Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он замер.
— Я должен беспокоиться?
— Нет, мне нужно поговорить с ним кое о чем важном.
— Ладно, но помни, что он мой шафер.
— Да, да.
Я оставила его у дерева после того, как он сказал мне, что Горан сейчас у озера.
Я знала, что Альберту не нравится моя дружба с Гораном, но ему нужно научиться доверять мне.
Я застала Горана за тем, как он бросал камни в воду, размышляя. Один из камешков у меня на глазах пять раз скользнул по поверхности воды.
— Хороший бросок, — сказала я. Он оглянулся через плечо и улыбнулся.
— Альберт знает, что ты здесь?
— Знает. Но я не его собственность, Горан.
Он улыбнулся.
— Нам нужно поговорить, — добавила я.
— О чем?
Я присела на камни, пока он играл со следующим камнем в руке, приготовившись бросить его.
— О твоей способности.
— О моем морозе?
— О другой.
Он опустил глаза в землю и начал горько смеяться. Это был звук, которого я раньше не слышала, и от него у меня по спине пробежал холодок.
— Невероятно.
— Что?
— Он готов на все, чтобы ты возненавидела меня.
— Кто?
— Не строй из себя дурочку, Катрина. Глупость тебе не идет.
— Что? — я вскочила на ноги. Да что это с ним?
— Я знал, что Альберт не сможет удержаться и расскажет тебе. Я не хотел этого, Катрина. Я просто таким родился, вот и все.
— Мне сказал не Альберт.
— Не ври.
— Я не вру. Мне сказала Мэгги. А ей Гельмут. Альберт и словом не обмолвился. Почему ты мне не сказал?
— Вот из-за этого.
— Из-за чего? — он уже бесил меня.
— Из-за этой твоей реакции.
— Это ты настроен враждебно, а не я. Я думала, что знаю о тебе все, Горан, и все же я не знала самого важного.
— Это не определяет меня.
— Хорошо, я рада.
Он нахмурился.
— Ты не думаешь, что я злодей по определению?
— Нет, ты идиот. Я думаю, что это уникальная способность, которая рано или поздно пригодится.
— Пригодится?
— О, да ладно тебе. Как думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем Альберт захочет признать права еще и виверн? Он-то вивернский не понимает.
Горан рассмеялся, и я тоже.
— Прости, — сказал он.
— Простила. Но ты должен был рассказать мне, идиот.
— Я давным-давно научился держать это в секрете до последнего.
— Не надо, это твоя особенность.
— Особенность?
— Оглянись вокруг, Горан. Мы боремся за права Хроматических драконов. Несколько месяцев назад я думала, что восстание подняли несколько Хроматических драконов, а потом выяснилось, что за них сражаются принцы Пейи. Альберт пытается доказать, что магия не так уж плоха. Он говорит о вещах, о которых я могла только мечтать, и которые, вероятно, в конечном итоге станут нашим будущим. Я ошибалась во многом. Так, может быть, виверн просто неправильно поняли, как Хроматических драконов? И у нас есть тот единственный, кто может с ними общаться.
Он пристально посмотрел на меня, а затем ни с того ни с сего поцеловал меня.
Я оттолкнула его.
— Зачем ты это сделал?
— Ты не можешь выйти замуж за Альберта, — тихо сказал он. — Его отец никогда не примет тебя, Кэти.
— Ты этого не знаешь.
— Нет, знаю. Я вырос с этим человеком.
— Это другое. Как только он узнает, что Ал жив, все будет по-другому.
— Некоторые вещи никогда не изменятся. Точно так же, как мой отец никогда не будет гордиться тем, что я его сын. Я должен притворяться Гельмутом, просто чтобы почувствовать себя нормальным.
— Это неправильно. Мне жаль, что тебе приходится проходить через это. Но я собираюсь выйти замуж за Альберта. Он будет бороться за меня.
— Его отец — король, Кэти. Он хорошо знает Альберта, все его выходки, и знает, как с ними справляться. Пожалуйста, не выходи за него замуж, это разобьет тебе сердце.
— Перестань. Я должна доверять ему.
Я хотела уйти, но он схватил меня за руку.
— Я никто. У меня нет королевства. Я никогда не разочарую тебя, прошу.
— Горан, остановись. Я люблю Альберта.
— Ты его не знаешь.
— Я знаю тебя, но то, что я сейчас слышу, — это не тот Горан, который мне дорог. Я выхожу замуж за Альберта, и это окончательное решение.
Я вырвала свою руку из его хватки и бросилась обратно в лагерь.
Слезы подступали к глазам, и я молилась, чтобы не столкнуться с Алом, потому что он бы убил Горана за то, что тот сделал.
Я нашла свой домик на дереве и быстро поднялась по лестнице. Оказавшись наверху, я рухнула на кровать и расплакалась в подушку.
Я была так зла, что хотелось кричать.
Но пока что с меня хватит и слёз.
АЛЬБЕРТ
Я нашел Горана у озера, он бросал камни в воду.
— Эй, ты не видел Кэти?
— Нет, она была здесь, но ушла. А что, она пропала?
— Надеюсь, нет, — пошутил я. — Ты в порядке?
— В порядке. Она знает, что я говорю на вивернском.
Я замер.
— И?
— И всё. Она думает, что это потрясающе. Что однажды ты захочешь помочь вивернам, и тебе понадобится моя помощь.
— Это немного радикально, — сказал я, и он рассмеялся. — Она действительно так думает?
— Да, ты счастливчик, Ал.
— Знаю, — я улыбнулся.
Я чувствовал, что он хочет побыть один.
— Думаю, мне лучше найти ее, пока она реально не пропала, — я развернулся.
— Ал, — позвал Горан, и я обернулся. —