Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне ужасно захотелось обнять подругу и поблагодарить за все, что она для меня сделала. Я поддалась порыву и заключила Эйлин в объятья. От удивления она, кажется, на пару секунд забыла, как дышать.
— Береги себя, — попросила она, когда мы крепко обняли друг друга.
Я не могла задушить в себе чувство, будто прямо сейчас прощаюсь с Эйлин. Мы обе были напряжены и взбудоражены. Обе будто обратились в оголенные нервы.
Не знаю, что ждет за этой дверью, но Тьма внутри меня бушевала ледяными волнами. Предчувствие подсказывало — отсюда прежней уже не выйду.
— Знаешь, Эйлин, — сказала, чуть отступив, — все-таки у меня есть к тебе одна просьба.
Девушка внимательно взглянула на меня и кивнула:
— Выкладывай.
Единственный источник света — тусклый магический светлячок — плыл над моим плечом. Его рассеянные лучи касались голых каменных стен, утопали в непроглядной черноте. Я могла бы прогнать мрак по щелчку пальцев, подчинить его себе, и Тьма внутри меня восторженно плескалась от одной только мысли об этом… Но я помнила, что этот дар может сильно аукнуться, и обходилась своими силами.
Сначала казалось, что учебная комната, больше напоминающая темницу, пуста. Но иногда пространство вокруг меня подергивалось короткой рябью, из-под которой выглядывала обманчиво уютная аудитория. Рассмотреть иллюзию получше не удавалось — она исчезала в ту же секунду, едва ей стоило возникнуть.
Похоже, в этом зале спрятано достаточно глаз онейры, зачарованных на видение кабинета зельеварения. Кто-то очень старался, чтобы иллюзии было не отличить от реальности. Удивительное везение, что нейтрализатор справляется со столь мощным натиском галлюцинаций.
Я продолжала слепо двигаться вперед, и вскоре свет сферы выхватил из тени очертания столов для зельеварения. Опустила светящийся шар над одной из столешниц и принялась разглядывать огромное количество склянок и баночек. Нашла горелку, несколько перевязанных лентами веточек разных растений, обнаружила засушенные лапы каких-то зверей…
— Фу, — фыркнула себе под нос и бросила тощую конечность обратно в колбу.
Уже собиралась продолжить осматривать помещение, как вдруг краем глаза заметила знакомый перламутр. Прямо в той же колбе, под засушенными лапками, лежали не меньше трех глаз онейры.
Вытряхнула содержимое склянки и аккуратно собрала на ладонь переливающиеся шарики. Сомнений нет, это уже знакомые мне артефакты иллюзий.
На свое кольцо с таким же камушком покосилась со смесью облегчения и благодарности. Если бы не нейтрализатор, в очередной раз бы оказалась заложницей галлюцинаций. Но сейчас один артефакт гасил силу остальных, и могла быть уверена — меня не обмануть.
Зато Эйлин за нос поводили. Наверняка темерата видела это место не таким темным и уродливым подвалом, а вполне комфортной учебной комнатой. Иллюзией не был только ее стол и ингредиенты, чтобы девушка могла трудиться и готовить реальные зелья.
Прикусила губу и шумно втянула носом воздух. Открывшаяся правда всколыхнула в душе такую злость, что едва сдержалась, чтобы не опрокинуть на пол несколько склянок.
Подумать только! Весь этот искусный спектакль был ради того, чтобы анонимно получать все необходимые зелья! Чтобы травить ими Фрая, сводя его с ума!
Но зачем? И почему именно ко мне вспыхнули искусственные чувства темерата?
Мотнула головой, разгоняя мрачные мысли, и попыталась сосредоточиться. Подумать еще будет время, а вот пробраться в подвал — сомневаюсь. Тем более, совсем скоро сюда явится господин Дагер. Я сама попросила Эйлин привести его: что-то подсказывало, мне пригодится помощь.
Осматривая просторную, но почти совсем пустую комнату, нашла еще пару глаз онейры. Один прятался в горке пыли в углу, а второй был прикреплен к нижней поверхности стола.
Я покачала головой и бросила обе находки в колбу к остальным артефактам. Как раз в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел ещё один человек.
— Что ты здесь делаешь? — выдохнула с изумлением, едва свет магической сферы коснулся лица Ригана.
Парень так и застыл на пороге, держа свой сияющий шар на раскрытой ладони. Он обиженно нахмурился и протянул:
— Эйлин сказала, что ты меня позвала.
— Я позвала господина Дагера! — поправила его, но тут же опомнилась. Эйлин, похоже, не догадалась, что прибывший глава Совета — отец Ригана. Вот и получается, что единственный господин Дагер, которого знает темерата, — мой напарник.
— Почему не предупредила, что пойдешь в подвал? — насупился парень, подходя ко мне.
От его близости на душе стало тепло, но неспокойно. Чувствовала, это место таит в себе много загадок, и не все они станут приятным сюрпризом.
— Потому что ты был занят, — ни капельки не соврала. — Кто-то ведь должен следить за темератами, — добавлять, что волновалась за парня и не хотела подвергать его опасности, не стала.
Риган улыбнулся одними уголками губ и в темноте поймал мою ладонь:
— Все хорошо. Охотники этим занялись.
— А твой отец?
Риган неоднозначно пожал плечами и задумчиво потупил взор:
— Не видел его после того, как мы все разминулись. Наверное, уже обыскивает замок. Все-таки хочешь позвать его сюда?
Мой взгляд метнулся к открытой металлической двери, а мысли выстроились в пошаговый план действий. Есть ли вероятность, что пока будем бегать за главой Совета, кто-то, напуганный неожиданным визитом проверяющих, явится сюда и зачистит все улики? А каков шанс, что нас с Риганом, молодых студентов, еще даже не охотников, просто выставят из подвала, как назойливую ребятню?
Вероятность обоих событий крайне велика.
— Давай сначала осмотрим все сами, — предложила, недолго подумав.
Я просила привести господина Дагера для подстраховки — место не самое приятное. Но теперь со мной Риган, которому доверяю как самой себе.
Парень согласно склонил голову, а я показала ему свои находки: перламутровые шарики цветными бусинами катались на дне прозрачной колбы.
— Повезло, что наши артефакты сдерживают иллюзии, — поддержал мои размышления охотник, а я изумилась:
— Наши?
Риган вынул из внутреннего кармана куртки пузырек с заключенными в нем глазами онейры. Даже не успела обдумать вопрос, а парень уже сказал:
— Наша тайная миссия провалена, а потому в игру открыто вступил Совет. Посещение Академии — официальный визит, к которому отец и его сопровождающие подготовились.
— У них у всех есть нейтрализаторы? — догадалась я, и Риган кивнул.
— По несколько штук.
Время подгоняло. В любой момент сюда мог ворваться кто угодно — враг или союзник. Мы понимали это, а потому спешили скорее закончить осмотр и покинуть это жуткое место, напичканное артефактами иллюзий. Их нам удалось найти еще несколько штук, но дотянуться до них не получалось — артефакты прятались между камнями, в углах у самого потолка.