Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, вам! Вы уже слышали?
Юпитер кивнул.
- Доктор Эрроуэй позвонила нам. Вам известны какие-нибудь подробности?
- Нет. Она сказала только, что книгу украли и что я должна немедленно приехать.
В этот момент открылась входная дверь, и доктор Эрроуэй вылетела из дома.
- Слава богу, вы здесь! - Она упала в объятия Джанет. - Ох, Джанет! Пополь Вух больше нет! Двадцать пять тысяч долларов! Не говоря уже о реальной ценности книги!
- Реальной ценности? - удивился Юпитер. - Что вы имеете в виду?
- Она… книга, - пробормотала она. - Она… она уникальна и бесценна для меня! Если я не получу ее обратно, весь мой проект будет разрушен! Я уже все приготовила! На это потребовались месяцы упорной работы!
- Расскажите, что именно произошло? - спросил Боб.
- Если бы я знала, - в отчаянии ответила она. - Сегодня я встала как обычно и сразу после завтрака хотела приступить к работе. Выходные дни весьма важны для меня, потому что с понедельника я должна буду проводить по полдня в университете, а мне очень нужно заниматься переводом. Так что я вошла в кабинет - а книги нет!
- Где вы оставил ее вчера вечером?
- На столе, как всегда. Я помнила ваше предупреждение, но Елена сказала, что кража планировалась только на следующий день. Так что я заснула спокойно. Но, очевидно, Диксон передумал.
- Или Елена ослышалась, - мрачно добавил Юпитер.
- Ты сам в это не веришь, - встал на защиту девушки Боб. - Она бы не совершила такой серьезной ошибки.
- В любом случае, Пополь Вух больше нет, - сказал первый детектив. - Мы не должны были бросать все на произвол судьбы, нам нужно было охранять книгу вчера вечером, - недовольный и злой, он повернулся к доктору Эрроуэй:
- Вы выяснили, как грабитель проник в дом?
Она отрицательно покачала головой.
- Я еще не осматривала дом. Но одно могу сказать точно, окна были закрыты.
- Давайте взглянем на место преступления, - кивнув, решил Юпитер.
- Я подумала, что сначала позвоню вам, ребята, а уже после сообщу в полицию, - сказала доктор Эрроуэй, когда они вошли в дом. - Они, наверняка, перевернут здесь все с ног на голову и заблокируют мою работу на несколько дней. Вам-то это известно.
- Естественно нужно сообщить о краже в полицию, - согласился Юпитер. - Главная проблема с полицией в том, что они обычно сразу же прогоняют нас, ради сохранения улик. Но мы тоже можем заняться их поиском и сбором, я взял с собой наше оборудование.
Он указал на свой рюкзак, куда уложил все необходимое, чтобы снять отпечатки пальцев и собрать другие улики. Кабинет выглядел точно так же, как вчера. На первый взгляд ничто не свидетельствовало о краже. Юпитер быстро огляделся, затем повернулся к Бобу и Питеру:
- Нам лучше разойтись. Боб, ты проверь окно, Питер осмотри входную дверь, я - стол. За работу, коллеги!
Он раздал оборудование, и они начали обрабатывать подозрительные участки порошком для отпечатков пальцев.
- Профессионально, - похвалила Джанет, с интересом наблюдая за ними. – И полиция не сделала бы это лучше.
- У нас есть некоторый опыт в таких делах, - скромно ответил Юпитер.
- А как насчет отпечатков доктора Эрроуэй и моих? Они же здесь повсюду.
- Мы снимем у вас образец для сравнения с обнаруженными отпечатками. Я не надеюсь на результат слишком сильно – любой неглупый грабитель пользуется перчатками - но мы не должны оставлять белых пятен в деле.
- Тогда у вас есть реальный шанс. Я бы не назвала Палмера Диксона умным человеком, - резко сказала Джанет.
- Ты тоже его знаешь? - с любопытством спросил Юпитер. Помощница кивнула.
- Я давно работаю с доктором Эрроуэй и даже сопровождала ее на нескольких аукционах. Диксон - придурок, у него слишком много денег, но я не думаю, что он особенно умен.
- Все верно, - согласилась доктор Эрроуэй. - Вы узнали его адрес?
Первый детектив удрученно покачал головой.
- К сожалению нет. Не смогли найти. Его имя было известно некоторым людям, с которыми я вчера разговаривал по телефону, но никто не мог сказать нам, где он живет. Или, может быть, Палмер Диксон - не его настоящее имя. Если правда, что он работает на кого-то еще, вполне вероятно, что имя вымышленное. Тогда никто ничего не сможет выяснить ни о нем, ни о его клиенте.
- Может, есть информация у Елены? - спросил Боб, он открыл окно кабинета со стороны сада, и внимательно изучал землю под ним. – Она тоже собиралась заняться поисками адреса.
- Думаешь, она что-то нашла? Тогда она бы немедленно сообщила нам об этом, как же, снова победила.
– Думаю, все-таки, нужно ее спросить, - сказал третий детектив. - Могу я позвонить, доктор Эрроуэй?
- Конечно. Телефон в холле.
Боб залез в дом через окно и вышел из кабинета. Пока он разговаривал с Еленой, доктор Эрроуэй в изнеможении опустилась на край стола.
- Я до сих пор не могу в это поверить. Я потратила все свои деньги на Пополь Вух. А теперь его украли! Если я не получу его обратно, проект моей мечты умрет навсегда.
Джанет села рядом с ней и обняла ее за плечи.
- Все будет хорошо. В конце концов, у нас есть три детектива, которые займутся расследованием.
- Не волнуйтесь, доктор Эрроуэй. Мы обязательно найдем Пополь Вух. Мы раскрыли все наши дела.
- А как насчет полиции?
- Дайте нам два дня, - попросил Юпитер. - Если к тому времени мы не найдем книгу, мы сообщим об этом инспектору Котте из полицейского управления Роки-Бич. Но я уверен, что через два дня у нас будет результат. Не думаю, что найти Палмера Диксона будет так уж и сложно.
Эрроуэй слабо кивнула.
- Что ж, - сказал Боб, возвращаясь в комнату. - Я разговаривал с Еленой. О Диксоне она тоже ничего не смогла узнать. Но она настаивает, что ей нужно сюда прийти.
Юпитер закатил глаза.
- Зачем. Не мог отговорить ее?
- Почему? В конце концов, она наш клиент. Она позвонит своему водителю, которого нанял для нее отец, и приедет через полчаса.
Когда приехала Елена, три сыщика закончили с поиском улик, и как раз собирались сопоставить найденные отпечатки пальцев с отпечатками доктора Эрроуэй и Джанет,