chitay-knigi.com » Фэнтези » Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 108
Перейти на страницу:

— Пандионский Орден умеет взглянуть в глаза жизни. Иесли для наших целей нужно что-то сделать, то мы делаем это. Не беспокойся, мойдруг, ничего страшного с твоей душой не происходит.

— И все же мне необходимо побывать в храме.

С первыми лучами восходящего солнца они покинули свою ночнуюстоянку. Как только они выехали из лесу, дорога стала ровнее и шире. Иногда свершины холма было видно поблескивающую в лучах весеннего солнца широкую воднуюгладь Вэнна. А когда солнце склонилось к закату, окрасив западную сторону небаво все оттенки алого цвета, они добрались до северных ворот города Вэнн.

Снова им пришлось проехать по кромешной темноте узкихулочек, больше похожих на пещеры и они снова прибыли к тому же самомупостоялому двору, на котором останавливались прежде. Содержатель гостиницы —толстяк пелозианец проводил их в комнаты для гостей.

— С приездом, мои господа, — сказал он. — Каквам понравилось в этих проклятых лесах?

— Неплохо, приятель. Кстати, ты можешь рассказать своимзнакомым, что Гэзека теперь нечего боятся. Мы узнали, что было причиной всехслухов и позаботились об этом.

— Благословенны будут Рыцари Храма! — радостновоскликнул хозяин. — Эти слухи отпугивали от Вэнна приезжих торговцев, адля меня они — хлеб.

— Теперь там, в Гэзеке и в лесах все спокойно.

— А это что, было какое-нибудь чудовище?

— Можно сказать и так, — вмешался Келтэн.

— Вы убили его?

— Мы погребли его, — пожал плечами Келтэн ипринялся стаскивать с себя доспехи.

— Кстати, приятель, — вспомнил Спархок. — Намнайти найти место, которое называется «могила великана». Ты случайно не знаешь,откуда нам лучше начать свои поиски?

— Это, кажется, на восточном берегу, — ответилхозяин. — Там есть несколько деревень, но не на самом берегу, потому кактам торфяные болота вместо берегов, — он рассмеялся. — Их нетруднобудет найти — тамошние крестьяне топят печки торфом. Так что у них там полнодыму. Не увидите, так почуете.

— А что ты думаешь предложить нам на ужинсегодня? — деловым тоном поинтересовался Келтэн.

— Это единственное, о чем ты способен думать, —проворчал Спархок.

— Мы ездили довольно долго, Спархок, и мне нужнонемного настоящей пищи. Все вы, господа, конечно, хорошие компаньоны, но вотваша стряпня оставляет желать лучшего.

— О, мой господин, — воскликнул хозяин. — Уменя как раз сейчас на вертеле вот-вот будет готова целая бычья нога.

Лицо Келтэна растянулось в блаженной улыбке.

Верный своему слову Бевьер провел всю ночь в церкви иприсоединился к ним только утром. Спархок решил не задавать ему лишнихвопросов.

Отряд покинул Вэнн и отправился по дороге на юг, к озеру. Наэтот раз они добрались дотуда гораздо быстрее, потому что теперь их несдерживала болезнь Келтэна, Тиниэна и Бевьера.

Около полудня к Спархоку подъехал Кьюрик.

— Мне кажется я уже чувствую в воздухе торфянойдым, — сообщил он. — Здесь где-то недалеко должна быть деревня.

— Келтэн! — позвал Спархок.

— Да?

— Тут поблизости деревня. Мы с Кьюриком поедем туда.Разбивайте лагерь, разводите хороший костер. Может быть мы будем возвращатьсяуже в темноте. Нужен знак, чтобы нам найти вас.

— Я знаю, что делать, Спархок.

— Хорошо, тогда приступай, — Спархок и оруженосецсвернули с дороги и галопом погнали лошадей через поле к небольшому скоплениюдеревьев примерно в миле к востоку.

Запах торфяной гари все усиливался. Странно было ощущать воткрытом поле расслабляющий аромат домашнего очага. Спархок вольготно откинулсяв седле.

— Не будь таким уж слишком уверенным, — ворчливопредупредил его Кьюрик. — Дым делает странные вещи с вашими головами. Этиторфяные углежоги не слишком-то надежные люди, уж и не знаю кто хуже они илилэморкандцы.

— Откуда такая осведомленность, Кьюрик?

— Есть способы, Спархок. Церковь рассуждает о вещахвозвышенных, знать узнает обо всем из посланий и депеш, а простые людизанимаются делами земными, и кое что знают о них.

— Что ж, я учту это. А вот и деревня.

— Лучше предоставь разговоры мне, когда мы окажемсятам, — сказал Кьюрик. — Как бы ты не старался, ты все равно несможешь походить на простого человека.

Дома в небольшой деревушке были чумазые и приземистые,построенные из серого полевого камня и крытые тростником. Во дворе ближайшегоиз них на табуретке под открытым навесом доил бурую корову толстый крестьянин.

— Здорово, друг, — сказал ему Кьюрик, спрыгивая слошади.

Крестьянин обернулся и туповато помаргивая уставился на них.

— Не слыхал ли ты случаем о месте, называемом «могилавеликана»?

Человек продолжал глазеть на них, ничего не отвечая.

Тут из соседнего дома вышел косоглазый высокий мужчина вкрестьянской одежде.

— Вы ничего не добьетесь от него, сообщил он. —Когда он был еще мальчишкой, его в голову лягнула кобыла. С тех пор он так и непришел в себя.

— Печально слышать, — протянул Кьюрик. —Может тогда ты нам поможешь? Мы ищем место, которое называется «могилавеликана».

— Но вы хоть не собираетесь туда ехать на ночь глядя?

— Да нет, мы хотели дождаться рассвета.

— Ну, так-то лучше, но не намного. Это место нечистое,вы знаете?

— Нет, не слыхал ничего такого. Так где же ононаходится?

— А вон дорожка на юго-восток, видите?

Кьюрик кивнул.

— Вот как солнце взойдет, так и ступайте по ней. Прямотуда и придете. Отсюда четыре или пять миль.

— А тебе никогда не приходилось видеть, чтобы тамкто-нибудь что-то искал, может копался там кто-то?

— Не-а, никогда не видал ничего такого, да и не слыхал.Да нормальный человек и не станет копаться там.

— Мы слышали, что здесь в округе шатается какой-тотролль.

— А это что за штука — тролль?

— Ну, этакое страшное косматое чудище. А этот, говорят,еще уродливее остальных.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.