chitay-knigi.com » Любовный роман » Звёздный луч - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
Перейти на страницу:
знаю, что она не вещь, но ты мог бы сказать мне правду.

— Как? Она умоляла меня не делать этого. А Констанс сказала, что твоя леди мертва. Если бы Констанс рассказала нам, как она умерла, или если бы ты просто назвал мне ее имя, тогда да, все было бы по-другому.

— Ладно, иди. Просто верни ее обратно в лагерь. Пожалуйста. Мне действительно нужно с ней поговорить.

Горан кивнул и ушел с двумя другими ребятами.

Ал остался и сел у огня.

— Мне жаль, — сказал он. — Я не знал.

К кому он обращается? Он знает, что я здесь?

Ал вздохнул.

— Пожалуйста, просто вернись. Ты можешь сражаться. Ты — ценный солдат, а не какая-то девица в беде. Ты никогда ей не была, — продолжал он говорить в пустоту. — Я просто хотел узнать тебя настоящую, прежде чем все это может закончиться. Это все, чего я хотел.

Он выдохнул.

Я с трудом сглотнула, когда он встал, огляделся и ушел.

В ту ночь я спала на дереве.

Размышляя о том, что он сказал.

Он позволил бы мне сражаться. Но много ли толку от Катрины Сквайр? Эндрю хорош во многих отношениях, он ценный солдат. Я хотела вновь стать Эндрю и остаться им навсегда.

Мужчина из меня лучше, чем женщина.

Но этот их разговор о том, что они оба что-то чувствовали ко мне, намного усложнял мне выбор.

Я видела в Горане хорошего друга, почти как Мэгги. К слову, мама вышла замуж за своего лучшего друга и была счастлива. Но Ал… В кронпринце было что-то такое, что затронуло мою душу.

Как я могу выбрать кого-то из них? Они же лучшие друзья, черт возьми. Что будет с их дружбой, если я сделаю выбор?

Ужасное чувство. Я не очень хорошо разбираюсь в женских чувствах. У Эндрю не было проблем в этой сфере. И хуже всего то, что теперь у меня есть дракон. Тот, которого я вот уж точно не хотела.

Я открыла глаза, когда солнце только-только выглянуло из-за горизонта.

Утро в Пейе всегда было самым прекрасным.

Но я думала о том, что сказал Ал. Я уязвима здесь одна, и эта одежда, независимо от того, насколько туго я затянула пояс или завязала узлы на рубашке, была мне слишком велика.

Я слезла с дерева и пошла к озеру, чтобы умыться.

Вода была ледяной, но мне нужно было помыться.

Здесь было так спокойно, просто мирное течение воды.

Шум среди деревьев заставил меня спрятаться.

Это было не животное, я уверена.

Нет, сюда пришли люди.

Неужели Горан все еще ищет меня?

Я услышала тихий шепот. Пожалуйста, не спускайтесь сюда.

Я схватила свою рубашку и прикрыла тело, став настолько неподвижной, насколько могла.

Визг дракона в воздухе отвлек группу людей, и они испугались, когда увидели зеленого дракона. Тания.

Я подняла глаза и увидела ее очертания в небе.

Они торопливо развернулись и пошли прочь от озера. Я подождала, пока не убедилась, что больше их не слышу.

У меня было странное чувство, что это были люди из армии короля Луи.

Они были близко к лагерю Ала и в любой момент могли обнаружить его.

Я оделась, завязала рубашку узлом, закатала брюки и затянула пояс.

Я схватила спрятанные лук и колчан с несколькими стрелами, которые я сделала в походных условиях, и проследовала на расстоянии за этой группой.

Деревья.

Я забралась на одно из деревьев так высоко, как только могла, и начала перепрыгивать с ветки на ветку.

Я снова услышала голоса и затихла.

Их разговор было трудно расслышать, но они говорили тише неспроста.

Они тоже кого-то выслеживали.

Кого-то, кто должен был привести их к трем принцам.

Я закрыла глаза.

Ситуация скверная, и у меня мало стрел.

Но я не могу просто сидеть на месте. Я должна помочь, эта миссия важна не только для Ала, меня и Горана, но и для всей Пейи.

Кронпринц прав: кто-то должен положить конец страданиям Хроматических драконов, чтобы наступил мир.

АЛЬБЕРТ

Все произошло так быстро.

Я ничего не мог сделать, кроме как помочь Исси и Конни спрятать детей. Я думал, что у меня достаточно времени, чтобы добраться до моего лука, но нет.

Это были люди моего отца, обученные Жако Лемье, его верным драконом.

Половина мужчин были на разведке. Горан и Эмануэль все еще искали Катрину. В лагере были только я, Гельмут и Калеб с несколькими ранеными солдатами.

Я вышел из бревенчатого дома и увидел Мэгги, схваченную одним из мужчин.

— Не причиняйте ей вреда, — крикнул я, и солдаты подняли глаза на меня.

— Как это возможно? — спросил один из них.

— Если вы опустите свои мечи, я объясню.

— Нам было приказано привести мятежников.

— Я — мятежник, Гельмут и Калеб — мятежники. Мы все трое — наследные принцы Пейи. Опустите оружие.

— Мы подчиняемся приказам короля, а не его мертвого сына.

— Ал, просто делай, как он говорит, пожалуйста. Если ты умрешь… — сказал Гельмут. Он стоял на коленях с ножом у шеи.

— Я не уступлю, — зарычал я. — Опустите оружие.

Что-то твердое ударило меня сзади, и я упал на пол.

— Он наследный принц Пейи, идиот!

— Он все равно мне никогда не нравился, — произнес парень с сильным британским акцентом.

Засмеявшись, он схватил меня за волосы и притянул мою голову к своим ногам.

— Думаете, что вы сильные и крепкие мужчины? Война не для неженок, Альберт.

— Не будь глупцом, — хмыкнул я.

— Твой отец уже оплакал твою смерть.

— Тревор, — предупреждающе произнес один из мужчин.

— Приказ был убить всех повстанцев, кем

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.