблазняющую человека грехом.
Услышав имя Спасителя, он со злостью, пылая гневом, сказал мне:
— Недолго радоваться вам осталось! Книга, которую вы отняли у раввина, должна послужить мне. Семь веков она будет молчать, и лишь в конце восьмого Избранник оживит ее. И тогда снизойдет на слуг моих с Небес во время ритуала утерянная благодать. Они нанесут по церкви Иисуса из Галилеи непоправимый удар, и вскоре вы, его служители, совершенно исчезнете с лица Земли. И отомщу я, и воздам по заслугам за проклятия ваши. Тогда воцарится на всей Земле мой сын и будет править тяжелою рукою до конца времен, пока не сотрется всякое упоминание о Сыне Божьем. Те же, кто был предан мне и сыну моему Антихристу, будут жить в моем мире, наполненном радостью, прославляя меня во веки веков. И в назначенное для избавления время я ускорю приход его, несмотря на то, что из-за молитв праведников будет Бог оттягивать наступление дня, о котором ты знаешь.
Тогда я возразил ему:
— Ты с таким упорством убеждаешь меня в этом, как будто сам не очень-то и веришь в свои слова. Весь твой рассказ о счастливом царстве в конце времен, где ты будешь править, — не более чем нелепая выдумка, в которую твои слуги стремятся вовлечь все большее число людей. Но втайне ты тешишь себя надеждой, что Бог по милосердию сжалится над родом человеческим, а вместе с ними заодно помилует и тебя.
После этих слов он склонился надо мной и в гневе произнес:
— Не утешай себя надеждой и ты, ибо за преступления, которые творятся повсеместно епископами и монахами твоими, тебя не примут в Царство Божие. Жестокость твоих судей порою ужасает даже меня. Смотри и удивляйся, во что они превратили твои суды.
Сатана повернул голову, словно хотел рассмотреть какой-то предмет в моей спальне, и вдруг я увидел проявившуюся посреди комнаты дымку синего цвета. Когда она рассеялась, перед моим взором предстала камера пыток, в которой не было видно никаких окон. Она была заставлена по углам разнообразными орудиями, рассчитанными для получения от обвиняемых в ереси признания. Прямо напротив стола, за которым сидели судьи, стояла измученная пытками 60-летняя женщина в грязной серой рубахе. Ревностно исполняющий свои обязанности судья инквизиции Гравиус обратился к обвиняемой в колдовстве:
— Несмотря на наши неоднократные увещевания, ты, Франческа Берони, жена школьного учителя, всячески отрицаешь свою вину. Ввиду того, что при первой пытке ты никоим образом не выказала смущения и не проливала слез, судьи подозревают, что дьявол помогает тебе устоять против мучений, сделав твое тело нечувствительным к пыткам, что и явилось для нас новым знаком твоей виновности. Суд считает, что имеет достаточно оснований для повторного допроса.
Подав знак палачу, он сел на свое место, оперевшись локтями о стол, за которым сидели еще двое судей по бокам от него. Палач приблизился к обвиняемой и сказал:
— Ты не думай, что я буду пытать тебя всего лишь один час, как вчера. Я буду пытать тебя до тех пор, пока ты жива. И если ты будешь упорствовать, то я замучаю тебя до смерти, и потом тебя все равно сожгут. Так что сознайся лучше и ответь на все вопросы, которые тебе еще раз задаст судья.
Гравиус развернул на столе свиток со свидетельскими показаниями и начал еще раз их зачитывать:
«Рассмотрев показания Катерины Розетти, рожденной в Неаполе в 1185 году от Рождества Христова, в которых она обвиняет свою соседку Франческу Берони в доведении ее пятилетнего сына до смерти посредством колдовских чар и при помощи порошка, полученного от дьявола после совокупления с ним на шабаше, куда он ее и переносил, суд святой римской инквизиции возбудил против обвиняемой дело по факту имеющихся у него свидетельств, а именно:
По утверждению истца, дьявол, будучи любовником Франчески Берони на протяжении пятнадцати лет, и раньше давал ей всякие зелья для наведения порчи, а также вызывания полового бессилия у мужчин. Именно эти зелья обвиняемая и подсыпала мужу Катерины Розетти в вино, которым тот любил угощаться, возвращаясь с работы домой. Как следствие — несчастный томится от указанной болезни уже долгое время. После рождения сына у супругов больше не было близости.
Истец также утверждает, что своими глазами видела, как, возвращаясь после очередного шабаша на спине дьявола, летящего в ночном небе, обвиняемая посыпала колдовским порошком посевы, насылая посредством него град и мглу на них. После того как дьявол доставил ее на городское кладбище, она вырыла могилу покойного пятилетнего сына Розетти, захороненного три дня назад, и съела его, а затем закопала могилу обратно. Муж обвиняемой, Антонио Берони, отрицал виновность своей жены, утверждая, что она каждую ночь проводит с ним в кровати. Он настаивал, чтобы была проведена эксгумация тела, утверждая, что соседка оклеветала его жену, за что должна быть всеприлюдно побита розгами, а также самым тщательным образом осмотрена городским лекарем для освидетельствования ее полного умственного повреждения.
Из уважения к просьбе Берони епископ дал свое согласие на эксгумацию, однако в осмотре Розетти лекарем категорически отказал по причине того, что женщина в настоящее время убита горем, оплакивая сына, а также ввиду отсутствия у нее видимых признаков помешательства. Когда разрыли могилу, то оказалось, что труп ребенка действительно лежит там нетронутым. Но, учитывая отягчающие обстоятельства, вызванные свидетельскими показаниями еще одной соседки обвиняемой — Анны Кальяри, заявившей, что Франческа Берони не раз наводила порчу на свежее молоко, превращая его в кровь, — суд не принимает этого доказательства невиновности.
Более того, учитывая тяжкие обвинения в гнусных деяниях с Сатаной, суд убежден, что наличие трупа ребенка в могиле является самым обыкновенным дьявольским наваждением, насылаемым Сатаной, дабы обмануть судей и освободить свою любовницу. Что же касается утверждений мужа, будто обвиняемая каждую ночь спит с ним в кровати, то ему было разъяснено, что хитрость дьявола не знает границ, и он просто обманывал его, каждый раз подкладывая ему в кровать суккуба.