chitay-knigi.com » Любовный роман » Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:
есть для вас работа, — тихо заявила Мел, вставая с кровати, чтобы не разбудить Итана.

— Звучит серьезно.

— Есть агент, от которого нам нужно, чтобы вы с Коралиной избавились. Я отправлю вам информацию. — ответила Мел, уже отправив ее по нашей электронной почте.

— Ты хочешь, чтобы мы с Коралиной…

— Убили агента, и мы не хотим никаких ошибок.

— Мел, что бы это ни было, я могу сделать это с Феделем. Я не хочу оказывать такого давления на Коралину.

— На нас напали, Деклан, все должны действовать, включая твою жену, — напомнила ему Мел.

— Как…

Мел повесила трубку, прежде чем он смог заговорить снова.

— Это было грубо.

— Он выживет.

— Если не облажается. — И лучше бы ему этого не делать.

ГЛАВА 18

«Секс и насилие: величайший дуэт со времен Трех марионеток».

— Джарод Кинц

КОРАЛИНА

— Алло, Нил? — Я ответила на звонок.

— Коралина… — сказал он с протяжным вздохом.

— Нил, что случилось?

— Все, Кора, — фыркнул он перед тем, как рассмеяться.

Войдя в ближайшую гостиную, я отошла как можно дальше от двери и обнаружила, что стою возле картины Пита Мондрайна над камином.

— Нил, ты пьян?

— Я ирландец, милая, я не напиваюсь.

Закатив глаза, я вздохнула.

— Что случилось, Нил?

— Знаешь, когда Деклан сказал нам, что собирается жениться на тебе, я был в полном дерьме. Я не мог в это поверить. Ты так отличалась от всех других девушек, с которыми он встречался раньше. Я дал вам год.

— Ну, мне твоя задница тоже не понравилась, и я испытываю искушение повесить трубку прямо сейчас.

— Нет! Пожалуйста, не надо, — вздохнул он, и я услышала, как он сделал еще один глоток того, в чем он утопал. — Ты единственный человек в этой семье, который… который относится ко мне нормально. Деклан — друг Лиама. Папин любимец — Лиам. Мама любит меня, но она никогда бы не выбрала меня. Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь хоть на чертову секунду оказался в моем чертовом углу! Только один человек.

— Нил, мы семья. Я всегда на твоей стороне. И Деклан, он заботится о тебе, и ты это знаешь.

— Деклан убил нашего дядю ради Лиама. Правило пятнадцатое, Коралина, если семья когда-нибудь предаст семью, не проявляй милосердия, не прощай и предай их земле. Я следующий; я знал это со дня своего рождения. Один из них убьет меня.

— Нил, мой муж сидит в столовой и ждет, когда я присоединюсь к нему за ужином. Но ты позвонил мне и говоришь так, будто тебе нужна моя помощь. Так что вместо того, чтобы есть с ним, я забилась в угол одной из комнат с картинами твоей матери. А теперь скажи мне, что не так.

— Оливия — крот, — сказал он.

Я ждала, когда на меня обрушится шок. Я хотела удивиться, но почувствовала себя глупо только из-за того, что не поняла этого раньше.

— Она играла со мной как с дураком, и я просто позволил ей. Я пропускал мимо ушей все, что она говорила и делала, потому что любил ее. Я все еще люблю ее. Я в заднице. Она в жопе. Мы оба…

— Мел и Лиам знают?

— Лиам рассказал мне, а я ему не поверил. Я не хотел ему верить. Но я должен был знать правду.

— Нил, что ты сделал?

— Я передал информацию Оливии. Я сказал ей, что Лиам ведет Мел в оперу. Они позвонили по моему номеру телефона вместо его, чтобы подтвердить бронирование. Я дал им его номер, и Оливия была просто…. Я подумал, что передам это ей и посмотрю, что произойдет.

— И Эйвиан попытался убить их. Вот что произошло, — закончила я за него.

Он вздохнул.

— Они убьют нас обоих. Лиам все еще злится. Я даже не думал, мне просто нужно было убедиться. Но мне нужно сказать…

— Нил, ты им не скажешь.

— Коралина…

— Заткнись, Нил. У нас не было этого разговора, и ты не скажешь им, что допустил ошибку. Никто из нас не может позволить себе оступиться, ни ты, ни я, ни даже Деклан. Мы на войне. Ты выбрал свою сторону?

Он молчал, и я в панике затаила дыхание.

— Нил, мы семья до мозга костей. Это твой момент. Ты преодолеешь это, но ты должен быть умным.

— Семья до мозга костей, — повторил он.

Кивнув, я выпустила воздух из легких.

— Оливия облажалась со всеми нами. Теперь пришло время отплатить ей десятикратно. Стань гребаным Каллаханом. Стань безжалостным. Ты понимаешь меня?

— Если я причиню ей боль, Лиам и Мел узнают.

— Есть не один способ причинить боль женщине, Нил. Продолжай, как будто ничего не случилось. Заставьте ее снова влюбиться в тебя и начни вытягивать из нее информацию. Когда у тебя будет информация, передай ее им. Выложи ее на стол и сделай так, как они просят. Если бы Оливия любила тебя, она бы не сделала этого. Она рисковала твоей жизнью и всеми в этой семье из-за своей собственной жадности. Это не любовь. Ты вернешься из этого более сильным членом семьи.

Он снова замолчал, и я услышала, как бутылка на другом конце провода коснулась стола, как будто он поставил ее.

— Спасибо тебе, Коралина.

— За что? Этого разговора никогда не было.

Он хихикнул.

— О, и Нил? Я буду наблюдать за тобой. Я доверяю тебе, но на всякий случай я буду наблюдать за тобой, — сказала я, прежде чем повесить трубку.

Удалив его звонок, я выпрямилась, прежде чем выйти из комнаты. Я вошла в столовую и обнаружила Деклана, ссутулившегося во главе стола, полностью погруженного в свои мысли. Он даже не заметил, как дворецкий поставил еду на стол, который был накрыт только для нас двоих. Было странно находиться в доме, когда

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности