Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всё понятно капитан! – выкрикнул Ланс и заулыбался, одобряя план главаря.
– Как только эта испанская калоша сядет на рифы, он ваш! Распотрошите его, словно кот канарейку, – засмеялся Корбо.
На обоих кораблях поняли замысел пирата. Команда на «Поцелуе Фортуны» бросилась исполнять приказ, и вскоре фрегат, крадучись, начал выбираться из опасного окружения подводных скал. Команда «Святого Людовика» в недоумении смотрела на Одэлона и Корбо: а для них что придумал пират?
Из трюма притащили бочки с порохом. Когда шлюпки с пиратами подплыли к кораблю Его Величества, Корбо приказал:
– Поднимите моих людей на борт.
Оказавшись на палубе недавнего противника, морские разбойники настороженно оглядывались, но держались уверено.
– Отдавай приказ сниматься с якоря, – сказал Тэо другу, и Оделон тут же продублировал команду. – Ты лучше знаешь свой экипаж, выбери тех, кто хорошо стреляет. Пусть займут места на реях и за планширем, а тех, кто хорош в рукопашном бою, отдай под моё начало, я сам поведу их на абордаж, – заявил пират.
Вскоре, торопясь выйти в открытое море, «Святой Людовик» начал манёвр. На палубе собрались солдаты, и Оделон разделил людей, как его просил друг. Осмотрев мужчин, Корбо потребовал:
– Снять мундиры, они вам будут мешать в сражении, слишком тесные, – объяснил капитан. Солдаты тут же выполнили требование, а офицеры, надменно взглянув на пирата, перевели осуждающие взгляды на графа де Тюрена. Заметив недовольство господ, Тэо произнёс: – Я понимаю, господа, вам претит подчиняться пирату, но, если мы хотим победить, то лучше отбросить амбиции. Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus – счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести, – процитировал разбойник Спинозу.
Офицеры растеряно переглянулись. «А пират не так прост!» – говорили взгляды благородных месье, и заподозрив, что капитан морских разбойников на самом деле является младшим сыном французского дворянина, подумали и подчинились. Корбо не стал разубеждать господ, не считая нужным сообщать подробности своего происхождения, а потребовал принести доски.
Планширь испанских галеонов часто загибали внутрь, и в результате два таких корабля, сцепившись бортами, оставляли достаточное расстояние между фальшбортами, и без сноровки, которой солдаты «Святого Людовика» не обладали, попасть на палубу соседнего судна становилось затруднительно, а потому перекинутые доски служили своеобразным мостом на вражеский корабль.
Когда всё подготовили, Тэо сообщил свой план Одэлону:
– Выходим из-за острова в открытое море и, будто не замечая испанских кораблей, гонимся за пиратами, – кивнул Корбо на свой корабль и уточнил: – Солнце как раз со стороны галеонов, и они решат, что оно ослепило нас. Получится, что мы идем наперерез испанцам. Затем делаем вид, что увидели их и намереваемся сбежать, – объяснял пират и предупредил: – Я скажу, когда начинать поворот; надо рассчитать так, чтобы флагманский корабль успел проскочить и погнался за моим фрегатом, оставив «Святого Людовика» на закуску оставшимся двум галеонам. Наше дело – отправить на дно второй, а позже захватить третий, – спокойно объяснил капитан.
– И как ты собираешься это сделать? – недоумевал де Тюрен.
Идея атаковать превосходящего противника казалась графу безрассудной.
– Не всё сразу, – улыбнулся Тэо. – Командуй Одэлон!
Де Тюрен занял место на капитанском мостике. Экипажу некогда было размышлять, что такое затеял пират, тем более на военном корабле Его Величества никто не считал нужным докладывать матросам о действиях капитана: это не пиратская вольница. «Святой Людовик», набирая ход, вышел наперерез испанцам. Когда французы подошли на нужное расстояние, Тэо приказал начинать манёвр. Он стоял рядом с другом и наблюдал за действием команды.
– Хороший у тебя экипаж, – отметил Корбо. – Я бы взял десяток-другой к себе, – подмигивая другу, проронил он, памятуя о недостатке людей на своём судне.
– Не вздумай сманивать моих матросов, – сердито зыркнул Одэлон.
– А что их сманивать? Парни с ваших кораблей сами бегут к нам. Самые отчаянные и смелые, – уточнил пират. – Особенно если капитан подходящий, – засмеялся Тэо и ударил себя кулаком в грудь и, продолжая дразнить друга, произнёс: – Ещё взял бы и твоего боцмана, – показал разбойник на седого мужчину, отдающего команды матросам. – Сразу видно, знающий мужик, – серьёзно отметил он и, заметив, как Оделон недовольно смотрит на него, улыбнулся. – Этот, думаю, не согласится, – успокоил пират графа. – Уже стар становиться джентльменом удачи, – засмеялся он и весело хлопнул друга по плечу.
К удовольствию Корбо флагманский галеон, как он и предполагал, бросился в погоню за «Поцелуем Фортуны», а право расправиться с кораблём Его Величества оставил двум оставшимся собратьям. Испанцы важной парочкой следовали за «французом», нагоняя «Людовика», который, закончив манёвр, теперь двигался параллельным курсом с испанцами.
Проводив смеющимся взглядом беспечно следующего за пиратским фрегатом флагмана, Корбо хмыкнул и сделал указание морякам Его Величества повернуть чуть правее от испанцев и снизить ход судна. Когда приказ был выполнен, пират подал знак своим парням действовать, а сам уверенно наблюдал за приближением противника.
Глава 20.
Четырёхмачтовые гиганты, самодовольно раздуваясь, догоняли французов…
Ещё издалека заметив корабли, капитан флагмана, разглядывая в подзорную трубу незнакомые паруса, предположил, что линейное судно Его Величества Людовика пытается захватить разбойничий фрегат. С насмешкой наблюдая за неповоротливостью королевских моряков, совершивших неуклюжий маневр, сеньор засмеялся:
– Посмотрите, адмирал! – передал он подзорную трубу рядом стоящему человеку. – Что за болван капитан на этом корабле! Так глупо потерять ветер! Пираты ушли у него из-под самого носа.
Важные сеньоры от души потешались над неловкостью подданных короля Людовика и решили завладеть французским судном.
– Идут прямо на нас. Словно ослепли, – ухмыльнулся Хосе дель Альканис, вернув подзорную трубу капитану.
– Какая удача, адмирал! Сегодня мы разберёмся с этими лягушатниками! – смеясь, проговорил господин. – О-о-о! – радостно воскликнул он. – Да нам повезло вдвойне! Сеньор дель Альканис, это же фрегат капитана Корбо! Видите, на тряпке, изображающей флаг, чёрное пятно? – спросил он и передал трубу патрону. – Сейчас мы ощиплем ворона. Больше он не сможет трепать наши корабли, – пригрозил испанец.
Явно заинтересовавшись, адмирал выхватил подзорную трубу у помощника и направил её на корабль пиратов. Напряжённо всматриваясь вдаль, дель Альканис скомандовал:
– Преследуем Корбо! А Диего и Монтеро пусть займутся «Святым Людовиком». Мы сделаем отменный подарок нашему королю, подарив украшенный пиратскими висельниками трофей, – холодно усмехнувшись, проговорил адмирал.
Маркиз дель Альканис даже не смел мечтать о подобной удаче. Но не только желанием угодить королю, наказав наглого пирата, объяснялись поступки адмирала. Сеньор преследовал и свою, сугубо личную цель.