chitay-knigi.com » Любовный роман » Звёздный луч - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:
извиваясь в моих объятиях. Мне все это нравилось.

— А как насчет Констанс?

Я хмыкнул.

— Я проклинаю себя за то, что ты это слышала.

— Ты разбил мне сердце, — сказала она, и я посмотрел на нее.

— Я думал, ты мертва, ты же знаешь.

— Прости, — она закрыла глаза и, когда снова открыла их, улыбнулась. — Я просто дразнила тебя. Но я правда во многом сомневалась, Альберт.

— Я думал, что ты мертва, — повторил я медленнее.

— Быстро же ты переключился.

— Нет, — засмеялся я. — Это был утешительный секс и попытка не испытывать чувств к Эндрю.

Она рассмеялась.

— Серьезно?

— Ты хоть знаешь, как я волновался, когда ребята из разведки вернулись тем утром, а тебя с ними не было? Я уже не мог отрицать этого и списывать все на глубокое восхищение тобой. Ты реально запудрила мне мозги.

Она снова рассмеялась.

— Я не шучу. Куда, по-твоему, я собирался пойти, когда ты вернулась в лагерь в полубессознательном состоянии?

— Подожди, что?

— Я отправился на твои поиски, Кэти. Я только что сказал тебе, что у меня есть к тебе чувства. Я уже говорил тебе раньше, что моя душа всегда найдет тебя.

Она хмыкнула.

— Перестань говорить такие вещи.

— Почему?

— Ты — наследный принц, если уж на то пошло. Тебе нужно больше… — она рассмеялась. — Ладно, тебе ничего не нужно, ты само совершенство, — сказала она, развернулась и поцеловала меня.

Поцелуй стал глубже, и она прижалась всем телом ближе ко мне.

Она дико заводила меня. Мои руки сжимали в кулаки ее одежду.

Рядом с ней я терял голову, и мне хотелось большего.

— Альберт, остановись, — тихо проговорила она, тяжело дыша.

— Что?

— Мы еще не женаты. Я не такая.

— Тогда перестаньте заводить меня, миледи.

— Я ничего такого не делала, прекрати говорить мне такие вещи.

— Какие?

— Ты говоришь так, будто я воздух, которым ты дышишь.

— Ну, так и есть. И ты всегда будешь им для меня. Во веки веков.

ГЛАВА 24

КЭТИ

За последние несколько дней мы с Альбертом действительно сблизились.

Он дал мне свое кольцо с мизинца и сказал, что после окончания войны заменит его.

Горан вернулся из леса, куда уходил искать меня, и Альберт долго извинялся за то, что забыл сказать Горану, что я вернулась.

Он был эгоистом во многих отношениях.

Все было тихо — совсем не похоже на войну или на преддверие войны.

Я сказала Альберту, что хочу сообщить Горану о нашей помолвке.

И мне было жаль Дризельду… Хотя нет, не жаль.

Мы сидели у озера и бросали камни. Кое-чему он научил меня, когда я еще была Эндрю.

— До меня дошли слухи, Кэти, — сказал он, и его голубые глаза проникли мне в самую душу.

— Прости, Горан.

— Почему ты извиняешься? Он ведь не заставлял тебя?

— Нет, не заставлял. Но ему невозможно противостоять.

— Это же Альберт. Он мечтатель, и он готов на всё, чтобы воплотить мечту в реальность.

— Ты не злишься?

— Нет, он чертовски везучий парень, но он всегда был таким.

— Это не разрушит вашу дружбу или нашу, правда?

— Никакие обстоятельства не могут разрушить мою дружбу с кем-то, только я сам. Ты мне небезразлична, Кэти, но у вас с Альбертом есть что-то волшебное. Кто я такой, чтобы мешать этому?

— Ты знаешь, что он хочет изучать магию? И собирается переписать закон.

— Он снова говорил о школе?

— Да, теперь уже она должна парить в небе.

Горан рассмеялся.

— Если Альберт этого хочет, уверяю, так оно и будет.

Я рассмеялась. С ним все сложное кажется таким простым. Я переживаю, что однажды его сердце будет разбито.

— Спасибо, что хранил мою тайну до конца, — я мягко толкнула его в плечо.

— Должен сказать, ты чуть не довела меня до сердечного приступа. Я знал, что драконья магия сильна, но не знал, что настолько.

Я рассмеялась, вспомнив ту ночь.

— Это всё лихорадка.

— Теперь ты винишь в своей забывчивость лихорадку?

— Я не забыла взять зерно, я была без него, Горан, и чуть не умерла.

— Да уж.

— Не знаю, что делала бы, если бы Мейз очнулся раньше.

— Он бы смог понять. Так же, как и я. Ты тоже сила, Катрина, со временем из вас с Альбертом выйдет отличная команда. С вами Пейя станет лучше.

— Я искренне надеюсь на это.

Он рассмеялся.

— Рано или поздно Ал заразит тебя своими идеяии. Ты увидишь, что нет ничего невозможного, когда он рядом с тобой.

Горан невероятно милый. Не могу сказать, что он не тот, кто мне нужен, или что в наших отношениях нет чего-то особенного, что есть с Алом. Нет, с Гораном тоже это есть. И это приводит меня в замешательство.

— Так когда же состоится великий праздник?

— Он сказал «скоро». Священник будет здесь через несколько дней. Это значит, что Тания тоже вернется. Потому что она принесет его, — молчание. — Как она вообще узнала?

— Ал говорил, что она почувствовала на тебе запах драконьей магии.

— Как? Здесь ведь есть и другие драконы. Они ничего не почувствовали.

— Потому что она не так часто общается с людьми и потому что она — Зеленый Пар.

Я рассмеялась.

— Так он назвал её вид?

— Да, — усмехнулся Горан. — Она замечательная драконица. Ты бы видела ее в действии.

— Да видела. Она уже попробовала это на мне, но не сработало.

— Что не сработало?

— Ее фирменные штучки. Она говорила странные вещи, мол, я даже имя свое забуду…

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности