Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — пробормотала Мариша. — Я его никогда не видела.
— Видела, видела, просто не помнишь, — возразила мать.
— Я знаю, как мы поступим, — неожиданно сказала Серафима Ильинична, выходя наконец из глубокого ступора. — Мы проследим, куда повезут Тамару, и сами поедем за ней.
— Во-первых, мама никуда не поедет, — сказала Мариша. — Это было ясно с самого начала. Мы сейчас звоним полковнику, и он двигает свои части к бункеру. А в пять с минутами он бросает их в бой.
— Почему именно в пять с минутами?
— В пять мама должна сесть в посланную за ней машину. Несколько минут они ее подождут, а потом позвонят шефу. Тот заподозрит неладное и попытается смыться. Поэтому в пять ноль пять или в крайнем случае в пять ноль десять полковник всех повяжет, — объяснила Мариша.
— Нет, это не годится, — возразила Тамара Ильинична. — Главаря полковнику, может быть, и удастся захватить, но ведь существуют еще и его приятели.
Уверена, что все они находятся в розыске уже много лет. Нельзя же упустить такой шанс.
— Всех не переловишь, — философски заметил Сева. — Так что не стоит так рисковать.
— А я все же рискну, — упрямо возразила Тамара Ильинична. — К тому же я не верю, что Гена способен причинить мне зло. А если я не поеду, то всю оставшуюся жизнь буду себя ругать. Уж я знаю. Так что я еду — и точка. И я попытаюсь напоить Гену, а вы сообщите полковнику, чтобы он начинал штурм не раньше, чем через два часа после того, как я войду внутрь. Хоть шампанского выпью. И не отговаривайте меня.
— Ты сошла с ума, — сказала Мариша. — Мы тебя просто не выпустим.
— Но ведь мы можем сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы, — вмешалась Серафима Ильинична. — Тамаре вовсе не обязательно идти в сам бункер. Пусть ребята полковника нападают в тот момент, когда увидят, что Тамара выходит из машины.
— Нет, все равно риск слишком велик, — забраковала и эту затею Мариша.
Тамара Ильинична еще немного повозмущалась, но наконец признала, что дочь в общем-то права и что лучше доверить действовать людям полковника и не зариться на слишком большой каравай. Серафима Ильинична тоже согласилась с ней, и мы позвонили полковнику, сообщив о наших планах. К нашему удивлению, он высказался за то, чтобы Тамара Ильинична все-таки пошла на встречу с бандитами.
— Иначе они могут, заподозрив неладное, отомстить вам и убить Валериана Владимировича, — сказал он. — А Тамару Ильиничну мы подстрахуем. К тому же я понял, что главарь к ней неравнодушен.
Ровно в пять преисполненная сознанием своей значимости и неотразимости Тамара Ильинична, потратив на свои сборы без малого три часа, спустилась по лестнице и села в сверкающий лаком черный «Мерседес».
— У него что, все машины в гараже черные? — задала Мариша, обращаясь к самой себе, риторический вопрос, заводя свой «Опель».
Номер на нем Сева уже поменял, да еще мы перекрасили его в неброский серый цвет специальной краской, которая потом, как уверял нас продавец, смывалась в пять минут особым растворителем, не причиняя нижнему слою ни малейшего вреда. Это была нелишняя мера предосторожности, потому что Маришин снежно-белый «Опель» слишком уж бросался в глаза. Севину машину мы не стали трогать, она и так была сама непрезентабельность, даже после ремонта в автосервисе.
Итак, мы тронулись. Впереди черный «Мерседес», за ним Севина «пятерка», а последними ехали мы с Серафимой Ильиничной. Где-то посередине дороги нам предстояло поменяться местами. Сева должен был отстать, а мы, наоборот, выдвинуться вперед. Так мы думали обмануть своих врагов, если они вдруг заметят за собой слежку.
* * *
Картохину и Поленову так и не удалось отловить того полковника, который, по словам Софочки, мог бы показать прямой и верный путь к подземной лаборатории. Они звонили в воинскую часть с самого утра.
По приметам они установили, что им нужен полковник по фамилии Земцов, им довольно быстро удалось выяснить номер его рабочего телефона, но на этом их везение и закончилось. Застать на месте полковника не удавалось.
— Черт, — не удержался от реплики Картохин, когда ему в десятый раз объяснили, что полковника еще нет, а когда будет, он, его адъютант, не знает, так как полковник перед ним почему-то не считает себя обязанным отчитываться в своих перемещениях.
— Надо брать ребят и ехать на место, — решил Поленов. — Дольше ждать смысла нет. Может быть, там нам удастся найти кого-нибудь, кто согласится показать дорогу к лаборатории. И эту твою Софочку тоже возьми. С нами ей будет безопасней, и, кто знает, на месте, глядишь, и соориентируется.
— Как у вас продвигаются дела? — поинтересовался капитан, входя в кабинет, где сидели Поленов с Картохиным — Мне удалось добыть полтора десятка ребят, генерал лично снял их с патрулирования улиц.
Так что, считая всех гуртом, нас набирается восемнадцать человек. Думаете, справимся?
— Должны, — пожал плечами Картохин. — Может, военные еще помогут.
— Хм, точно рассчитывать на это нельзя, — буркнул капитан. — Но попытаться можно.
Воинскую часть, на счастье, удалось найти легко.
Один из снятых с патрулирования парней недавно был мобилизован из армии, а службу он проходил как раз там, куда рвались менты.
— Тебя нам само провидение послало, Юрий, — сказал капитан. — Ты поможешь нам отыскать и эту чертову лабораторию. Ты сам-то ее видел?
— Нет, — признался парень, — но слухи ходили.
— А эти слухи не рассказывали, где она находится?
— В лесу, — немного подумав, сказал Юра.
— В лесу, — повторил капитан. — А поточней?
Увы, поточней Юра не знал. Прибыв в штаб, менты столкнулись с поистине странным фактом: тут никто знать не знал ни про какой подземный город, находящийся на территории полигона. У всех сразу делались такие наивные глаза и удивленные лица, что капитану стало ясно — его банально водят за нос, и ни единая душа не только не покажет это подземное царство, но даже не признается, что оно здесь существует.
Все в один голос советовали обратиться к полковнику Земцову, но его-то как раз и не удавалось обнаружить.
— Он на учениях, — объяснил гостям смазливый адъютантик, с которым они разговаривали по телефону. — Будет не раньше вечера, а может, и вообще к утру. Но вы попробуйте найти его прямо там, на учениях, — добавил он, заметив, как вытянулось лицо крепыша Поленова. — Как туда добраться, я вам объясню.
И сержант вытащил из стола карту местности.
— Вот, поедете по этой дороге, — сказал он, тыча в карту красным фломастером, — здесь свернете, — он провел на карте жирную линию. — Вот тут еще раз свернете, потом еще и еще, — и карта стала похожа на густо измазанный кетчупом лист салата.