Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, нельзя же так про людей! — сделал замечание полковник Плоткин.
— Да какие они люди, это звери! — бросил Курманбек.
— А что, на Иссык-Куле тоже опасно? — спросила Закревская.
— Да нет, там неопасно! Там курортная зона. Чего там воевать! — попытался успокоить ее Курманбек.
Военная база располагалась совсем недалеко от столицы. Курманбек на правах, очевидно, частого гостя просигналил, и им тут же открыли ворота.
— О, отлично, уже прилетели! — сказал Курманбек, выпрыгивая из автомобиля и указывая на голубой вертолет, стоявший на специальной площадке.
В кабинете начальника базы генерала Лобко за массивным столом из красного дерева сидели двое: сам генерал и рядом с ним эффектная блондинка. Оба не спускали глаз с экрана монитора, на котором, повинуясь мановению руки блондинки, лежавшей на мышке компьютера, сменяли друг друга яркие фотографии.
В тот самый момент, когда гости переступили порог кабинета, общая панорама живописного берега некоего изрядного водоема уступила место не менее живописной картинке, на которой на фоне прибрежных зарослей красовалось нечто большое и мохнатое, рядом с которым стояли, чуть запрокинув головы вверх, двое подростков.
— Вот он, вот он! — воскликнула блондинка. — Снежный человек!
— Вадик! — ахнула Закревская.
— Каролина! — вторил ей полковник Плоткин.
— Товарищ генерал, это наши дети, мы должны их спасти! — сказал полковник Плоткин.
— Да, наш пилот уже отдохнул, можете лететь. Только не все, — предупредил генерал Лобко.
— Как это «не все»?! — возмутилась Закревская.
— Полететь смогут лишь пилот и один, в крайнем случае два человека, — строго сказал генерал Лобко.
— По какому праву?! — продолжала возмущаться Закревская.
— Вы же детей забирать собираетесь? — спросил генерал Лобко.
— Ну да, — согласилась Закревская.
— Вертолет — машина не безразмерная, — напомнил генерал Лобко, — много людей не возьмет. Так что определитесь, кто полетит, а кто поедет.
— А ехать на чем? — спросила Закревская.
— На микроавтобусе, в посольстве возьмем, — сказал генерал Лобко.
— Только зачем ехать, я не понял… Если детей вертолет заберет… — пожал плечами Чуб.
— А вещи! Они же у них в лагере остались, — напомнила Закревская. — Вещи надо забрать.
— Ну ты даешь! Тут детей спасать надо, а ты о вещах, — покачав головой, хмыкнул Чуб.
— Хорошо, давайте так, — сказал полковник Плоткин, — я полечу за детьми, а вы за вещами поедете. Потом здесь встретимся.
— Вы один? — удивилась Закревская. — И не боитесь?
— Кого? — пожал плечами полковник Плоткин.
— Ну, снежного человека, например, — напомнила Закревская.
— Ой, не смешите меня, — покачал головой полковник Плоткин. — Это же актер какой-то из самодеятельности, как молодежь говорит, прикалывается.
— Что за ерунду вы несете! — вдруг возмутилась блондинка. — Это самый настоящий снежный человек. Мне в турфирме сказали, что именно в этом районе обитает снежный человек. Я, чтобы на него посмотреть, из Москвы прилетела.
— Девушка, как вас, извините… — начал полковник Плоткин.
— Анжела, — кивнула блондинка, перекинув ногу на ногу.
— Очень приятно, — кивнул ей в ответ полковник Плоткин. — Так вот, Анжела, вас надули.
— Кто надул?! — возмутилась Анжела.
— В турфирме вашей вас надули. Нет никакого снежного человека, — продолжал полковник Плоткин.
— Думайте что хотите, а у меня теперь есть неопровержимые доказательства, что он существует.
— Подождите, если вы туда летали, почему не забрали этих ребят? — спросил полковник Плоткин, — Неужели они вас не просили им помочь?
— Да они сначала махали нам руками. А потом перестали махать и куда-то делись, — пожала плечами Анжела. — Пилот сказал, что это местные.
— А пилот не сказал вам, что это никакой не снежный человек, а какой-нибудь местный алкоголик прикалывается? — включился в разговор Чуб.
— Да нет, — вполне серьезно ответила Анжела. — Он даже подлетел к нему так, чтобы у меня выразительнее снимок получился.
— Да… интересно, сколько ему турфирмы доплачивают за развод туристов… — покачал головой Чуб.
— Товарищ генерал, да скажите же им! Вы же сами, когда я у вас спросила, существует ли снежный человек…
— Я пожал плечами… Просто пожал плечами… — отведя взгляд, проговорил генерал Лобко.
— Так, давайте определимся с главным, — вмешался полковник Плоткин. — Я сейчас лечу забирать детей, а вы, госпожа Закревская, и вы, ребята, возвращаетесь в город, идете в посольство и на микроавтобусе едете в лагерь, чтобы забрать их вещи.
— В город возвращаться не надо, — покачал головой генерал Лобко, — там очень неспокойно; возможно, будет объявлено чрезвычайное положение.
— Так что же нам в таком случае делать?! — возмутилась Закревская.
— Ничего, — пожал плечами генерал Лобко. — Я сейчас отдам распоряжение, и микроавтобус приедет за вами сюда.
— А, ну если так… — пробормотала Закревская, усаживаясь на стул.
Генерал Лобко тут же поднял трубку одного из стоящих у него на столе телефонов и приказал:
— Перезвоните в российское посольство и попросите прислать микроавтобус с охраной.
— Можно без охраны, — заметил Курманбек. — Мы с товарищем, — он кивнул Чубу, — мы с товарищем, думаю, справимся.
— Туда, куда вы направляетесь, вас без специального разрешения не пропустят. Заниматься оформлением документов у нас нет времени. Поэтому я и прошу предоставить охрану.
— Ладно, пусть будет охрана, — кивнул Курманбек.
— А меня можно будет подбросить в город, то есть лучше сразу в аэропорт? — настороженно спросила Анжела.
Но не успел генерал Лобко ей ответить, как двери его кабинета распахнулись и, отбиваясь от дежурного, туда ворвались несколько мужчин и женщин.
— По какому праву нас сюда не пускают?! Мы из Москвы прилетели, чтобы спасти наших детей! — взвизгнула ярко-рыжая молодая женщина в небесно-голубом брючном костюме.
— Вы просто обязаны немедленно предоставить нам вертолет! — заявил солидный, начинающий лысеть мужчина.
— Я никому ничего не обязан! — разозлился генерал Лобко. — И вообще, кто вы такие?! Кто и почему вас сюда пустил?! Дежурный!
— Я ничего с ними не смог сделать, товарищ генерал! — попытался оправдаться дежурный. — Я по вашему распоряжению заказывал в посольстве микроавтобус, а они буквально ворвались сюда!