Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше Высочество, это дворец? Вон там, это он, правда?
Аманда отвлекла меня от мыслей. В последнюю ночь перед прибытием в столицу ей вовсе не спалось, в отличие от тетушки Селесты.
Я выглянула в окно. Перед глазами еще простирались долины и перевалы, но воочию я видела свой дом, точнее, замок кармодонских королей.
– Ну конечно, Аманда, это он, – ворчливо заметила пробудившаяся Бабайка. – Какое еще здание, по-вашему, может так возвышаться над городом?
Аманда ничего не ответила. Она смотрела на дворец, как ребенок, впервые увидевший блестящую елочную игрушку. В этот момент я ей даже позавидовала. У нее столько открытий впереди, столько мишуры и праздничных оберток, которые так увлекательно разворачивать! К сожалению, в этот раз Аманде не удалось как следует разглядеть столицу, потому что лошади пустились в галоп, и мы домчались до замка в мгновение ока, по пути распугав и котов, и птичек, и дворников.
Не успела тетушка протянуть руку к дверце кареты, как она распахнулась, и я увидела отца. Точнее, Его Величество Отиса Третьего во всей красе королевского гнева. У меня даже мелькнула мысль о том, что сейчас меня на самом деле сошлют в монастырь, как я и просила в одном из писем. Однако отец молча вытащил меня наружу и прижал к груди так крепко, что мои бедные ребра затрещали. В глазах отчего-то защипало, но я мужественно укусила себя за щеку.
– С тобой все в порядке, доченька? – спросил он.
Я впервые услышала, как дрожит его зычный голос.
– Да, папа, все хорошо, – тихо ответила я, разглядывая его во все глаза, ведь с тех пор, как я выросла, он никогда не был так ласков со мной.
– Где моя внучка? – раздался грозный окрик. – Я хочу ее видеть! Сейчас же!
– Да, мама, – тут же откликнулся Его Величество и, взяв меня за руку, повел по длинной лестнице к парадному входу во дворец.
На миг я ощутила себя маленькой девочкой, которая часто гуляла по дворцовому парку за руку с папой, и мне стало так грустно и гадко на душе, что я чуть не расплакалась. Ведь это его и бабулю я собиралась бросить, ударившись в бега и забыв об ощущении маленькой ладошки в большой, сильной, теплой отцовской руке.
Отец вспомнил, что является не только отцом, но и королем страны, в которую с визитом приехали чужеземные гости, спохватился и приказал:
– Иди к бабушке, Альви, а мне надо приветствовать принца Стича…
Я взбежала по лестнице, слыша за собой стук каблучков моей небольшой свиты из двух человек. Обняла бабушку и увидела, как подозрительно заблестели ее глаза, когда она обняла меня в ответ и пробормотала, пытаясь сделать вид, что ничего особенного не происходит:
– Альви, дорогая, что это за прическа и в каком состоянии твой маникюр? Для наследной принцессы недопустимо появляться на людях в таком виде!
– Бабуля, я все исправлю, – пообещала я. – Позволь представить тебе мою новую фрейлину Аманду Кивис.
Вдовствующая королева Миневра одарила изрядно испугавшуюся блондинку испытующим взглядом, после чего благосклонно кивнула и посмотрела на родственницу моего отца. Бабайка неуклюже присела в глубоком реверансе. Настолько глубоком, что мне пришлось подать ей руку, чтобы помочь подняться.
– Графиня Бабакса будет моей новой статс-дамой, – жизнерадостно сообщила я.
Бабуля взглянула на меня, подняв брови, и уточнила:
– Ты решила, наконец, заняться собственным двором?
– Я решила, наконец, заняться делом, – с удовольствием разглядывая дворец, ответила я. – А для этого мне нужны верноподданные.
– Альвина, ты меня пугаешь, – бабушка крепко взяла меня за руку и потащила в замок. – Ты все расскажешь, а потом мы займемся твоей безобразной внешностью.
– Так уж и безобразной, – хихикнула я, ощущая, как ко мне возвращается хорошее настроение, – ты меня еще в наряде прекрасной гусятницы не видела!
– Мы читали твои письма, поэтому я вполне могу себе представить, – отрезала бабуля.
Конечно, я рассказала ей все… Ну почти все! Насчет дракона, сияния и странного голоса из пустоты я не промолвила ни слова – она все равно не поверила бы, даже покажи я старинную карту. Умолчала я и про Онтарио. Бабуля все-таки была дамой из прошлого века, и легкомыслия в отношениях молодых людей не допускала. Зато я сообщила ей, что мы с принцем Стичем стали добрыми друзьями. Поняли, что совершенно не подходим друг другу, в связи с чем он дал слово никогда не жениться на мне.
Услышав об этом, бабушка долго молчала, а потом уронила:
– Надеюсь, твой отец сможет это пережить, как и отец Его Высочества.
Я только плечами пожала.
Больше бабушка не сказала ни слова. Вместо этого она всерьез взялась за мою, цитирую: «одичавшую в ссылке внешность», и день пролетел в один миг. Официальное представление принца было объявлено завтра в полдень – неверийцам требовалось время разместиться в предоставленных покоях, привести себя в порядок и перевести дух от мгновенной смены обстановки.
Я ждала, что отец вызовет меня для серьезного разговора, но посыльный так и не появился. Это было скорее плохо, чем хорошо, однако я привыкла решать проблемы по мере их поступления, и с наслаждением упала в кровать. Гибкая тень с усталым «Мряу» запрыгнула в ноги, чтобы тоже упасть. Утром, едва мы прибыли во дворец, Кошка отправилась его исследовать и вернулась только к вечеру. Судя по крикам ужаса, которые раздавались то из одного крыла замка, то из другого, она обошла его весь, поэтому, естественно, утомилась. Уперев озябшие ступни в горячий смиссов бок, я приготовилась было уснуть, как вдруг сообразила, что заветную шкатулку преподнесут отцу уже завтра… А ведь она до сих пор пуста! Сон как рукой сняло. Я вскочила и принялась лихорадочно бродить по комнате, пытаясь придумать хоть какой-то план. Но то ли усталость брала свое, то ли событий за последние дни было слишком много, план, как назло, никак не придумывался. Мне явно требовалась помощь.
Я послала за Амандой, и когда она пришла, – заспанная, наспех одетая и сильно удивленная, – сообщила, что хочу сейчас же посетить неверийского мага, дабы предупредить скандал, который может случиться завтра, когда принц Стич объявит, что не будет на мне жениться.
– А он не будет? – округлила глаза Аманда.
– Я решила, что не будет, и он дал мне слово, – ответила я и усмехнулась, заметив, как опасно зарозовели ее щеки.
– Но почему к магу? – воскликнула блондинка. – Почему не к господину Распорядителю делегации?
– Потому что господину Распорядителю гнев короля Кармодона не по зубам, – рассудительно ответила я. – Волшебник же стар и