Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь… — Тут тетя Ник умолкла.
Дядя Хьюз накрыл ладонью ее руку.
— Мама, — сказала Дейзи, — Эд только что приехал. Он не хочет говорить о клинике.
— Конечно, прошу прощения, — ответила тетя Ник и посмотрела по сторонам, возможно, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
— Итак, Эд, — дядя Хьюз улыбнулся, — какие планы на лето?
— Он будет моим кавалером, — заявила Дейзи, сжимая мою руку, ставшую вдруг влажной. — Если, конечно, перестанет заглядываться на пожилых женщин. Вы бы его видели, — рассмеялась она. — Он так заглядывался на Оливию Уинстон, что забыл заказать себе выпить.
— Я не заглядывался.
— Врун, — сказала Дейзи.
Дядя Хьюз бросил на меня острый взгляд, я придал лицу безразличное выражение.
— О, — тетя Ник посмотрела поверх наших голов на дверь, — это не Тайлер Пирс?
Разумеется, это был Тайлер Пирс, и тетя Ник это знала, поскольку смотрела прямо на него. Дейзи отвернулась, но тут же поспешно обернулась.
— Кто такой Тайлер Пирс? — спросил дядя Хьюз.
— Один из кавалеров Дейзи, — ответила тетя Ник, улыбаясь своей широкой двусмысленной улыбкой.
— Никакой он не кавалер, — сказала Дейзи, но я видел, что она не вполне честна. Я всегда знал, когда Дейзи говорит неправду, потому что у нее это плохо получалось.
— А вот и он, — произнес дядя Хьюз. Теперь он тоже улыбался, но не так, как тетя Ник, а словно Дейзи сказала что-то забавное.
— Здравствуй, Тайлер, — поздоровалась тетя Ник.
— Здравствуйте, миссис Дерринджер, мистер Дерринджер.
Тайлер встал рядом с Дейзи, но она не смотрела на него, что, возможно, было к лучшему, потому что он пялился на тетю Ник.
Затем он сказал:
— Привет, Дейзи.
Так что ей пришлось повернуться к нему.
— Привет. — Она произнесла это холодным тоном, но по ее глазам я видел: она хочет, чтобы он говорил с ней. — Помнишь моего кузена Эда?
— Конечно.
Мы пожали друг другу руки, но у меня создалось впечатление, что он понятия не имеет, кто я такой.
— Я собирался пойти в бар, — сказал Тайлер. — Кому-нибудь что-нибудь принести?
— Я пойду с тобой, — ответила тетя Ник. — Дорогой? Ты чего-нибудь хочешь?
— Нет, — отказался дядя Хьюз. — Я хочу попробовать устриц, пока их все не разобрали. Тебе взять?
— Да, пожалуйста. — И тетя Ник посмотрела на дядю Хьюза мягким, нежным взглядом, от которого у меня руки задрожали.
Дейзи прислонилась к деревянным перилам и уставилась в небо.
— Он все еще тебе нравится, — сказал я.
— Да, Эд, он все еще мне нравится, — тихо произнесла она. Я заметил, как напряглись у нее руки. Она повернулась ко мне и с жаром сказала: — Но мне не нравится то, какой он. Слишком идеальный и фальшивый.
— Да, — сказал я. — Фальшивый.
— Я знаю, и временами даже ненавижу его. — Она поскребла подошвой туфли по доскам. На ней были желтые туфли, без каблуков.
— Он пялится на твою мать, — сказал я.
— Что?
Она глядела на меня так, точно не расслышала.
— На твою мать, — повторил я, — он смотрит на нее.
— А кто не смотрит? — ответила Дейзи. — И в любом случае дело не в моей матери. Дело в том, что было между нами. Мы переспали.
Я не знал, что на это сказать, поэтому не сказал ничего. Но это определенно был интересный поворот.
— Прошлым летом, если тебе это интересно. И не смотри на меня так странно.
— Я и не смотрю, — сказал я.
— Иногда я всех ненавижу.
Когда она говорила такое, мне хотелось коснуться ее, тронуть за плечо, запястье. Просто чтобы понять, что происходит с ее кожей в этот момент. Я редко прикасался к ней, только когда она сама прикасалась ко мне. И у меня не возникало подобного желания. За исключением таких вот моментов, когда на нее накатывало настроение. Тогда мне становилось любопытно, смогу ли я коснуться ее, смогу ли почувствовать смену настроения, как перепад температуры. Но я знал, что не смогу, что не должен прикасаться к ней, когда задумываюсь о чем-то.
— Хочу выпить, — заявила она.
— Хорошо.
— Принесешь мне еще джина с тоником?
Я вернулся в бар, Томас уставился на меня, но выпивку все же налил. Я взял фисташку из чашки и разломил скорлупу. Мне нравилось это в фисташках и арахисе — сверху очень твердая скорлупа, а под ней на орешке еще одна шкурка, точно скорлупы недостаточно.
Я оглядел бар.
Женщина с фиалковыми глазами ушла, но на террасе я увидел тетю Ник, разговаривающую с Тайлером. У нее был такой вид, будто она наполовину в «Читальне», а наполовину — где-то еще, точно забрела сюда, сама не понимая зачем, и теперь желает выбраться. Тайлер был выше ее, и ему приходилось слегка наклоняться при разговоре. Я взял коктейль и направился к окнам, выходившим на террасу. Если прижмусь к стене, то смогу услышать, о чем они говорят. Старый добрый трюк.
Я посмотрел на джин-тоник в своей руке и сделал глоток. Возьму Дейзи другой. Раскусил кубик льда и почувствовал, как он рассыпается у меня на зубах.
— Очень рад вас видеть здесь сегодня, — говорил Тайлер, — потому что сегодня я готовил лимонад. Помните секретный рецепт, что вы мне рассказали?
Тетя Ник рассмеялась, точно ее совсем не волновало то, что он говорит.
— В самом деле. Боже мой. Когда это я выдала тебе свой секретный рецепт?
— Много лет назад. Но я не забыл его.
— Что же, я рада.
Наступила тишина, и я представил, как он на нее смотрит. Затем он спросил:
— Вам сейчас хорошо?
— Да, наверное, да. — Она снова рассмеялась. — Какой забавный вопрос. Конечно.
— Хорошо. Никогда не мог понять, что вы думаете. Вы из таких людей.
— Из каких таких?
— Кого сложно понять. Всегда выглядите так, будто вам хорошо, но мне кажется, что иногда это… одна видимость.
— Это очень серьезный разговор, Тайлер. Из тех, что я не в состоянии поддерживать после пары коктейлей. — Тетя Ник включила свой тон «не будь дураком».
— Вот это я и имел в виду.
— О чем ты?
— Думаю, вы притворяетесь. Прямо сейчас. Я это знаю.
— Боже, все это как-то уж слишком странно.
— Я знаю вас. — Голос у него был очень самоуверенный, и затем он добавил. — Ник.
Наступила тишина, я еле сдержался, чтобы не выглянуть. И тут тетя Ник сказала: