Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спина Андраса дернулась.
Потом он замер.
Габриэль отпер клетку и вошел внутрь с ошейником из Азазела.
Черные глаза Андраса уставились на дверь, когда та захлопнулась за Габриэлем.
– Осторожнее! – крикнул Димитрий. – Он все еще слишком силен. – И повернулся к моему отцу. – Алекс, прочти «Diario di Demoni», чтобы прогнать его!
Мой отец покачал головой:
– Это не поможет.
– Тебе не нужно полностью его изгонять, – настаивал Димитрий. – Надо лишь ослабить его в достаточной мере, чтобы Габриэль надел на шею кости.
– Постараюсь.
Мой отец перелистал страницы книги, нашел нужное место и прочитал:
– «Я призываю силу света.
Освободи эту одержимую душу
от ужасного плена Лабиринта.
Спаси эту терзаемую душу от гибели,
высвободи ее из тюрьмы;
верни под защиту твоих крыльев».
Димитрий, Прист и Лукас читали текст из «Rituale Romanum», и их голоса частично перекрыли голос моего отца.
Спина Андраса напряглась, глаза расширились от потрясения. Бледная серая тень поднялась над неподвижным телом Джареда, а сам Джаред оставался парализованным. Двигалась только серая тень, отчасти вне его тела, отчасти оставаясь в нем.
У тени обнаружились расплывчатые руки и торс мужчины. Но выступающая нижняя челюсть, длинное рыло и черные глаза принадлежали зверю.
Это был Андрас… в истинном виде.
– Давай! – закричал Димитрий.
Габриэль ринулся вперед, держа в руках кости демонов. Андрас зарычал, когда Габриэль поднял ошейник. Кости дернулись, приближаться к горлу демона они не желали.
– Не могу надеть… – Габриэль боролся с ошейником.
Я, не раздумывая, бросилась в клетку.
– Уйди оттуда, Кеннеди!
– Дай мне другой конец! – Я потянулась к ошейнику, не обращая внимания на протест Габриэля. – Мы должны надеть его. Сейчас же!
Кости визжали, их вопль разрывал мои барабанные перепонки.
– Они не хотят связывать его. – Габриэль изо всех сил удерживал ошейник. – Это для них вроде второй смерти.
Я боролась с когтями и позвонками, хотя они резали мои ладони.
Вторая смерть.
Возможно, это хуже, чем оказаться застегнутыми на демоне. Я стерла пепел с лица и размазала его по костям, покрыла их пеплом других демонов.
Кости взвизгнули и шарахнулись от меня в руки Габриэля. Он наконец завел концы ошейника за шею Джареда. И едва он защелкнул замок, кости замерли.
Размытая фигура демона еще раз дернулась – и скользнула в тело Джареда.
Все замолчали, в помещении стало тихо.
Джаред упал на землю, а демон снова прятался внутри его.
Габриэль вытащил меня из клетки и запер за нами дверь.
Элль схватила меня за плечи:
– Ты в порядке?
Лампы замигали, электричество вернулось.
Я смотрела на тело Джареда, лежавшее на полу, и представляла демона внутри его. Сколько времени пройдет, прежде чем останется один демон?
Меньше часа назад мы надели на Джареда ошейник, сделанный из Азазела. А теперь вернулись в библиотеку и обсуждали проблему второго демона.
– Ошейник на месте, но Бастиэл получил хорошую фору. – Димитрий рылся в застекленном шкафу.
Наконец он вытащил книгу в кожаном переплете под названием «Классификация демонов» и сунул ее в нейлоновый пакет, лежавший у его ног.
Из другой сумки Габриэль достал стоматологические инструменты.
– Если она окрепнет достаточно, чтобы вызвать еще одного демона, они размножатся, как крысы. Необходимо проследить погодные аномалии и необычные преступления и найти ее.
– Когда вы отправляетесь? – Мой отец не спускал глаз с Габриэля и Димитрия с тех пор, как мы покинули зону сдерживания демона.
– Жаль тебя разочаровывать, Уотерс, – вздохнул Габриэль, – но кто-то из нас останется здесь.
– Я и без вас справлюсь с ситуацией, – возразил отец.
Габриэль передал Димитрию флаконы, наполненные порошками и мелкой металлической стружкой.
– Ты действительно думаешь, что мы доверим тебе судьбу мира?
– Доверите? – Отец рассмеялся. – Слишком громко сказано, Габриэль. Не уверен, что ты вправе бросаться такими словами.
– Хватит! – Димитрий окатил их яростным взглядом и застегнул сумку. – Доверие завоевывают, Алекс. А ты моего не заслужил. Габриэль остается. Если тебе это неприятно, можешь отправиться со мной.
– Я не оставлю с ним Кеннеди. – Мой отец с отвращением посмотрел на Габриэля.
– Почему же? – огрызнулась я. – Ты же оставил меня в доме с полтергейстом, когда мама умерла! Уверена, Габриэль не намного хуже.
– Он предал мою сестру.
Лицемерие, похоже, естественное качество моего отца.
– А ты бросил свою дочь.
– Я пойду с Димитрием. – Прист подошел к нему.
Лукас отпустил Элль и поймал за руку Приста:
– О чем ты?
Прист отодвинулся от него:
– Андрас в ошейнике. Для присмотра за ним не нужны семь человек. Мы должны найти Бастиэл и Орудие. И Димитрию может понадобиться помощь.
Лукас посмотрел на меня. Мы оба понимали, что решение Приста основано не только на безупречной логике.
С того вечера, когда Прист узнал, как именно Андрас отыскал наших родных, он держался отстраненно. И похоже, не собирался забывать ошибку Джареда или нашу с Лукасом скрытность.
– Думаю, нам шестерым лучше держаться вместе, – сказал Лукас.
– Я возьму это. – Прист подхватил сумку Димитрия, игнорируя Лукаса.
Алара встала с пола, Бир тоже вскочил.
– Я поеду с ними.
Димитрий застегнул сумку:
– Тогда собирайся быстрее. Отправимся через полчаса.
Прист умчался быстрее, чем кто-то из нас успел опомниться. Но Алара ждала меня в коридоре.
– Ты уезжаешь потому, что я не рассказала о списке? – спросила я.
– Я присоединилась к Легиону, чтобы защитить сестру. А теперь уезжаю с иллюминатом ради другого человека. Я не могу оставить Приста одного.
– Он никогда нас не простит, да? – Я тяжело сглотнула, но комок в горле не сдвинулся с места.
– Никогда – это очень долго.
– Мне так жаль, Алара. Если бы можно было все вернуть…