Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами он поклонился судьям и вернулся на свое место рядом с Беллой. Сердитый взгляд Огастуса последовал за ним, поэтому Белла опустила голову так, чтобы поля шляпки скрыли ее лицо.
– Нам лучше уйти, – прошептала она Торну, – пока вам не захотелось стать благотворителем и для следующего обвиняемого.
– Ты права, но мне все это крайне не нравится.
Когда началось слушание по новому делу, они встали и ушли. Белла сказала:
– Давайте прогуляемся по городу, чтобы избавить вас от искушения снова кого-то спасать.
– Хорошо, – сказал Торн почти сердито. – Они олицетворяют праздность, глупость и порочность… Что за триада.
– Сэр Ньюли подумал, что вы герцог Айторн. Я была в ужасе, только подумав, что вы не станете это отрицать! Но что, по его мнению, Айторн может сделать, чтобы навредить ему?
– Выскажется на его счет прямо при дворе. Полностью разрушит его репутацию тем, что отзовется о нем неодобрительно. Посмеется над ним. Смех наиболее разрушителен и эффективен. Я больше всего надеюсь услышать громкий смех сегодня вечером.
Белла положила руки ему на плечи.
– Перестаньте хмуриться, вы пугаете людей.
Он расслабился и улыбнулся ей.
– Вас мне ничем не напугать, не так ли?
– А я должна бояться?
– Я не уверен…
– И что это значит? – спросила она.
Торн лишь пожал плечами.
– Герцоги, похоже, отвратительно влияют на окружающих. – Белла покачала головой. – Они такие же люди, как и все остальные.
– Что за ересь! – заявил он. – Это неправда. К каждому их слову прислушиваются, следят за каждым выражением их лиц.
– Это, должно быть, очень неудобно.
– Вы сочувствуете Айторну? Немногие поддержали бы вас в этом.
– Вы тоже раньше жалели его. – Она подняла на него глаза.
– Да, но в данный момент я этого не делаю, – сказал он со странно загадочной улыбкой и оглядел улицу. – Как же приятно вокруг.
– Это обычный город.
– Нет, пока вы здесь, со мной.
Белла встретилась с ним взглядом и покраснела, а затем улыбнулась. Он прав: это идеальный момент.
Когда они возвращались назад в гостиницу, Белла снова начала нервничать.
– Волнуетесь? – спросил Торн.
– Только из-за того, что у нас может не получиться.
– Если не получится, мы попробуем еще раз.
Это заставило Беллу задуматься, хочет ли она, чтобы их план сработал, или же нет.
Торн проводил Беллу до их комнаты, а затем ушел под предлогом того, что ему нужно проверить все приготовления. По правде говоря, ему нужно было время, чтобы попытаться прийти в себя.
Сегодня вечером Белла добьется своего, а завтра он должен будет вернуться в свой мир. Задач и обязанностей накапливается все больше. За последние несколько дней могло произойти все что угодно, и никто не знал, где его искать. Быть таким эгоистом он никогда раньше себе не позволял. Временами, в эти последние дни, он чувствовал себя так, словно он действительно капитан Роуз. Видел безумные сны о жизни морского капитана в простом доме.
Торн укрылся в таверне, устроившись в углу в одиночестве.
Он затеял все это, чтобы галантно помочь молодой девушке и наказать мужчину, который этого заслуживает. Тогда для него было в новинку попытаться соблазнить и завоевать женщину, которая не знает, что он герцог. Но он не подумал о последствиях.
Раньше с ним такого не случалось. Им словно овладело безумие.
Прошлой ночью он почти дошел до конца. Он вспоминал то желание, и физическую потребность. И то искушение, которое глубоко в его сознании прорычало: «Сделай это, и она станет твоей!»
Он, так умело избегающий компрометирующих ситуаций, почти опорочил женщину, и тем самым почти вынудил ее выйти за него замуж.
Торн уронил бы голову на руки и застонал, если бы его всю жизнь не воспитывали думать о том, что за ним все время кто-то наблюдает. Белла влюблялась в него, как он и надеялся. Влюблялась в капитана Роуза, не рассчитывая на богатство, положение, власть.
Влюблялась в ложь.
– Принести еще эля, сэр? – спросила пополневшая от беременности девушка.
Торн согласился. Когда она принесла кружку с пенной шапкой, то спросила:
– Проблемы, сэр? С женой?
– Это так очевидно? – Он посмотрел на нее.
Девушка ухмыльнулась, показав отсутствие зуба.
– У мужчин делается особый взгляд, когда речь идет о жене.
– Действительно? А если она не является женой?..
Она прислонилась к столу бедром, готовясь задержаться и поболтать.
– Это тоже зависит от женщины. Влюбленные мужчины с таким же успехом могли бы повесить себе на шею табличку, сообщающую, довольна ими их избранница или нет. Как только мужчина женится, проблемы с женой становятся более тяжелым бременем, потому что ему приходится возвращаться в их общий дом. И, конечно, мужьям уже не так интересна жена, которую они завоевали.
– Неужели все мужья такие беспечные? – спросил Торн, заинтересованный этой деревенской философией.
– Большинство, и их жены тоже. Мы ведь не обращаем внимания на свой дом, пока крыша не протечет, не так ли?
– Мудрый домовладелец содержит дом в хорошем состоянии.
– Большинство из тех, кого я знаю, ждут, когда начнутся проблемы, а затем устраняют их, – фыркнула девушка.
– И вот, – сказал Торн, – мы, вероятно, познали главную проблему в мире.
– Что? – спросила девушка.
– Познали проблему. Вы сказали много сложных слов об одной простой вещи. Вопрос в том, протекает ли у меня крыша?
– А у вас протекает крыша? – спросила она.
– Хороший вопрос. Смотря какая крыша протекает? – Он усмехнулся.
– Та, что у вас над головой, сэр. – Она улыбалась ему, думая, что это шутка, но Торн сделал большой глоток эля, обдумывая аналогию.
– Возможно, в пример лучше ставить мокрый пол. Ведь иногда источник мокрого пола не сразу очевиден?
Она огляделась, чтобы посмотреть, не нужна ли она еще кому-нибудь, затем села.
– Так и есть, сэр. Лужа может быть от того, что кто-то что-то разлил. Понимаете, или из-за протечки с крыши. Но проблема может быть и внизу. Вот у моего дяди Аарона внезапно намок пол в сарае, и оказалось, что это ручей изменил свое русло и затопил его. Этот сарай простоял там пятьдесят лет, сухой, как пыль, и вдруг дядя выходит из него в грязных ботинках.
– Русло, по которому движется поток. Силы природы.
– Вот именно, сэр! Он так и не узнал толком причину этого, а какие неприятности у него потом были…
Торн пропускал ее болтовню мимо ушей, захваченный образом, который казался слишком подходящим к его ситуации. Какая-то непреодолимая и неожиданная сила изменила его жизнь, изменила