Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь же он оказался как нельзя кстати. Сарен успел только подумать о том, чтобы протиснуться сквозь толпу, как хлынувший через открытые ворота людской поток сам вынес его к лавке.
— Что желаете купить, добрый господин? — низенький торговец говорил с едва заметным акцентом, а его смуглая кожа подсказывала Сарену, что пустыня могла быть не для него одного вполне родным местом.
— А что есть на продажу? — небрежно поинтересовался он.
— Всё, — коротко отчеканил торговец, — всё, что только душа пожелает, добрый господин. Есть украшения из золота, серебра, с драгоценными камнями, лики Великого Гидона, масорийские реликвии тоже есть. Да, да, только у меня — деревянная жаба на удачу, нигде такого больше нет!
«Даже у масори» — добавил про себя Сарен, а сам тем временем указал на лежавший ближе к нему серебряный перстень с рубином. Разумеется, серебра в нём не было ни грамма, а рубин был скорее куском красного стекла.
— Это почём?
Торговец ловко подцепил двумя пальцами перстень и надел себе на руку, после чего протянул её Сарену, так, чтобы тот мог во всех деталях разглядеть искусное ремесло «ювелира».
— Работа мастера. Серебро из масорийских приисков. Лучшие рубины с Песчаных Морей. Только сегодня. Отдам за… — тут торговец немного замялся, после чего выпалил, — двад… всего за пятьдесят серебряных!
Сарен тихо прыснул от смеха, вовремя сведя всё во внезапно настигнувший его приступ кашля. Пятьдесят серебряных он получил в местном банке за рубин в десять раз меньший, чем тот, что красовался в перстне.
— Добавь лик императора и ещё пару колец, получишь золотой, — хитро подмигнул ему спайранец.
— Два! — резко округлив глаза, вывалил всю имевшуюся у него в наличии наглость на стол торговец.
— Полтора и ты меня никогда не видел, — уже серьёзнее добавил наёмник.
Теперь, когда на шее Сарена болтался на толстой металлической цепи лик Гидона Великого, а руки его украшали дешёвые перстни из олова с «рубинами» и «изумрудами», он был полностью готов к предстоящей встрече.
«Торгаш с окраин» — так Сарен окрестил свой образ.
Человека, встречи с которым он искал, звали Крыса Кох. Он был владельцем самого популярного из ломбардов в Озере Туманов и занимался в основном контрабандными артефактами. Кох не просто так назывался Крысой, на то были вполне объективные причины. Характер у него был на редкость гадливый, а обуть ближнего своего — первейшим правилом. И всё же Кох своё дело знал, равно как и покупателей на любую дрянь, которую притаскивали ему наёмники, будь то магические приблуды, оружие, драгоценные камни или антиквариат. У Сарена по-прежнему было с собой данное Арлисой кольцо и кто как не Крыса Кох мог знать историю рода Варэ? Других зацепок у спайранца всё равно не было, так что в любом случае стоило попробовать.
Единственным, что озадачивало наёмника, было то, что Крыса Кох вел свои дела в Озере Туманов двадцать лет тому назад, как раз когда Сарен только пересёк границу Спайры.
Сарен не был уверен, так ли это до сих пор, да и жив ли он вообще. Впрочем, это было не столь важно — подобное место было слишком лакомым, чтобы пустовать. И если за испещрённым глубокими царапинами столом в лавке сидел не Крыса Кох, то кто-то очень на него похожий.
Пройдя несколько кварталов по главной улице, Сарен свернул на одну из параллельных дорог, что шли вдоль центральных ворот мастерских. В основном ими пользовались грузовые телеги, доставлявшие материалы для производства, и работники этих самых производств, в то время как пешие путники и гости города старались придерживаться основного тракта. Фабрики уже начали свою работу и сейчас здесь было довольно безлюдно. Спайранец встретил всего пару груженых обозов на своём пути.
Очутившись у дверей ломбарда, Сарен застыл на несколько секунд. Удивительно, но тот практически не поменялся за прошедшие два десятка лет. Разве что толстая дверь из каменного дуба обзавелась парой новых трещин и соответствующим же количеством металлических стяжек. Они то теперь и удерживали её части воедино, не давая осыпаться на мостовую грудой увесистых обломков. Спайранцу показалось, будто он вернулся назад во времени и зайдя внутрь обнаружит на привычном месте Коха, а тот в ответ встретит его полным недовольства взглядом.
Он протянул руку и взялся за вертикальную кованую ручку. Дверь беззвучно поддалась, провернувшись на хорошо смазанных петлях и полумрак ломбарда принял наёмника в свои объятья. Внутри было темно даже в сравнении с вечно мрачными улочками Ржавки. Коха было не видать. Прикрыв за собой дверь, Сарен подождал пока его глаза привыкнут к темноте и двинулся вглубь. В лавке царил вполне привычный беспорядок: многочисленные стеллажи были завалены коробками и свёртками разных размеров, образуя самый настоящий лабиринт, пройти который ничего при это не снеся было тем ещё испытанием. Протиснувшись через завалы, наёмник подошёл к прилавку, за которым обычно сидел владелец ломбарда. Здесь находился единственный источник света в помещении — пузатая лампа, свисавшая с потолка на длинной цепи. Все окна были либо завешены непроницаемой чёрной тканью, либо просто заставлены тяжелыми стеллажами.
— Эй! Есть здесь кто? — громко крикнул спайранец.
За прилавком находился проход в подсобное помещение. Дверной проём был завешен той же чёрной тканью, что и окна, так что не знавший о нём посетитель вряд ли бы разглядел его в темноте. Сарен, однако, видел как Крыса Кох уходит в подсобку, так что о проходе ему было известно.
— Кто надо тот и есть, — раздалось недовольное ворчание из-за разделявшей их ткани. Голос хоть и был похож, принадлежал явно не Коху.
Ткань раздвинулась и к прилавку вышел сам торговец. Удивительно, но он являл собой полную противоположность прежнего владельца лавки. Если Кох был высоким и худощавым альбиносом, вечно сутулым и сгорбленным, то вышедший к Сарену человек напоминал скорее жабу. У него были большие, широко посаженные водянистые глаза, которые занимали едва ли не треть массивной головы. Сам он был приземистым и полным, что делало его ещё больше похожим на масори. Посмотрев на спайранца, он прищурился, внимательно изучая каждую деталь его внешнего вида.
Сейчас был самый ответственный момент в работе скупщика — определить, кто перед ним. Цель визита была вторична. Прежде всего необходимо было выяснить, сколько выгоды можно извлечь из новоприбывшего гостя. Тут в ход шли все возможные зацепки: стиль одежды, её стоимость, опрятность пришедшего, как он держался и какой от него исходил запах. Всё это Сарен прекрасно знал, ибо не раз имел дело с подобными личностями. Именно поэтому он так тщательно подошёл к подбору верного образа.
Главной задачей ломбарда была скупка разных ценностей по минимальной цене. Выдачей справок он не занимался. Сарену же нужно было узнать историю кольца, которое ему дала Арлиса. Для этого нужно было пойти на небольшую хитрость. Приди он к торговцу «как есть» — и тот вероятнее всего предложил бы ему среднюю цену. Скупщики хоть и были достаточно наглым народцем, всё же предпочитали не бодаться с наёмниками, которые сбывали им свои трофеи. В равной степени они предпочитали разве что не болтать об истинной ценности этих самых трофеев.