Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На вошедших рутарий сперва не обратил внимания.
Зато мэр повернул лоснящееся от пота лицо. Увидев Аню, он лишь поднял бровь, будто подражая коменданту:
– Господин Корб, вы нашли нашу беглянку? А где же юные Рока?
– Насколько я знаю, Фир ранен, и он у лекарей. Сестра с ним.
Фаркас, как и на первом Совете, не сразу оторвавшись от своих записей, нахмурился, увидев, кого привёл с собой Корб. Однако ни слова не сказал.
Тоффин тоже повернул голову – и лицо его озарилось улыбкой:
– Здравствуй, Аня! Рад тебя видеть…
– С Фиром всё будет хорошо! – улыбнулась в ответ девочка.
– Ну, это решит суд, – холодно перебил мэр Глиган. – Дезертирство, похищение корабля, пособничество шпионке…
– Я не шпионка! – стиснув зубы и сузив глаза, девочка исподлобья посмотрела на мэра.
Тоффин округлил глаза и слегка покачал головой, будто пытаясь отговорить Аню от спора.
Мэр заметно покраснел.
– Ты смеешь мне дерзить?!
– А вы смеете… – от негодования у Ани перехватило дыхание. – Смеете убивать невинных людей?!
Лицо мэра мгновенно залилось багровой краской, но ответил он подчёркнуто спокойно:
– Каких же невинных людей я, по-твоему, убил?! Не стоит усугублять свою вину, девочка.
– Не убили, но собирались! Меня и Нарсу. По вашему приказу Гарт – слуга мастера Тоффина – с подельником напали на меня ночью и отнесли в башню к тёмной Эффи. Сказали, что там меня никто не будет искать. Как будто я сама сбежала. А Нарсу пыталась меня защитить, но её тоже схватили и бросили в башню вместе со мной.
Повисло молчание.
– По-моему, это похоже на детскую сказку-страшилку, – поморщился Фаркас.
– Но вы же… – задохнулась Аня, но тут же подумала, что не стоило ждать правды от форсита, обманом заманившего их на корабль и чуть не утопившего. – Наверное, вы заодно, – негромко добавила она.
Мэр и глава магистериума переглянулись.
– Ты думаешь, кто-то здесь поверит тебе, дитя? – Глиганн с усмешкой обвёл зал пухлой ладонью. Он вновь порозовел и теперь снисходительно улыбался.
– Ну почему же, – раздался твёрдый голос из-за Аниного плеча. – Если найдётся достаточно доказательств, я поверю.
Девочка обернулась. Виктор Корб, сложив руки на груди, смотрел прямо на мэра.
Тот поперхнулся слюной:
– Господин комендант! Вы отдаёте себе отчёт… Вы подчиняетесь Совету и мне лично!
– Вполне, господин мэр. Но в военное время я обладаю боˊльшими полномочиями. Кроме того, я слуга закона. И если он окажется не на вашей стороне, прошу меня простить, но я буду судить вас и господина Фаркаса со всей строгостью.
Глава магистериума сузил волчьи глаза, но ничего не сказал. Мэр заиграл желваками.
– Ладно. С этим наветом мы можем разобраться позже. Сейчас есть другая беда, – он явно сделал над собой усилие, чтобы говорить спокойно, и это ему вполне удалось.
– Господин комендант… – дверь в зал Совета приоткрылась, и молодой военный, робея, постарался незаметно привлечь внимание Корба.
Тот кивнул и подошёл к подчинённому. Выслушав краткое донесение, снова кивнул, отпуская военного.
– Что ж, господа! – повернулся Корб к Совету. – Похоже, противника удалось сдержать на подступах к площади. Думаю, здесь вы разберётесь без меня. – Лёгкий кивок Тоффину. – А девочку я забираю до выяснения всех обстоятельств дела.
Аня заметила, как Фаркас сверкнул на неё глазами, а рутарий на прощание ободряюще ей улыбнулся.
На выходе из зала, рядом с подпирающим стену Сашкой грызла коготь Тофа. Нарсу задумчиво смотрела в окно на чёрную мглу.
– Ой, девочки! – обрадовалась Аня.
Тофа без слов обняла её:
– Как там папа?
– Он держится. Его даже не связали. Ну и если я правильно поняла, только он способен остановить Эффи. Значит, может ставить любые условия Совету.
Услышав эти слова, Корб усмехнулся.
Подошедшая Нарсу неожиданно прыгнула к Ане на грудь:
– Что ты творишь, глупый переросток?! Зачем вы полезли к студёным в пасть?! – И она вдруг расплакалась, уткнувшись в белый мех Аниной куртки. – Я ведь к тебе уже привыкла…
Хотелось сказать что-нибудь такое… ободряющее или забавное, но, так ничего и не придумав, девочка просто обняла маленькую хвостатую подругу.
– Как ты? Как… твой отец?
Нарсу лишь помотала рыжей головой, но потом всё же сдавленно ответила:
– Вождь теперь Аске.
– Я… очень сочувствую, – ответила девочка единственное, что пришло в голову, и прозвучало это довольно жалко.
– Сожалею, – Тофа тоже положила руку на плечо Нарсу. – Но почему же вождь Аске? Ведь ты же прямой потомок…
– У белькар так не работает, – белькара вытерла слёзы кулаком. – Мы выбираем достойнейшего. Аске заботится о племени – в отличие от меня…
– Не хотелось бы вас прерывать, – неожиданно деликатно произнёс Корб, – но если кто-то из господ в этом зале действительно желал вам смерти, не стоит болтаться поодиночке по мэрии. Отправляйтесь в медчасть, к Фиру. Я пришлю туда двоих гвардейцев для охраны. Когда всё это закончится, да будут благосклонны Твилингары, нашей победой, мы выясним, кто в этой истории прав. – С этими словами он повернулся и чеканным шагом направился к главной лестнице.
– Идём! – Тофа бросила печальный взгляд на дверь зала Совета.
* * *
У Фира оказалась собственная комната – вернее, раньше она была чем-то вроде кладовой при одном из залов мэрии. Теперь же, после расчистки на скорую руку, здесь поместился матрас и столик с медицинскими инструментами.
Молоденькая сероухая медсестричка с любопытством взглянула на вошедших и ушла по просьбе Тофы.
– Как Фир? – кивнула Аня на перевязанного мальчика-лиса, всё ещё лежащего без сознания. Тёмные круги под глазами особенно отчётливо проступали на бледном, как воск, лице.
– Врачи говорят – жить будет, – улыбнулась Тофа.
Аня улыбнулась в ответ.
– Значит, ты предъявила обвинения Глигану и Фаркасу? – Тофа в упор посмотрела на девочку.
– Пришлось, – Аня вспомнила слова Корба, но передавать не стала.
– Я не против, чтобы этих двоих судили. Но теперь находиться с ними в одном здании небезопасно.
– Да что они нам сделают? – фыркнула Нарсу.
– Корб обещал приставить к нам охрану, – добавила Аня.
– А ты уверена, что он нас не кинет? – спросил молчавший до этого Сашка. Он устроился на стопке старых папок с бумагами. И добавил невпопад: – Поесть бы чего-нибудь.
– Виктор надёжный человек, – ответила за Аню Тофа. – Да и по части справедливости у него пунктик. Кажется, когда Корб учился в школе, его брата судили за то, чего он не совершал. В общем, я подумала и решила, что ты права, Аня!
В комнате повисло молчание. Но вдруг