Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Джонни Карсон – известный американский журналист и телеведущий. Много лет вел одну из самых популярных программ на американском ТВ – The Tonight Show на канале NBC.
28
Лошадиную голову в постели в фильме «Крестный отец» получает директор киностудии Вольц, который отказал дону Корлеоне в просьбе дать роль в фильме его крестнику. Ответ был таким: проснувшись утром, мужчина обнаруживает в постели отрезанную голову своего любимца, племенного скакуна, цена которого – 600 тысяч долларов.
29
Atari – американская компания по производству и изданию компьютерных игр. Atari оказала огромное влияние на зарождение индустрии видеоигр как перспективной сферы экономики в 1970‐е годы и до 1984 года занимала лидирующее положение на рынке видеоигр.
30
Софтбол – облегченная разновидность бейсбола. Софтбольный мяч мягче, и диаметр его меньше. Бита менее длинная и более утолщенная.
31
Пиньята – мексиканская по происхождению, полая, довольно большая игрушка, изготовленная из папье‐маше или легкой оберточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньяты воспроизводят фигуры животных или геометрические фигуры и наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.). Пиньята подвешивается на веревке таким образом, чтобы дети с завязанными глазами могли ее разбить при помощи палки или биты.
32
В западной традиции – набор фигурок, воспроизводящих сцену рождения Христа. Фигурки могут быть выполнены из различных материалов. Большие вертепы устанавливают внутри соборов и на площадях.
33
Один из крупнейших военных конфликтов второй половины XX века, в котором принимали участие в том числе СССР и США. Продолжалась с 1955 по 1975 г.
34
Форт армии США в Джолоне, штат Калифорния. Форт, названный в 1941 году в честь генерала Хантера Лиггетта, в настоящее время в основном используется в качестве учебного центра.
35
Историческая офицерская гостиница в форте Хантер Лиггетт.
36
Feliz Navidad – рождественская песня, написанная в 1970 году пуэрто‐риканским певцом Хосе Фелисиано. Один из классических музыкальных символов католического Рождества и Нового года в США и странах Латинской Америки, пользующийся популярностью и в остальном мире.
37
Операция многонациональных сил по освобождению Кувейта и разгрому иракской армии во время войны в Персидском заливе 1990–1991 гг.
38
Суп из чечевицы, традиционное блюдо керальской кухни.
39
Фило – пресное, очень тонкое вытяжное тесто, характерное для блюд балканской кухни – баклавы, бурека, гибаницы, тиропиты и т. д
40
Гринч – один из популярных рождественских персонажей в США. Его главное отличие в том, что он ненавидит Рождество, крадет подарки и портит всем праздник. Обычно его изображают в виде злобного зеленого человечка в костюме Санта-Клауса.
41
Цветочная экспозиция в ботаническом саду отеля Bellagio в Лас-Вегасе меняется с наступлением каждого нового сезона. Целая команда инженеров и флористов работает на площади в 1300 кв. м. Здесь можно увидеть удивительные инсталляции, выполненные из живых растений: фигуры животных, альпийские пейзажи, рождественские сценки и т. д.
42
Молочай красивейший, или пуансеттия (лат. Euphorbia pulcherrima) – растение родом из Южной Америки. Ацтеки использовали его в народной медицине, но в наше время оно стало одним из непременных атрибутов Рождества. Из‐за ярко‐красных верхних листьев пуансеттию называют Рождественской звездой.
43
Пикбол – тип аркадной игры, в которой игрок набирает игровые очки, манипулируя одним или более металлическими шариками на игровом поле, накрытом стеклом при помощи лапок.
44
Чинкотиг – порода низкорослых (120 см) лошадей. Они живут в дикой природе на песчаных дюнах и соленых болотах островов Ассатиг и Чинкотиг, расположенных у берегов Виргинии. Точных сведений о том, как они туда попали, нет, но по одной из версий, сегодняшние чинкотигу произошли от лошадей, которые были на испанском галеоне, в XVI веке затонувшем вблизи острова.
45
Крав-мага – тактическая система ближнего боя. Была разработана в 60‐х годах для армии Израиля.