chitay-knigi.com » Любовный роман » Отравленный исток - Елена Сергеевна Счастная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 117
Перейти на страницу:
едким тоном отозвался Хальвдан. — Ты лучше скажи, что делать с ней?

— Открыть её можно только оттуда. Правда, тот, кто её запер, тут же это почувствует. Но я попробую зайти.

Он невольно осмотрел свою руку, которая уже снова стала выглядеть, как обычно. Может, только кожа сморщилась сильней и заметней выступили на ней старческие пятна.

— У тебя не хватит сил, — возразил Рогл, подходя ближе. — Оно высосет из тебя жизнь быстрее, чем ты что-то успеешь сделать.

Млада молча наблюдала за их спором. Ей, правду сказать, было по-прежнему плевать на жизнь Зорена, хоть она по-своему к нему привыкла. И, казалось бы, он постоянно пытался поправить то, что натворил раньше. Так может, издохнуть в Забвении во благо других — это единственное искупление, что ему осталось?

— И почему же ты так решил? — громко возмутился жрец. — Ты последнее время слишком часто обращаешься к Забвению. Его власть над тобой усиливается раз от раза, что Корибуту только на руку. Сегодня тебе лучше не заходить туда.

Рогл покачал головой.

— А ты вообще можешь не выйти.

Зорен горько усмехнулся, глянув в сторону дома Ворона, а затем снова на сына.

— Думаю, теперь это никого не огорчит.

Вельдчонок скривился. Всё же как бы он ни хотел показать, что более Зорена за отца не держит, а против крови не попрёшь. Она своё твердит и призывает родича, который тебя слабее, защитить. Если по совести.

Вельдчонок провёл большим пальцем под ремнём налучи и неспешно подошёл к двери. Окинул её взглядом, словно размышляя. Отец подозрительно следил за ним.

Он уже качнулся в сторону прохода, когда мальчишка выдохнул:

— Извини, — и, резко оттолкнув его, шагнул в Забвение.

Жрец едва не повалился на спину, но удержался за стену. Хальвдан, что стоял рядом, подхватил его под локоть, но тот вырвался. Даже будучи теперь похожим на старика, еле передвигая ноги, он не хотел ничьей помощи.

Потекли невыносимо долгие мгновения ожидания. Ничего не менялось, не слышалось ни единого звука. И дверь в кузню оставалась неподвижной. Но и Ворон, похоже, ничего не почуял, иначе здесь уже была бы стража. Неужели, Ведане удалась её хитрость?

Хальвдан всё чаще беспокойно оглядывался в сторону дома и постукивал пальцами по завёрнутому в рогожу посоху. Даже Млада начала тревожиться: а ну как вельдчонок так и не выйдет? И только Зорену будто бы было всё равно, он лишь прислушивался и не сводил глаз двери.

— Иди за ним, — наконец приказал воевода жрецу. — Мы не можем стоять здесь вечно. Может, что-то случилось!

Тот одарил его самым мрачным взглядом, который только можно было вообразить. Верег осклабился, готовясь вступить в жёсткие пререкания. Но тут засов щёлкнул, и дверь отворилась. За ней стоял мокрый с головы до ног Рогл — аж на землю текло.

— Я вышел почему-то в реке, — поспешил он объясниться. — Еле выбрался.

— Тебе ещё учиться и учиться, — снисходительно вздохнул Зорен и первым вошёл внутрь.

Там было жарко, точно в самых глубоких червоточинах Пекла. Оружейная освещалась всего одним факелом, и из темноты едва проступали очертания клинков, топоров и ещё Боги знают, чего, в изобилии развешанного Вороном на стенах и выставленного в держателях. Не всё было сработано его рукой. Поговаривали, что часть оружия Ворон забрал у убитых им людей или учеников, что не смогли пройти все испытания. От этого шевелились волосы на голове. Уж слишком много тут было трофеев по виду явно из других земель, даже гораздо более простого, чем хадымское, исполнения.

Млада прислушалась, ожидая распознать зов Призрака, но ничего не услышала. Неужели его здесь нет?

Хальвдан за руку потянул её дальше.

— Потом вернёмся.

В полумраке кузни ярко полыхал разожжённый горн. Хозяин-то не боялся спалить здесь всё дотла, раз никогда на тушил огонь. Точно символ своего могущества — в своём доме и своей кузне он Бог, и всё подчиняется одному его слову.

Все на миг замерли, завороженно разглядывая пламя, что будто бы жило своей жизнью и властвовало здесь безраздельно. Казалось даже, что подойдёшь — и тут же оно набросится, как изголодавшийся зверь, которого хозяин долго держал взаперти. Но огонь не встретил гостей яростью и безумием преданного стража, а потому те, очнувшись, принялись за дело.

Хальвдан взялся разворачивать посох, Зорен пошёл к стойке с инструментами за клещами с длинными ручками. Рогл и Млада остались сторожить вход.

Но не успел верег натянуть рукавицы, как снаружи послышались неровные, спотыкающиеся шаги, и вошла Ведана. Не одна. Придерживая сзади за шею, её вёл Ворон. В другой руке он сжимал кинжал, почти такой же, какой преподнёс Ставру после обучения. На скуле сестры расплывался солидный кровоподтёк, а на груди и плечах обнажённого по пояс Мастера алели длинные царапины: похоже, не сразу она позволила себя ударить и привести сюда.

За ними следом вошли пятеро стражников, невозмутимых и молчаливых, как обычно, словно были они не людьми, а големами из самого Забвения. Кто знает, может, так оно и есть. Млада никогда не слышала ни от одного из них и слова.

Хальвдан схватил посох и замахнулся, собираясь бросить в огонь.

— Бросишь, снесу ей голову, — Ворон откинул со лба растрёпанные волосы. Однако кинжала даже к горлу Веданы не приставил.

Но Млада не сомневалась, что он убьёт её быстрее, чем верег успеет разжать пальцы. Она лишь в готовности положила ладони на рукояти меча и ножа. Вперилась взглядом в Ворона, ожидая удобного момента. Сестра беспомощно шарила взглядом по лицам остальных, будто испрашивая прощения. Их шаткая задумка с треском рушилась в бездну.

— Пусти её, — процедила Млада. Она умела двигаться так же молниеносно, как Мастер, но опасалась, что всё равно не сможет ему помешать. Пусть и разделяли их всего пара шагов.

— Знаешь, а она и правда очень на тебя похожа, — Мастер погладил Ведану по затылку и шее. — И так же прекрасна в ярости. Только ты попыталась бы убить меня не ядом, а ножом, которые любишь больше мужчин. Я даже почти поверил, что она захотела провести со мной ночь, уж как словами ласкала — заслушаешься. Этот старик, верно, ей наскучил, — он кивнул на Зорена. Тот нехорошо оскалился. — Но вы всё же не оценили моего гостеприимства. Очень жаль.

— Послушай, Ворон… — осторожно начал Хальвдан на ариванском, делая обманное движение, будто собирается убрать руку.

— Взять их! — не дослушав, рявкнул Мастер. — Девчонку отведёте ко мне. Остальных убить.

Стражники разом шагнули в стороны из-за его спины, вынимая оружие. Млада выхватила нож: мечом тут особо не размахнёшься, как бы

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности